ช่วยด้วยย~ เสียงไมค์ไม่เข้า T^T

2 พ.ค. 56 13:09 น. / ดู 295 ครั้ง / 20 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
แต่เธอกลับเล่นมัน
เธอใช้มัน
เธอทำร้ายมัน
เธอฆ่ามันตามอำเภอใจ
แก้ไขล่าสุด 31 พ.ค. 57 14:08 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | -/At7EACT.! | 31 พ.ค. 57 11:59 น.

Let Me Go - Avril Lavigne Feat. Chad Kroeger

Love that once hung on the wall
Used to mean something, but now it means nothing
The echoes are gone in the hall
But I still remember, the pain of december

ความรักที่เคยแขวนอยู่บนกำแพง
มันเคยมีความหมายนะ แต่ตอนนี้มันกลับไร้ค่า
เสียงก้องกังวาลในโถงได้หยุดลง
แต่ฉันยังคงจำได้ดี ความเจ็บปวดแห่งเดือนธันวาคมนั้น

Oh, there isn't one thing left you could say
I'm sorry it's too late

ไม่มีอะไรเหลือให้เธอพูดได้อีกแล้ว
โทษทีนะ แต่มันสายไปแล้วล่ะ

I'm breaking free from these memories
Gotta let it go, just let it go
I've said goodbye
Set it all on fire
Gotta let it go, just let it go

ฉันจะเป็นอิสระจากความความทรงจำเหล่านี้เสียที
จะต้องปล่อยวาง ปล่อยมันไปเสียที
ฉันบอกลามันไปแล้วล่ะ
เผามันทิ้งให้หมด
จะต้องปล่อยวาง ปล่อยมันไปได้แล้ว

You came back to find I was gone
And that place is empty, like the hole that was left in me
Like we were nothing at all
It's not that you meant to me
Thought we were meant to be

เธอกลับมาเพื่อพบว่าฉันจากไปแล้ว
และที่แห่งนั้นมันว่างเปล่า เหมือนกับหลุมว่างๆในหัวใจฉัน
เหมือนว่าเราไม่เคยมีตัวตนอยู่เลย
ไม่ใช่ว่าเธอไม่สำคัญสำหรับฉันนะ
เคยคิดด้วยซ้ำว่าเราน่ะเกิดมาคู่กัน


Oh, there isn't one thing left you could say
I'm sorry it's too late

ไม่มีอะไรเหลือให้เธอพูดได้อีกแล้ว
โทษทีนะ แต่มันสายไปแล้วล่ะ

I'm breaking free from these memories
Gotta let it go, just let it go
I've said goodbye
Set it all on fire
Gotta let it go, just let it go

ฉันจะเป็นอิสระจากความความทรงจำเหล่านี้เสียที
จะต้องปล่อยวาง ปล่อยมันไปเสียที
ฉันบอกลามันไปแล้วล่ะ
เผามันทิ้งให้หมด
จะต้องปล่อยวาง ปล่อยมันไปได้แล้ว

I let it go, and now I know
A brand new life, this tale is rude
Where it's right, you always know
So this time, I won't let go

ฉันทิ้งมันไปแต่ตอนนี้ฉันได้รู้แล้ว
ชีวิตใหม่ เรื่องราวเรื่องนี้มันเลวร้ายจริงๆ
ที่ที่อะไรมันถูกต้อง เราก็รู้ดีแก่ใจ
ดังนั้นครั้งนี้ ฉันจะไม่ยอมทิ้งมันไปแน่ๆ

There's only one thing left here to say
Love's never too late

ในตอนนี้เราเหลือเพียงสิ่งเดียวที่จะพูดได้
นั่นคือ ความรักไม่มีทางสายเกินไป

I've broken free from these memories
I've let it go, I've let it go
And two goodbyes, lend you this new life
Don't let me go, don't let me go
Don't let me go, don't let me go, don't let me go
Won't let you go, don't let me go
Won't let you go, don't let me go

ฉันเป็นอิสระจากความทรงจำเหล่านี้
ฉันได้ลืมมันไป ปล่อยมันทิ้งไป
และการบอกลาสองครั้งที่ผ่านมา ก็นำพาให้เธอมาเจอกับชีวิตใหม่นี้
อย่าจากฉันไปเลยนะ
อย่าทิ้งฉันไป
จะไม่มีทางทิ้งเธอไป
ไม่มีวันจากเธอไปเด็ดขาด

แก้ไขล่าสุด 31 พ.ค. 57 12:01 | ไอพี: ไม่แสดง

#2 | -/iNtER.Nati0NalitY | 31 พ.ค. 57 12:02 น.

Rolling in the Deep - Adele

There's a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark,

ในใจของฉันมีกองไฟกำลังลุกโชน
ฉันจะไม่ทนเธออีกต่อไป ดวงไฟนั้นกำลังพาฉันออกไปจากความมืดมิด

Finally, I can see you crystal clear,
Go ahead and sell me out and a I'll lay your shit bare,
See how I'll leave with every piece of you,
Don't underestimate the things that I will do,

ในที่สุด ฉันก็เห็นตัวตนของเธอทะลุปรุโปร่ง
เอาเลยสิ หักหลังฉัน แล้วฉันจะแฉตัวตนของเธอให้คนเค้ารู้ให้หมด
คอยดูนะว่าฉันจะทำอะไรได้บ้าง
อย่าประเมินความแรงฉันต่ำไปละกัน

There's a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark,

ในใจของฉันมีกองไฟกำลังลุกโชน
ฉันจะไม่ทนเธออีกต่อไป ดวงไฟนั้นกำลังพาฉันออกไปจากความมืดมิด

The scars of your love remind me of us,
They keep me thinking that we almost had it all,
The scars of your love, they leave me breathless,
I can't help feeling,

บาดแผลจากความรักของเธอทำให้ฉันนึกถึงตอนที่เราอยู่ด้วยกัน
มันทำให้ฉันคิดว่า... เราเกือบจะได้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เราต้องการมาด้วยกันแล้ว
แผลในใจจากเธอ มันทำให้ฉันเกือบตาย
มันทำให้ฉันอดคิดไม่ได้

We could have had it all,
(You're gonna wish you never had met me),
Rolling in the deep,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
You had my heart inside of your hand,
(You're gonna wish you never had met me),
And you played it to the beat,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

ว่าเราเกือบจะมีทุกๆความรู้สึกที่เราต้องการแล้ว
(แล้วเธอจะคิดว่าไม่น่ามาเจอกับฉันเลย)
ฉันหลงเชื่อเธอจากก้นบึ้งของหัวใจฉัน
(เธอจะต้องน้ำตาตกใน)
เธอเคยกุมหัวใจฉันไว้ทั้งดวง
(แล้วเธอจะคิดว่าไม่น่ามาเจอกับฉันเลย)
แล้วเธอก็พังมันยับเยิน
(เธอจะต้องน้ำตาตกใน)

Baby, I have no story to be told,
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn,
Think of me in the depths of your despair,
Make a home down there as mine sure won't be shared,

ที่รัก ตัวฉันไม่มีเรื่องราวอะไรที่จะเล่าได้
แต่ฉันมีเรื่องของเธอจะเล่าให้ฟัง เรื่องที่ฉันกำลังจะเผาเธอนี่ไง
แล้วอย่าลืมนึกถึงฉันในหุบเหวแห่งความเศร้าโศกล่ะ
แล้วใช้ชีวิตอยู่ในเหวนั้นไปคนเดียวนะ ไม่ต้องมาชวนฉันไปอยู่ด้วย

The scars of your love remind me of us,
(You're gonna wish you never had met me),
They keep me thinking that we almost had it all,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
The scars of your love, they leave me breathless,
(You're gonna wish you never had met me),
I can't help feeling,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

บาดแผลจากความรักของเธอทำให้ฉันนึกถึงตอนที่เราอยู่ด้วยกัน
(แล้วเธอจะคิดว่าไม่น่ามาเจอกับฉันเลย)
มันทำให้ฉันคิดว่า... เราเกือบจะได้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เราต้องการมาด้วยกันแล้ว
(เธอจะต้องน้ำตาตกใน)
แผลในใจจากเธอ มันทำให้ฉันเกือบตาย
(แล้วเธอจะคิดว่าไม่น่ามาเจอกับฉันเลย)
มันทำให้ฉันอดคิดไม่ได้
(เธอจะต้องน้ำตาตกใน)

We could have had it all,
(You're gonna wish you never had met me),
Rolling in the deep,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
You had my heart inside of your hands,
(You're gonna wish you never had met me),
And you played it to the beat,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),



ว่าเราเกือบจะมีทุกๆความรู้สึกที่เราต้องการแล้ว
(แล้วเธอจะคิดว่าไม่น่ามาเจอกับฉันเลย)
ฉันหลงเชื่อเธอจากก้นบึ้งของหัวใจฉัน
(เธอจะต้องน้ำตาตกใน)
เธอเคยกุมหัวใจฉันไว้ทั้งดวง
(แล้วเธอจะคิดว่าไม่น่ามาเจอกับฉันเลย)
แล้วเธอก็พังมันยับเยิน
(เธอจะต้องน้ำตาตกใน)

Could have had it all,
Rolling in the deep,
You had my heart inside of your hands,
But you played it with a beating,

ว่าเราเกือบจะมีทุกๆความรู้สึกที่เราต้องการแล้ว
ฉันหลงเชื่อเธอจากก้นบึ้งของหัวใจฉัน
เธอเคยกุมหัวใจฉันไว้ทั้งดวง
แต่เธอก็พังมันยับเยิน

Throw your soul through every open door,
Count your blessings to find what you look for,

(งงมากท่อนนี้ ไม่เข้าใจเลย ข้ามนะครับ D

Turn my sorrow into treasured gold,
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown,

ลองเปลี่ยนความเสียใจที่ฉันมีเป็นทองดูนะ
แล้วเธอจะต้องชดใช้สิ่งที่เธอเคยทำกับฉัน
(reap what you've sown เก็บเกี่ยวสิ่งที่เธอปลูกไว้)

(You're gonna wish you never had met me),
We could have had it all,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
We could have had it all,
(You're gonna wish you never had met me),
It all, it all, it all,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

(แล้วเธอจะคิดว่าไม่น่ามาเจอะเจอกับฉันเลย)
เราเกือบจะไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว...
(เธอจะต้องน้ำตาตกใน)
เราเกือบจะได้ทุกสิ่งทุกอย่างแล้ว...
(แล้วเธอจะคิดว่าไม่น่ามาเจอกับฉันเลย)
ทุกสิ่ง... ทุกอย่าง... ทุกความรู้สึก... ทุกความต้องการ...
(เธอจะต้องน้ำตาตกใน)

We could have had it all,
(You're gonna wish you never had met me),
Rolling in the deep,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
You had my heart inside of your hands,
(You're gonna wish you never had met me),
And you played it to the beat,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

เราเกือบจะมีทุกๆความรู้สึกที่เราต้องการแล้ว
(แล้วเธอจะคิดว่าไม่น่ามาเจอกับฉันเลย)
ฉันหลงเชื่อเธอจากก้นบึ้งของหัวใจฉัน
(เธอจะต้องน้ำตาตกใน)
เธอเคยกุมหัวใจฉันไว้ทั้งดวง
(แล้วเธอจะคิดว่าไม่น่ามาเจอกับฉันเลย)
แล้วเธอก็พังมันยับเยิน
(เธอจะต้องน้ำตาตกใน)

Could have had it all,
(You're gonna wish you never had met me),
Rolling in the deep,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
You had my heart inside of your hands,
(You're gonna wish you never had met me),

เกือบจะได้ทุกๆอย่างที่เราต้องการแล้ว
(แล้วเธอจะคิดว่าไม่น่ามาเจอกับฉันเลย)
ฉันหลงเชื่อเธอจากก้นบึ้งของหัวใจฉัน
(เธอจะต้องน้ำตาตกใน)
เธอเคยกุมหัวใจฉันไว้ทั้งดวง
(แล้วเธอจะคิดว่าไม่น่ามาเจอกับฉันเลย)

But you played it,
You played it,
You played it,
You played it to the beat.

แต่เธอก็ใช้มันเป็นของเล่นของเธอ...

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | -/At7EACT.! | 31 พ.ค. 57 12:03 น.

One More Night  - Maroon 5

You and I go hard
At each other like we going to war
You and I go rough
We keep throwing things and slamming the doors
You and I get so
And dysfunctional we stuck keeping score
You and I get sick
Yeah I know that we can't do this no more


เธอและฉัน แรงใส่กัน
เหมือนสงครามเลย
เธอและฉัน หยาบคายใส่กัน
เราขว้างปาของใส่กัน และกระแทกประตูใส่กัน
เธอและฉัน
ทำตัวแย่สุดๆและเราก็มัวแต่ยึดติดกับการหาว่าใครถูกที่สุด
เธอและฉัน ต่างก็เหนื่อยเต็มที
ฉันรู้ว่าเราทั้งคู่ต่างไปกันต่อไม่ได้แล้ว


But baby there you go again, there you go again making me love you
Yeah I stopped using my head, using my head let it all go
Got you stuck on my body, on my body like a tattoo
And now I'm feeling stupid, feeling stupid crawling back to you
So I cross my heart, and I hope to die
That i'll only stay with you one more night
And I know I've said it a million times
But I'll only stay with you one more night


แต่เธอก็เอาอีกแล้วที่รัก ทำให้ฉันรักเธออีกแล้ว
ฉันเลิกคิดอะไรทุกๆอย่างแล้ว ช่างมันเถอะ
มีเธอติดอยู่บนตัวฉัน บนตัวฉันเหมือนรอยสักเลย
และฉันก็รู้สึกโ*ง่สุดๆ ที่ตะเกียกตะกายกลับไปหาเธอ
ฉันสาบานเลย ( I cross my heart and I hope to dieเป็นสำนวนครับ ที่แปลว่าสาบาน)
ว่าฉันจะอยู่กับเธออีกเพียงคืนเดียว
แต่ฉันรู้ว่าฉันพูดงี้มาเป็นล้านๆครั้งแล้ว
ว่าฉันจะอยู่กับเธออีกเพียงคืนเดียวเท่านั้น


Try to tell you no
But my body keeps on telling you yes
Try to tell you stop
But your lipstick got me so out of breath
I'll be waking up
In the morning probably hating myself
And I'll be waking up
Feeling sastified but guilty as hell


พยายามจะปฏิเสธเธอ
แต่ร่างกายฉันเรียกร้องหาเธอ
พยายามจะบอกให้เธอหยุด
แต่ลิปสติกของเธอทำให้ฉันพูดไม่ออกเลยทีเดียว
ฉันจะตื่นนอนมา
ในตอนเช้า อาจจะรู้สึกเกลียดตัวเอง
และฉันจะตื่นนอนมา
รู้สึกดี แต่รู้สึดผิดสุดยอดเลย



But baby there you go again, there you go again making me love you
Yeah I stopped using my head, using my head let it all go
Got you stuck on my body, on my body like a tattoo
And now I'm feeling stupid, feeling stupid crawling back to you
So I cross my heart, and I hope to die
That i'll only stay with you one more night
And I know I've said it a million times
But I'll only stay with you one more night


แต่เธอก็เอาอีกแล้วที่รัก ทำให้ฉันรักเธออีกแล้ว
ฉันเลิกคิดอะไรทุกๆอย่างแล้ว ช่างมันเถอะ
มีเธอติดอยู่บนตัวฉัน บนตัวฉันเหมือนรอยสักเลย
และฉันก็รู้สึกโ*ง่สุดๆ ที่ตะเกียกตะกายกลับไปหาเธอ
ฉันสาบานเลย
ว่าฉันจะอยู่กับเธออีกเพียงคืนเดียว
แต่ฉันรู้ว่าฉันพูดงี้มาเป็นล้านๆครั้งแล้ว
ว่าฉันจะอยู่กับเธออีกเพียงคืนเดียวเท่านั้น



Yeah baby give me one more night
Yeah baby give me one more night
Yeah baby give me one more night


ที่รัก ขอเวลาฉันอีกคืนนะ


But baby there you go again, there you go again making me love you
Yeah I stopped using my head, using my head let it all go
Got you stuck on my body, on my body like a tattoo
And now I'm feeling stupid, feeling stupid crawling back to you
So I cross my heart, and I hope to die
That i'll only stay with you one more night
And I know I've said it a million times
But I'll only stay with you one more night


แต่เธอก็เอาอีกแล้วที่รัก ทำให้ฉันรักเธออีกแล้ว
ฉันเลิกคิดอะไรทุกๆอย่างแล้ว ช่างมันเถอะ
มีเธอติดอยู่บนตัวฉัน บนตัวฉันเหมือนรอยสักเลย
และฉันก็รู้สึกโ*ง่สุดๆ ที่ตะเกียกตะกายกลับไปหาเธอ
ฉันสาบานเลย
ว่าฉันจะอยู่กับเธออีกเพียงคืนเดียว
แต่ฉันรู้ว่าฉันพูดงี้มาเป็นล้านๆครั้งแล้ว
ว่าฉันจะอยู่กับเธออีกเพียงคืนเดียวเท่านั้น


(Yeah baby give me one more night)


ขอเวลาฉันอีกคืนนะ


So I cross my heart, and I hope to die
That i'll only stay with you one more night
And I know I've said it a million times
But I'll only stay with you one more night


ฉันสาบานเลย
ว่าฉันจะอยู่กับเธออีกเพียงคืนเดียว
แต่ฉันรู้ว่าฉันพูดงี้มาเป็นล้านๆครั้งแล้ว
ว่าฉันจะอยู่กับเธออีกเพียงคืนเดียวเท่านั้น

แก้ไขล่าสุด 31 พ.ค. 57 12:04 | ไอพี: ไม่แสดง

#4 | -/iNtER.Nati0NalitY | 31 พ.ค. 57 12:05 น.

Just A Dream - Nelly

I was thinking bout her, thinkin bout me
Thinkin bout us, what we gon' be
Open my eyes yeah, it was only Just A Dream
So I travelled back, down that road
Will she come back, no one knows
I realize yeah, it was only Just A Dream


ฉันคิดถึงเธอ คิดถึงตัวเอง
คิดถึงเรื่องพวกเรา มันจะเป็นยังไงต่อไปนะ
แล้วพอลืมตาขึ้นมา มันกลับกลายเป็นเพียงฝันไป
ฉันจึงเดินทางกลับไป ในเส้นทางเดิมนั้น
เธอจะกลับมามั้ยนะ ไม่มีใครตอบได้หรอก
ฉันรู้ตัวแล้ว ว่ามันเป็นเพียงแค่ฝันเท่านั้นเอง


I was at the top and now its like I'm in the basement
Number one spot and now she find her a replacement
I swear now I can't take it, knowing somebody's got my baby
And now you ain't around baby I can't think
I should've put it down, should've got the ring
Cause I can still feel it in the air
See her pretty face run my fingers through her hair
My lover, my life, my shawty, my wife
She left me, I'm tight
Cause I knew that it just ain't right


ฉันเคยอยู่บนจุดสูงสุด แต่ตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนอยู่ลึกลงไปชั้นใต้ดิน
เคยเป็นอันดับ 1 แต่ตอนนี้เธอก็คนมาแทนตำแหน่งนั้นได้แล้ว
มั่นใจเลยว่าตอนนี้ฉันเอาตำแหน่งนั้นกลับมาไม่ได้แล้ว
รู้ว่ามีใครซักคนคงได้ที่รักฉันไปแล้ว
และตอนนี้เธอไม่อยู่เคียงข้างฉันอีกแล้ว ฉันคิดอะไรไม่ออกเลย
ฉันน่าจะวางไมค์ และสวมแหวนให้เธอ
เพราะฉันยังรู้สึกได้ในอากาศ
มองใบหน้าอันงดงามของเธอ และลูบผมเธอ
คนรักของฉัน ชีวิตของฉัน สุดที่รักของฉัน ภรรยาของฉัน
และเธอก็ทิ้งฉันไป ฉันอึดอัดไปหมด
เพราะฉันรู้ว่ามันไม่ถูกเลย


I was thinking bout her, thinkin bout me
Thinkin bout us, what we gon' be
Open my eyes yeah, it was only Just A Dream
So I travelled back, down that road
Will she come back, no one knows
I realize yeah, it was only Just A Dream

ฉันคิดถึงเธอ คิดถึงตัวเอง
คิดถึงเรื่องพวกเรา มันจะเป็นยังไงต่อไปนะ
แล้วพอลืมตาขึ้นมา มันกลับกลายเป็นเพียงฝันไป
ฉันจึงเดินทางกลับไป ในเส้นทางเดิมนั้น
เธอจะกลับมามั้ยนะ ไม่มีใครตอบได้หรอก
ฉันรู้ตัวแล้ว ว่ามันเป็นเพียงแค่ฝันเท่านั้นเอง

When I be ridin' man I swear I see her face at every turn
Tryna get my Usher on but I can't let it Burn
And I just hopes she know that she the only one I yearn for
More and more I miss her, when will I learn
Didn't give her all my love, I guess now I got my payback
Now I'm in the club thinking all about my baby
Hey, she was so easy to love
But wait, I guess that love wasn't enough
I'm going through it everytime that I'm alone
And now I'm missing, wishing she'd pick up the phone
But she made the decision that she wanted to move on
Cause I was wrong


ตอนฉันขับรถ ฉันบอกได้เลยว่าฉันเห็นหน้าเธอทุกๆครั้งที่เลี้ยว
พยายามจะเปิดเพลง Usher ฟัง แต่มันก็ไม่ Burn ไปซักที
หวังว่าเธอจะรู้ว่าเธอยังคงเป็นคนเดียวที่ฉันเฝ้าฝันถึง
ฉันคิดถึงเธอมากขึ้นทุกวันๆ เมื่อฉันจะจำใส่ใจซักทีนะ
คงเพราะไม่ได้มอบความรักทั้งหมดให้เธอไป กรรมจึงตามสนองฉันแล้ว
แล้วตอนนี้ฉันก็มานั่งในคลับ นึกถึงสุดที่รักของฉัน
ไม่ยากเลยที่จะหลงรักเธอ
แต่เดี๋ยวกัน ฉันว่าความรักแค่นั้นคงยังไม่พอ
ฉันต้องเจอกับมรสุมทุกครั้งเมื่อต้องอยู่ตัวคนเดียว
แล้วตอนนี้ฉันก็คิดถึงเธอ หวังว่าเธอจะรับสายฉัน
แต่เธอตัดสินใจแล้วว่าเธอจะก้าวเดินต่อไป
เพราะฉันเองที่ทำผิดพลาด




I was thinking bout her, thinkin bout me
Thinkin bout us, what we gon' be
Open my eyes yeah, it was only Just A Dream
So I travelled back, down that road
Will she come back, no one knows
I realize yeah, it was only Just A Dream

ฉันคิดถึงเธอ คิดถึงตัวเอง
คิดถึงเรื่องพวกเรา มันจะเป็นยังไงต่อไปนะ
แล้วพอลืมตาขึ้นมา มันกลับกลายเป็นเพียงฝันไป
ฉันจึงเดินทางกลับไป ในเส้นทางเดิมนั้น
เธอจะกลับมามั้ยนะ ไม่มีใครตอบได้หรอก
ฉันรู้ตัวแล้ว ว่ามันเป็นเพียงแค่ฝันเท่านั้นเอง

If you ever loved somebody put your hands up
If you ever loved somebody put your hands up
And now they're gone and you're wishing you could give them everything
Said if you ever loved somebody put your hands up
If you ever loved somebody put your hands up
Now they're gone and you're wishing you could give them everything


ถ้าคุณเคยรักใครซักคน ชูมือขึ้นมา
ชูมาขึ้นมาสิ
และตอนนี้คนรักของคุณก็จากไปแล้ว และคุณก็ได้แต่หวังว่าคุณจะมอบทุกๆอย่างให้เขาได้
ถ้าคุณเคยรักใครซักคน ชูมือขึ้นมา
ชูมาขึ้นมาสิ
และตอนนี้คนรักของคุณก็จากไปแล้ว และคุณก็ได้แต่หวังว่าคุณจะมอบทุกๆอย่างให้เขาได้


I was thinking bout her, thinkin bout me
Thinkin bout us, what we gon' be
Open my eyes yeah, it was only Just A Dream
So I travelled back, down that road
Will she come back, no one knows
I realize yeah, it was only Just A Dream

ฉันคิดถึงเธอ คิดถึงตัวเอง
คิดถึงเรื่องพวกเรา มันจะเป็นยังไงต่อไปนะ
แล้วพอลืมตาขึ้นมา มันกลับกลายเป็นเพียงฝันไป
ฉันจึงเดินทางกลับไป ในเส้นทางเดิมนั้น
เธอจะกลับมามั้ยนะ ไม่มีใครตอบได้หรอก
ฉันรู้ตัวแล้ว ว่ามันเป็นเพียงแค่ฝันเท่านั้นเอง

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | -/At7EACT.! | 31 พ.ค. 57 12:06 น.

Just Give Me A Reason - Pink ft. Nate Ruess

Right from the start, you were a thief,
You stole my heart and
I your willing victim
I let you see the parts of me
That weren't all that pretty.
And with every touch
You fixed them.
Now, you've been talking in your sleep
Oh oh, things you never say to ME
Oh oh, tell me that you've had enough
Of our Love, our Love.

ตั้งแต่เริ่มแรกเลย เธอมันโจรชัดๆ
เธอขโมยหัวใจฉันไป
และฉันก็ยินดีที่จะเป็นเหยื่อของเธอ
ฉันยอมให้เธอได้เห็นหลายๆด้านของฉัน
ที่ไม่ได้ดูงดงามเท่าไหร่นัก
แต่ด้วยทุกๆสัมผัสของเธอ
มันก็ดูดีขึ้นมาทันใด
แต่พอตอนนี้เธอก็นอนนอนละเมอ
พูดสิ่งที่เธอไม่เคยพูดกับฉันมาก่อน
เธอบอกว่าเธอทนมาพอแล้ว
กับความรักของเรา

Just give me a reason,
Just a little bit's enough
Just a second, we're not broken
Just bent and we can learn to LOVE again.
Oh, it's in the stars,
It's been written in the scars on our hearts
We're NOT broken
Just bent and we can learn to love again.

แค่ขอเหตุผลสักหน่อยเถอะ
แค่นิดเดียวก็เพียงพอแล้ว
เพียงแค่สักวินาทีนึง ที่เรายังไม่พังทลายจากกัน
อาจจะมีเซๆไปบ้าง แต่เราจะเรียนรู้ที่จะได้รักกันอีกครั้ง
มันถูกเขียนอยู่บนดวงดารา
และมันก็ถูกเขียนไว้บนแผลบนหัวใจของเรา
ว่าเรานั้นยังไม่แตกสลายจากกันไป
แค่อาจจะมีเซๆไปบ้าง แต่เราจะเรียนรู้ที่จะได้รักกันอีกครั้ง

I'm sorry I don't understand where
All of these is coming from.
I thought that we were fine,
(Oh, we had everything)
Your head is running wild again
My dear, WE still have everything
And it's all in your MIND.
(Yeah, but this is happenin')
You've been having real bad dreams
Oh oh, used to lie so close to me
Oh oh, there's nothing more than empty sheets
Between our love , our love
Ooooh, our love, our love.

ฉันขอโทษนะหากฉันไม่เข้าใจ
ว่าไอเรื่องพวกนี้มันมาได้ยังไง
ฉันคิดว่าเราก็ไปกันได้ดีอยู่แล้ว
(เรามีทุกสิ่งทุกอย่างที่เราต้องการ)
เธอเพ้อเจ้อเกินไปอีกแล้ว
ที่รัก เรายังคงมีทุกอย่างเหมือนเดิมนะ
และมันอยู่ในความคิดเธอเองคนเดียวเลย
(แต่นี่มันก็เกิดขึ้นจนได้)
เธอแค่ฝันร้ายมากๆเท่านั้นเอง
เธอเคยนอนใกล้ชิดฉันเหลือเกิน
ไม่เคยมีอะไรมากกว่าแค่ผ้าห่ม
ที่กั้นความรักเราไว้
ความรักของเรา

Just give me a reason,
Just a little bit's enough
Just a second, we're not broken
Just bent we can learn to LOVE again.
Oh, I never stopped
You're still written in the scars on my heart
You're NOT broken
Just bent and we can learn to love again.

ขอเหตุผลแค่ซักหน่อยเถอะ
แค่นิดนึงก็พอแล้ว
เพียงแค่สักวินาทีนึง ที่เรายังไม่พังทลายจากกัน
อาจจะมีเซๆไปบ้าง แต่เราจะเรียนรู้ที่จะได้รักกันอีกครั้ง
ฉันไม่เคยหยุดรักเธอเลยนะ
และมันก็ถูกเขียนไว้บนแผลบนหัวใจของเรา
ว่าเรานั้นยังไม่แตกสลายจากกันไป
แค่อาจจะมีเซๆไปบ้าง แต่เราจะเรียนรู้ที่จะได้รักกันอีกครั้ง

Oh, tear ducts and rust
I'll fix it for us
We're collecting dust,
But our love's enough.
You're holding it in,
You're pouring a drink
No, nothing is as bad as it seems.
We'll come clean!!


ต่อมน้ำตาและสนืม
ฉันจะแก้ไขมัน เพื่อพวกเรา
เรารวบรวมเศษฝุ่น
แต่ความรักของเราก็เพียงพอแล้ว
เธอกลั้นมันเอาไว้
เธอเทเครื่องดื่มออกมา
มันไม่ดูแย่อย่างที่เห็นหรอก
เราจะสะอาดสดใสอีกครั้ง !!

Just give me a reason,
Just a little bit's enough
Just a second, we're not broken
Just bent and we can learn to LOVE again.
Oh, it's in the stars
It's still written in the scars on our hearts
We're NOT broken
Just bent and we can learn to love again.

ขอเหตุผลแค่ซักหน่อยเถอะ
แค่นิดนึงก็พอแล้ว
เพียงแค่สักวินาทีนึง ที่เรายังไม่พังทลายจากกัน
อาจจะมีเซๆไปบ้าง แต่เราจะเรียนรู้ที่จะได้รักกันอีกครั้ง
มันถูกเขียนอยู่บนดวงดารา
และมันก็ถูกเขียนไว้บนแผลบนหัวใจของเรา
ว่าเรานั้นยังไม่แตกสลายจากกันไป
แค่อาจจะมีเซๆไปบ้าง แต่เราจะเรียนรู้ที่จะได้รักกันอีกครั้ง

Just give me a reason,
Just a little bit's enough
Just a second, we're not broken
Just bent and we can learn to LOVE again.
Oh, it's in the stars
It's still written in the scars on our hearts
We're NOT broken
Just bent and we can learn to love again.

ขอเหตุผลแค่ซักหน่อยเถอะ
แค่นิดนึงก็พอแล้ว
เพียงแค่สักวินาทีนึง ที่เรายังไม่พังทลายจากกัน
อาจจะมีเซๆไปบ้าง แต่เราจะเรียนรู้ที่จะได้รักกันอีกครั้ง
มันถูกเขียนอยู่บนดวงดารา
และมันก็ถูกเขียนไว้บนแผลบนหัวใจของเรา
ว่าเรานั้นยังไม่แตกสลายจากกันไป
แค่อาจจะมีเซๆไปบ้าง แต่เราจะเรียนรู้ที่จะได้รักกันอีกครั้ง

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | -/iNtER.Nati0NalitY | 31 พ.ค. 57 12:07 น.

Because Of You - Kelly Clarkson

I will not make the same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not break the way you did,
You fell so hard
I've learned the hard way
To never let it get that far


ฉันจะไม่ทำผิดซ้ำเหมือนที่เธอเคยทำ
ฉันจะไม่ปล่อยให้ตัวเองทำ
เพราะหัวใจฉันมันทุกข์ทรมานเหลือเกิน
ฉันจะไม่พังทลายเหมือนที่เธอเคยเป็น
เธอล้มทั้งยืน
ฉันเรียนรู้วิธี
ที่จะไม่ให้มันเกินเลยไปขนาดนั้น


Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid


เพราะเธอ
ฉันจึงไม่เคยออกไปนอกทางเดินนี้เลย
เพราะเธอคนเดียว
ฉันเลือกที่จะใช้หัวใจอย่างปลอดภัย เพื่อจะได้ไม่ต้องเจ็บ
เพราะเธอ
ทำให้ฉันไม่เพียงแค่ไว้ใจตัวเองไม่ได้ แต่ทุกๆคนรอบตัวฉันเลย
เพราะเธอคนเดียว
ฉันกลัวเหลือเกิน...


I lose my way
And it's not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes
I'm forced to fake
A smile, a laugh everyday of my life
My heart can't possibly break
When it wasn't even whole to start with


ฉันหลงทางไป
แต่ก็เพียงไม่นานก่อนที่เธอจะชี้ทางให้
ฉันร้องไห้ไม่ได้
เพราะฉันรู้ว่ามันคือจุดอ่อนในสายตาของเธอ
ฉันถูกบังคับให้เสแสร้ง
ฉันยิ้ม หัวเราะ ทุกวันในชีวิตของฉัน
หัวใจฉันแตกสลายไม่ได้
ในเมื่อมันไม่เคยมีอยู่เลย


Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid


เพราะเธอ
ฉันจึงไม่เคยออกไปนอกทางเดินนี้เลย
เพราะเธอคนเดียว
ฉันเลือกที่จะใช้หัวใจอย่างปลอดภัย เพื่อจะได้ไม่ต้องเจ็บ
เพราะเธอ
ทำให้ฉันไม่เพียงแค่ไว้ใจตัวเองไม่ได้ แต่ทุกๆคนรอบตัวฉันเลย
เพราะเธอคนเดียว
ฉันกลัวเหลือเกิน...





I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing


ฉันมองดูเธอตาย
ฟังเสียงเธอร้องไห้ทุกคืน
ฉันยังเด็กเหลือเกิน
เธอน่าจะรู้ตัวนะว่ามันไม่ดีหรอกมาลงกับฉัน
เธอไม่เคยนึกถึงใครอื่นเลย
เธอนึกถึงแต่ความเจ็บปวดของตัวเธอเอง
และตอนนี้ฉันก็ร้องไห้อยู่กลางดึกทุกๆคืน
เหมือนที่เธอเป็น


Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I try my hardest just to forget everything
Because of you
I don't know how to let anyone else in
Because of you
I'm ashamed of my life because it's empty
Because of you
I am afraid


เพราะเธอ
ฉันจึงไม่เคยออกไปนอกทางเดินนี้เลย
เพราะเธอ
ฉันเลือกที่จะใช้หัวใจอย่างปลอดภัย เพื่อจะได้ไม่ต้องเจ็บ
เพราะเธอ
ฉันพยายามอย่างเต็มกำลังเพื่อจะลืมทุกอย่าง
เพียงเพราะเธอ
ฉันไม่รู้อีกแล้วว่าจะเปิดใจให้ใครอีกยังไง
เพราะเธอคนเดียว
ฉันละอายกับชีวิตตัวเองเหลือเกิน เพราะมันช่างแสนว่างเปล่า
เพราะเธอคนเดียว
ฉันกลัวเหลือเกิน...


Because of you
Because of you


เพราะเธอ...

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | -/At7EACT.! | 31 พ.ค. 57 12:08 น.

Wish You Were Here - Avril Lavigne

I can be tough
I can be strong
But with you, It's not like that at all

ฉันอาจจะดูเข้มแข็ง
อาจจะดูแข็งแกร่ง
แต่พออยู่กับเธอ แล้วมันไม่ใช่แบบนั้นเลย

Theres a girl who gives a shit
Behind this wall
You just walk through it

มีผู้หญิงคนหนึ่ง
สร้างกำแพงในหัวใจเอาไว้
แต่เขาคนนั้นกลับเดินผ่านมันเข้ามาอย่างง่ายดาย

And I remember all those crazy thing you said
You left them running through my head
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here

ฉันจำเรื่องบ้าๆทั้งหมดที่เธอพูดได้
เธอทำให้คำพูดเหล่านั้นวนเวียนอยู่ในหัวฉัน
เธออยู่ตรงนั้นเสมอ เธอเคยอยู่กับฉันทุกๆที่
แต่ตอนนี้...ฉันอยากให้เธออยู่กับฉันเหมือนตอนนั้นจัง...

All those crazy things we did
Didn't think about it just went with it
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here

ทุกๆเรื่องบ้าๆบอๆที่เราเคยทำร่วมกัน
ฉันไม่คิดเลยว่าฉันจะกล้าทำมันลงไป
แต่เพราะเธออยู่กับฉันตรงนั้น เธอเคยอยู่เคียงข้างฉันทุกๆที่
แต่ตอนนี้...ฉันอยากให้เธออยู่เคียงข้างฉันเหมือนเดิม...

Damn, Damn, Damn,
What I'd do to have you
Here, Here, Here
I wish you were here

โอ๊ยย
ฉันจะทำอะไรให้เธอยังคงอยู่กับฉัน
ตรงนี้ ที่นี่ ณ เวลานี้ได้บ้างนะ
ฉันอยากให้เธออยู่ข้างฉันเหลือเกิน

Damn, Damn, Damn,
What I'd do to have you
Near, Near, Near
I wish you were here.

ให้ตายเถอะ
ฉันจะทำยังไงให้เธอยังอยู่กับฉัน
ใกล้ๆฉัน เคียงข้างกัน อยู่ด้วยกัน
ฉันอยากจะขอให้เธออยู่กับฉันตรงนี้เหลือเกิน...

I love the way you are
It's who I am don't have to try hard
We always say, Say like it is
And the truth is that I really miss

ฉันรักทุกๆอย่างในแบบที่เธอเป็น
และฉันก็เป็นตัวของฉันเอง ไม่ต้องฝืนเลยที่จะรักเธอ
เราพูดกันอย่างนี้เสมอ พูดเหมือนว่ามันเป็นอย่างนั้น
และความจริงคือฉันทำผิดไปจริงๆแหละ

All those crazy thing you said
You left them running through my head
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here



ฉันจำเรื่องบ้าๆทั้งหมดที่เธอพูดได้
เธอทำให้คำพูดเหล่านั้นวนเวียนอยู่ในหัวฉัน
เธออยู่ตรงนั้นเสมอ เธอเคยอยู่กับฉันทุกๆที่
แต่ตอนนี้...ฉันอยากให้เธออยู่กับฉันเหมือนตอนนั้นจัง...

All those crazy things we did
Didn't think about it just went with it
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here

ทุกๆเรื่องบ้าๆบอๆที่เราเคยทำร่วมกัน
ฉันไม่คิดเลยว่าฉันจะกล้าทำมันลงไป
แต่เพราะเธออยู่กับฉันตรงนั้น เธอเคยอยู่เคียงข้างฉันทุกๆที่
แต่ตอนนี้...ฉันอยากให้เธออยู่เคียงข้างฉันเหมือนเดิม...

Damn, Damn, Damn,
What I'd do to have you
Here, Here, Here
I wish you were here

โอ๊ยย
ฉันจะทำอะไรให้เธอยังคงอยู่กับฉัน
ตรงนี้ ที่นี่ ณ เวลานี้ได้บ้างนะ
ฉันอยากให้เธออยู่ข้างฉันเหลือเกิน

Damn, Damn, Damn,
What I'd do to have you
Near, Near, Near
I wish you were here.

ให้ตายเถอะ
ฉันจะทำยังไงให้เธอยังอยู่กับฉัน
ใกล้ๆฉัน เคียงข้างกัน อยู่ด้วยกัน
ฉันอยากจะขอให้เธออยู่กับฉันตรงนี้เหลือเกิน...

No, I don't wanna let go
I just wanna let you know
That I never wanna let go
Let go, Oh, Oh,

ไม่เลย ฉันไม่อยากให้ช่วงเวลานั้นจากฉันไปเลย
ฉันอยากให้เธอรู้ไว้
ว่าฉันจะไม่ยอมให้เธอจากฉันไปไกล
จากฉันไปไหน...

No, I don't wanna let go
I just wanna let you know
That I never wanna let go
Let go, Let go, Let go...

ไม่เลย ฉันไม่อยากให้ช่วงเวลานั้นจากฉันไปเลย
ฉันอยากให้เธอรู้ไว้
ว่าฉันจะไม่ยอมให้เธอจากฉันไปไกล
จากฉันไปไหน...

Damn, Damn, Damn,
What I'd do to have you
Here, Here, Here
I wish you were here

โอ๊ยย
ฉันจะทำอะไรให้เธอยังคงอยู่กับฉัน
ตรงนี้ ที่นี่ ณ เวลานี้ได้บ้างนะ
ฉันอยากให้เธออยู่ข้างฉันเหลือเกิน

Damn, Damn, Damn,
What I'd do to have you
Near, Near, Near
I wish you were here.

ให้ตายเถอะ
ฉันจะทำยังไงให้เธอยังอยู่กับฉัน
ใกล้ๆฉัน เคียงข้างกัน อยู่ด้วยกัน
ฉันอยากจะขอให้เธออยู่กับฉันตรงนี้เหลือเกิน...

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | -/iNtER.Nati0NalitY | 31 พ.ค. 57 12:09 น.

When You're Gone - Avril Lavigne

I always needed time on my own
I never thought I'd need you there when I cry
And the days feel like years when I'm alone
And the bed where you lie is made up on your side


ฉันใช้เวลาอยู่กับตัวเองเสมอมา
ไม่เคยคิดเลยว่าฉันจะต้องการเธอมากขนาดนี้ในเวลาที่ฉันร้องไห้
วันที่ไม่เธออยู่ข้างๆแค่เพียงวันเดียวกลับรู้สึกเหมือนผ่านไปนานแสนนาน
และเตียงข้างที่เธอนอนก็ถูกจัดไว้อย่างดี


When you walk away I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now?


ในตอนที่เธอเดินจากไป... ฉันนับทุกก้าวที่เธอเดินไป
รู้รึยังว่าตอนนี้ฉันต้องการเธอมากแค่ไหน?


When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too


ตอนที่เธอจากฉันไป
ทุกเศษเสี้ยวหัวใจฉันมันคิดถึงแต่เธอ
เวลาที่เธอจากไป
มีเพียงแต่ภาพใบหน้าของเธอคนเดียวที่ปรากฏอยู่ในใจฉัน


When you're gone
The words I need to hear to always get me through
The day and make it ok
I miss you


ยามที่เธอจากฉันไป
ฉันคิดถึงคำพูดของเธอที่ทำให้ฉันผ่านพ้นวันคืนอันเลวร้ายไปได้
และทำให้อะไรๆมันดีขึ้นไปหมด
ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน..


I've never felt this way before
Everything that I do reminds me of you
And the clothes you left, they lie on the floor
And they smell just like you, I love the things that you do


ฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อนในชีวิตเลย
ทุกๆอย่างที่ฉันกำลังทำ มันทำให้ฉันคิดถึงแต่เธอ
เสื้อผ้าทุกชุดที่เธอทิ้งไว้ มันวางกองอยู่บนพื้น
กลิ่นของมันทำให้ฉันนึกถึงเธอ ฉันรักทุกๆอย่างที่เธอเคยทำเหลือเกิน



When you walk away I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now?


ในตอนที่เธอเดินจากไป... ฉันนับทุกก้าวที่เธอเดินไป
รู้รึยังว่าตอนนี้ฉันต้องการเธอมากแค่ไหน?


When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too


ตอนที่เธอจากฉันไป
ทุกเศษเสี้ยวหัวใจฉันมันคิดถึงแต่เธอ
เวลาที่เธอจากไป
มีภาพใบหน้าของเธอคนเดียวที่ปรากฏอยู่ในใจฉัน


And when you're gone
The words I need to hear to always get me through
The day and make it ok
I miss you


ยามที่เธอจากฉันไป
ฉันคิดถึงคำพูดของเธอที่ทำให้ฉันผ่านพ้นวันคืนอันเลวร้ายไปได้
และทำให้ทุกๆอย่างดีขึ้น
ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน..


We were made for each other
Out here forever
I know we were, yeah


เราเกิดมาเพื่อกันและกัน
อยู่ด้วยกันตลอดไป
ฉันรู้ว่าเราคู่กันนะ


And all I ever wanted was for you to know
Everything I'd do, I'd give my heart and soul
I can hardly breathe I need to feel you here with me, yeah


และสิ่งที่ฉันอยากให้เธอรู้ที่สุด
คือทุกๆอย่างที่ฉันทำ ฉันทำให้เธอด้วยหัวใจและจิตวิญญาณของฉันทั้งหมด
ฉันคงจะหมดลมหายใจ ถ้าไม่มีเธออยู่ข้างๆฉัน


When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too


ตอนที่เธอจากฉันไป
ทุกเศษเสี้ยวหัวใจฉันมันคิดถึงแต่เธอ
เวลาที่เธอจากไป
มีภาพใบหน้าของเธอคนเดียวที่ปรากฏอยู่ในใจฉัน


And when you're gone
The words I need to hear to always get me through
The day and make it ok
I miss you


ยามที่เธอจากฉันไป
ฉันคิดถึงคำพูดของเธอที่ทำให้ฉันผ่านพ้นวันคืนอันเลวร้ายไปได้
และทำให้ทุกๆอย่างดีขึ้น
ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน..

ไอพี: ไม่แสดง

#9 | -/At7EACT.! | 31 พ.ค. 57 12:10 น.

Heart Attack - Demi Lovato

Puttin’ my defences up
‘Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack

ตั้งกำแพงป้องกันขึ้นมา
เพราะฉันไม่อยากจะตกหลุมรักอีกแล้ว
หากฉันเกิดรักใครขึ้นมา
ฉันคิดว่าฉันคงหัวใจวาย

Never put my love out on the line
Never said yes to the right guy
Never had trouble getting what I want
But when it comes to you, I’m never good enough
When I don’t care
I can play him like a Ken doll
Won’t wash my hair
Then make him bounce like a basketball

ไม่เคยเอาความรักเป็นสิ่งสำคัญ
ไม่เคยตอบรับผู้ชายดีๆ
ไม่เคยมีปัญหาในการคว้าสิ่งที่ฉันต้องการมาให้ได้
แต่พอเป็นเธอ ฉันกลับยังไม่ดีพอ
เวลาที่ฉันไม่แคร์อะไร
ฉันก็จะเล่นเขาเหมือนตุ๊กตาเคน
จะไม่สระผม
และทำให้เขาเด้งไปมาเหมือนลูกบาส

But you make me wanna act like a girl
Paint my nails and wear high heels
Yeah, it’s you, make me so nervous
That I just can’t hold your hand

แต่เธอทำให้ฉันอยากทำตัวเป็นผู้หญิงมากขึ้น
ทาเล็บ และใส่ส้นสูง
ใช่ เธอนั่นแหละ ที่ทำให้ฉันกังวลเหลือเกิน
ว่าฉันจะจับมือเธอก็ไม่ได้

You make me glow, but I cover up
Won’t let it show, so I’m
Puttin’ my defences up
Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack (x3)

เธอทำให้ฉันรู้สึกร้านผ่าว แต่ฉันต้องปิดบังเอาไว้
ไม่ยอมแสดงออกมาหรอก แล้วฉันจึง
ตั้งกำแพงป้องกันขึ้นมา
เพราะฉันไม่อยากจะตกหลุมรักอีกแล้ว
หากฉันเกิดรักใครขึ้นมา
ฉันคิดว่าฉันคงหัวใจวาย

Never break a sweat for the other guys
When you come around, I get paralyzed
And everytime I try to be myself
It comes out wrong like a cry for help
It’s just not fair
Bring more trouble than it all is worth
I gasp for air
It feels so good, but you know it hurts

ไม่เคยต้องเหนื่อยกับผู้ชายคนไหนเลย
แต่เมื่อเธอเข้ามาใกล้ๆ ฉันก็รู้สึกชาไปหมด
ทุกๆครั้งที่ฉันพยายามจะเป็นตัวเอง
มันก็ผิดพลาดไปหมด เหมือนพยายามจะร้องขอความช่วยเหลือ
ไม่ยุติธรรมเลยจริงๆ
สร้างปัญหาให้ฉันมากกว่าสิ่งดีๆ
ฉันโหยหาอากาศ
รู้สึกดีเหลือเกิน แต่ก็เจ็บเจียนตาย

But you make me wanna act like a girl
Paint my nails and wear perfume
For you, make me so nervous
That I just can’t hold your hand


แต่เธอทำให้ฉันอยากทำตัวเป็นผู้หญิงมากขึ้น
ทาเล็บ และใส่ส้นสูง
ใช่ เธอนั่นแหละ ที่ทำให้ฉันกังวลเหลือเกิน
ว่าฉันจะจับมือเธอก็ไม่ได้

You make me glow, but I cover up
Won’t let it show, so I’m
Puttin’ my defences up
Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack (x3)
เธอทำให้ฉันรู้สึกร้อนผ่าว แต่ฉันต้องปิดบังเอาไว้
ไม่ยอมแสดงออกมาหรอก แล้วฉันจึง
ตั้งกำแพงป้องกันขึ้นมา
เพราะฉันไม่อยากจะตกหลุมรักอีกแล้ว
หากฉันเกิดรักใครขึ้นมา
ฉันคิดว่าฉันคงหัวใจวาย

The feelings got lost in my lungs
They're burning, I'd rather be numb
And there's no one else to blame
So scared I'll take off and run
I'm flying too close to the sun
And I'll burst into flames

ความรู้สึกนี้มันหลงอยู่ปอด
มันกำลังลุกเป็นไฟ ฉันยอมไร้ความรู้สึกดีกว่าที่จะต้องมาเจอแบบนี้
และก็โทษใครไม่ได้เลยจริงๆ
ฉันกลัวจนต้องวิ่งหนีไป
บินไปใกล้กับดวงอาทิตย์เหลือเกิน
แล้วก็ลุกโชนในเปลวไฟ

You make me glow, but I cover up
Won’t let it show, so I’m
Puttin’ my defences up
‘Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack (x5)

เธอทำให้ฉันรู้สึกร้อนผ่าว แต่ฉันต้องปิดบังเอาไว้
ไม่ยอมแสดงออกมาหรอก แล้วฉันจึง
ตั้งกำแพงป้องกันขึ้นมา
เพราะฉันไม่อยากจะตกหลุมรักอีกแล้ว
หากฉันเกิดรักใครขึ้นมา
ฉันคิดว่าฉันคงหัวใจวาย

ไอพี: ไม่แสดง

#10 | -/iNtER.Nati0NalitY | 31 พ.ค. 57 12:11 น.

Price Tag ft. B.o.B - Jessie J

Seems like everybody's got a price,
I wonder how they sleep at night.
When the sale comes first,
And the truth comes second,
Just stop, for a minute and
Smile

เหมือนว่าทุกๆคนจะมีราคาติดอยู่เลยนะ
ฉันล่ะสงสัยจริงๆว่าพวกเขาหลับกันลงได้ยังไง
เพราะเรื่องแรกๆที่ผุดขึ้นมาในหัวพวกเขาก็คือเรื่องยอดขาย (เงิน)
แต่ความเป็นจริงกลับมาทีหลัง
หยุดซักแปป แล้วยิ้มเถอะ


Why is everybody so serious
Acting so damn mysterious
Got your shades on your eyes
And your heels so high
That you can't even have a good time

ทำไมทุกๆคนต้องซีเรียสกันจัง
แถมทำตัวแปลกๆ
ต้องกรีดอายไลน์เนอร์ทุกครั้ง
ใส่ส้นสูงทุกเวลา
จนลืมจะหาเวลาให้ดีๆกับตัวเอง

Everybody look to their left (yeah)
Everybody look to their right (ha)
Can you feel that (yeah)
We're paying with love tonight

ทุกๆคนมองไปทางซ้าย
แล้วทุกๆคนก็มองไปทางขวา
รู้สึกเหมือนฉันรึเปล่า
(ทุกๆคนมองไปทางซ้าย ขวาเหมือนเป็นหุ่นยนตร์)
เรามาซื้อของด้วยความรักกันเถอะ

It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag
Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching.
Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
Wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag.

มันไม่เกี่ยวกับเงินเลย
พวกเราไม่ได้ต้องการเงินอะไรนั่นหรอก
เราแค่อยากจะให้ทั้งโลกเต้นไปพร้อมๆกับเรา
ลืมป้ายราคาทั้งหมดไปซะ
ไม่เกี่ยวกับ อะไรวิบๆวับๆ
ไม่เกี่ยวกับ อะไรวับๆวิบๆ (เงิน)
อยากจะให้ทั้งโลกเต้นรำกัน
ลืมป้ายราคาไปซะ

Okay!
We need to take it back in time,
When music made us all unite
And it wasn't low blows and video hoes,
Am I the only one getting tired
Why is everybody so obsessed
Money can't buy us happiness
Can we all slow down and enjoy right now
Guarantee we'll be feeling Alright.

โอเค !!
เราน่าจะกลับไปเหมือนเมื่อก่อนนะ
ตอนที่เสียงดนตรีทำให้คนทั้งโลกเชื่อมโบยงกัน
ไม่ใช่แค่เพลงที่พูดถึงแต่เรื่องใต้สะดือหรือพวกโสเภณีนั่น
(video hoes คือพวกที่มีอะไรกับ producer เพื่อให้ได้ทำผลงานของตัวเองออกมา)
ทำไมทุกๆคนต้องหมกมุ่นกับเงินนักนะ
เงินซื้อความสุขไม่ได้เสมอไปหรอก
ใจเย็นลงหน่อย แล้วมีความสุขกับเวลานี้ดีกว่า
แล้วเธอจะรู้สึกดีแน่นอน

Everybody look to their left (yeah)
Everybody look to their right (ha)
Can you feel that (yeah)
We're paying with love tonight



ทุกๆคนมองไปทางซ้าย
แล้วทุกๆคนก็มองไปทางขวา
รู้สึกเหมือนฉันรึเปล่า
เรามาซื้อของด้วยความรักกันเถอะ

It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag
Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching.
Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
Wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag.

มันไม่เกี่ยวกับเงินเลย
พวกเราไม่ได้ต้องการเงินอะไรนั่นหรอก
เราแค่อยากจะให้ทั้งโลกเต้นไปพร้อมๆกับเรา
ลืมป้ายราคาทั้งหมดไปซะ
ไม่เกี่ยวกับ อะไรวิบๆวับๆ
ไม่เกี่ยวกับ อะไรวับๆวิบๆ (เงิน)
อยากจะให้ทั้งโลกเต้นรำกัน
ลืมป้ายราคาไปซะ

Yeah yeah
Well, keep the price tag
And take the cash back
Just give me six strings and a half stACK.
And you can keep the cars
Leave me the garage
And all I..
Yes all I need are keys and guitars
And its with in 30 seconds I'm leaving to Mars
Yeah we leaping across these undefeatable odds
Its like this man, you can't put a price on the life
We do this for the love so we fight and sacrifice everynight
So we aint gon stumble and fall never
Waiting to see this in the sign of defeat uh uh
So we gon keep everyone moving their feet
So bring back the beat and then everyone sing

เอาล่ะ เก็บป้ายราคาไว้
แล้วเอาเงินของเธอกลับไปซะ
แค่เอากีตาร์มากับแอมป์มา
เธอเอารถไปเถอะ
แต่ฉันขอยืมโรงรถนี้ก่อน
ที่ฉันต้องการก็แค่กุญแจ กับ กีตาร์
และในอีก 30วิ ฉันจะบินไปดาวอังคาร
ใช่ และเราจะข้ามพวกอุปสรรคทั้งหมดนี้ และไปให้ถึงให้ได้
เหมือนกับคนคนนี้ ชีวิตคนน่ะไม่สามารถเปรียบเป็นเงินได้หรอกนะ
เราทำทุกอย่างไปเพียงเพื่อความรัก เพราะอย่างนั้นเราถึงต้องสู้ แล้วก็เสียสละอะไรๆไปมากมาย
เพราะงั้นเราจะไม่ยอมแพ้เด็ดขาด
รอดูละกัน
เราจะทำให้ทุกคนขยับเท้าไปตามจังหวะดนตรี
เอาล่ะ เปิดเพลงกันต่อ และมาร่วมร้องเพลงกันเถอะ

It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag
Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching.
Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
Wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag.

มันไม่เกี่ยวกับเงินเลย
พวกเราไม่ได้ต้องการเงินอะไรนั่นหรอก
เราแค่อยากจะให้ทั้งโลกเต้นไปพร้อมๆกับเรา
ลืมป้ายราคาทั้งหมดไปซะ
ไม่เกี่ยวกับ อะไรวิบๆวับๆ
ไม่เกี่ยวกับ อะไรวับๆวิบๆ
อยากจะให้ทั้งโลกเต้นรำกัน
ลืมป้ายราคาไปซะ

It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag
Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching.
Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
Wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag.

มันไม่เกี่ยวกับเงินเลย
พวกเราไม่ได้ต้องการเงินอะไรนั่นหรอก
เราแค่อยากจะให้ทั้งโลกเต้นไปพร้อมๆกับเรา
ลืมป้ายราคาทั้งหมดไปซะ
ไม่เกี่ยวกับ อะไรวิบๆวับๆ
ไม่เกี่ยวกับ อะไรวับๆวิบๆ
อยากจะให้ทั้งโลกเต้นรำกัน
ลืมป้ายราคาไปซะ

Yeah, yeah
Oo-oooh
Forget about the price tag.

ลืมป้ายบอกราคาพวกนั้นไปซะ !

ไอพี: ไม่แสดง

#11 | -/At7EACT.! | 31 พ.ค. 57 12:12 น.

Let It Go - Demi Lovato

Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door

ลืมมันไป ปล่อยมันไป
ฉันจะไม่ทนอีกแล้ว
ลืมมันไป ทิ้งมันไป
หันหลังจากมา และกระแทกประตูให้ปิดลง

The snow glows white on the mountain tonight,
Not a footprint to be seen.
A kingdom of isolation and it looks like I'm the queen.
The wind is howling like the swirling storm inside.
Couldn't keep it in, heaven knows I tried.

หิมะมากมายส่องประกายสีขาวบนภูเขาในยามราตรี
ไม่มีรอยเท้าแม้แต่รอยเดียวปรากฏให้เห็น
ดูเหมือนว่าฉันจะเป็นราชินีในอาณาจักรอันโดดเดี่ยวนี้
กระแสลมกรรโชกแรงดั่งพายุโหมกระหน่ำอยู่ภายใน
ฉันทนรับมันไว้ไม่ไหวอีกแล้ว แม้แต่สวรรค์ยังเห็นว่าฉันได้พยายามแล้วนะ

Don't let them in, don't let them see,
Be the good girl you always had to be.
Conceal, don't feel, don't let them know.
Well now they know.

อย่าปล่อยให้พวกเขาเข้ามา อย่าให้พวกเขาได้เห็น
จงเป็นเด็กดีอย่างที่เธอเป็นมาเสมอเถอะนะ
ปกปิดมันเอาไว้ ไม่ต้องรู้สึกอะไรทั้งนั้น อย่าให้พวกเขารู้
แต่ตอนนี้พวกเขาก็ได้รู้แล้วล่ะ

Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand and here I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway

ลืมมันไป ปล่อยมันไป
ฉันจะไม่ฝืนเอาไว้อีกแล้ว
ลืมมันไป ทิ้งมันไป
หันหลังจากมา และกระแทกประตูให้ปิดลง
ฉันยืนอยู่ที่ในแห่งนี้ และก็จะยืนหยัดอยู่ตรงนี้ตลอดไป
ลืมมันไปให้หมด ปล่อยมันไปซะ
ความหนาวเหน็บมันทำอะไรฉันไม่ได้อยู่ดี



It's funny how some distance makes everything seem small
And the fears that once controlled me, can't get to me at all.
Up here in the cold thin air, I finally can breathe.
I know I left a life behind, but I'm too relieved to grieve.

มันตลกดีนะที่ระยะทางมันทำให้ทุกๆอย่างดูจิ๊บจ้อยไปเสียหมด
และความกลัวที่เคยควบคุมฉันอยู่ กลับทำอะไรฉันไม่ได้อีกแล้ว
ฉันอยู่บนอากาศที่แสนหนาวเย็นนี้ และในที่สุดฉันก็หายใจได้อีกครั้ง
ฉันรู้ว่าฉันทิ้งชีวิตเอาไว้ข้างหลัง แต่ฉันโล่งใจเกินกว่าจะเศร้าโศกเสียใจกับอะไรแล้ว


Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand, and there I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway

ลืมมันไป ปล่อยมันไป
ฉันจะไม่ทนอีกแล้ว
ลืมมันไป ทิ้งมันไป
หันหลังจากมา และกระแทกประตูให้ปิดลง
ฉันยืนอยู่ที่ในแห่งนี้ และก็จะยืนหยัดอยู่ตรงนี้ตลอดไป
ลืมมันไปให้หมด ปล่อยมันไปซะ
ความหนาวเหน็บมันทำอะไรฉันไม่ได้อยู่ดี

Standing frozen
In the life I've chosen.
You won't find me.
The past is so behind me
Buried in the snow.

ยืนอย่างมั่นคง
ในชีวิตแบบที่ฉันเลือกเอง
เธอจะไม่มีทางหาฉันพบ
อดีตมันอยู่ไกลจากฉันเหลือเกิน
และถูกฝังเอาไว้ในหิมะ

Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand, and here I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway, yeah, whoa
(Na na, na na, na na na na) [x4]

Na, na, here I stand, let it go, let it go, oh
Let it go

ลืมมันไป ปล่อยมันไป
ฉันจะไม่ทนอีกแล้ว
ลืมมันไป ทิ้งมันไป
หันหลังจากมา และกระแทกประตูให้ปิดลง
ฉันยืนอยู่ที่ในแห่งนี้ และก็จะยืนหยัดอยู่ตรงนี้ตลอดไป
ลืมมันไปให้หมด ปล่อยมันไปซะ
ความหนาวเหน็บมันทำอะไรฉันไม่ได้อยู่ดี
ฉันจะยืนหยัดอยู่ตรงนี้
ปล่อยอดีตให้ทิ้งไป

ไอพี: ไม่แสดง

#12 | -/iNtER.Nati0NalitY | 31 พ.ค. 57 12:13 น.

My Heart Will Go On - Céline Dion

Every night in my dreams  ทุกคืนในความฝันของฉัน
I see you. I feel you.  ฉันเห็นคุณ  ฉันนึกถึงคุณ
That is how I know you go on. นั่นหรืออย่างไร ที่ทำให้ฉันเข้าใจว่าคุณยังอยู่
Far across the distance  ข้ามผ่านระยะความห่างไกล
And spaces between us  และที่ว่างระหว่างเรา
You have come to show you go on.  คุณทำให้เห็นว่าคุณยังอยู่
Near, far, wherever you are  ใกล้ , ไกล , ไม่ว่าที่ไหนก็ตามคุณจะยังอยู่
I believe that the heart does go on  ฉันเชื่อว่าความรักยังจะคงอยู่ต่อไป
Once more you open the door    เมื่อนานมานั้นคุณได้เปิดประตู
And you're here in my heart    และคุณก็เข้ามาในจิตใจของฉัน
And my heart will go on and on  และใจนั้นของฉันก็จะคงอยู่
Love can touch us one time  ความรักสัมผัสฉันในเวลาหนึ่ง
And last for a lifetime  และมันจะอยู่กับฉันตลอดไป
And never go till we're one  และจะไม่จากไปจนกว่าพวกเราจะเป็นหนึ่งเดียวกัน
Love was when I loved you  รัก ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนฉันก็รักคุณ
One true time I hold to  ช่วงเวลาหนึ่งที่เป็นจริง ฉันเชื่อว่าไปถึง
In my life we'll always go on    ในชีวิตของฉัน พวกเราจะยังคงอยู่เสมอ
Near, far, wherever you are  ใกล้ , ไกล , ไม่ว่าที่ไหนก็ตามคุณจะยังอยู่
I believe that the heart does go on  ฉันเชื่อว่าความรักจะยังคงอยู้ต่อไป
Once more you open the door  เมื่อนานมานั้นคุณได้เปิดประตู
And you're here in my heart  และคุณก็เข้ามาในจิตใจของฉัน
And my heart will go on and on  และใจนั้นของฉันก็จะยังคงอยู่ต่อไป
There is some love that will  นั่นคือรัก
not go away  ที่ไม่ได้จากไปไหน
You're here, there's nothing I fear,  คุณอยู่ที่นี่ ที่นี่มันเลยไม่มีอะไรต้องกลัว
And I know that my heart will go on  และฉันรู้แล้วว่า ใจของฉันจะยังคงอยู่ต่อไป
We'll stay forever this way  พวกเราจะพักอยู่ตลอดไป อย่างนี้
You are safe in my heart  คุณจะปลอดภัยในใจของฉัน
And my heart will go on and on  และใจของฉันก็จะยังคงอยู่ และอยู่ต่อไป

ไอพี: ไม่แสดง

#13 | -/At7EACT.! | 31 พ.ค. 57 12:14 น.

My Heart Will Go On - Céline Dion

Every night in my dreams i see you ,i feel you,
That is how i know you go on.
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on


ทุกๆคืน ในห้วงความฝันของฉัน ฉันเห็นเธอ ฉันรู้สึกได้ถึงเธอ
นี่คือทางเดียวที่ฉันรู้ว่าเธอยังคงอยู่
ระยะทางไกลแสนไกล
และช่องว่างระหว่างสองเรา
เธอมาแสดงให้เธอยังคงอยู่


Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on


จะใกล้ จะไกลเพียงใด ไม่ว่าเธอจะอยู่แห่งหนใด
ฉันเชื่อว่าหัวใจนั้นจะยังเคียงคู่กันได้เสมอ
เธอเปิดประตูออกมาอีกครั้ง
และเธอก็มาอยู่ในหัวใจฉัน
หัวใจของฉันจะยังรักเธอต่อไป ชั่วนิจนิรันดร์





Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're one
Love was when I loved you
One true time I hold you
In my life we'll always go on


ความรักจะสัมผัสเราอีกครั้ง
และเป็นครั้งสุดท้ายในชั่วชีวิตนี้
แล้วจะไม่มีวันจากเราไป จนกว่าเราจะรวมกันเป็นหนึ่ง
ความรักคือช่วงเวลาที่ฉันได้รักเธอ
ช่วงเวลาที่ฉันได้กอดเธอ
ตลอดชีวิตของฉัน เราจะยังคงรักกันเสมอ


Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on


จะใกล้ จะไกลเพียงใด ไม่ว่าเธอจะอยู่แห่งหนใด
ฉันเชื่อว่าหัวใจนั้นจะยังเคียงคู่กันได้เสมอ
เธอเปิดประตูออกมาอีกครั้ง
และเธอก็มาอยู่ในหัวใจฉัน
หัวใจของฉันจะยังรักเธอต่อไป ชั่วนิจนิรันดร์


You're here, there's nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on


มีเธออยู่ตรงนี้ ฉันจะไม่หวาดกลัวอะไรอีกแล้ว
ฉันรู้ว่าหัวใจฉันจะยังคงรักเธอไปเสมอ
เราจะเป็นอย่างนี้ตลอดไป
เธอจะปลอดภัยอยู่ในใจฉันนะ
แล้วหัวใจฉัน จะรักเธอไปตลอดกาล ตราบชั่วฟ้าดินสลาย

ไอพี: ไม่แสดง

#14 | -/iNtER.Nati0NalitY | 31 พ.ค. 57 12:15 น.

What Now - Rihanna

I've been ignoring this big lump in my throat
I shouldn't be crying, tears were for the weak
The days I'm stronger, now what, so I say
But something's missing

ฉันทำเป็นเมินก้อนใหญ่ๆในคอฉันมานาน
ฉันไม่ควรจะร้องไห้เลย น้ำตาน่ะมันสำหรับคนอ่อนแอ
วันที่ฉันเข้มแข็งขึ้นแล้ว แล้วไงล่ะ ฉันจะบอกอย่างนั้น
แต่บางอย่างมันก็ขาดหายไปนะ

Whatever it is, it feels like
It's laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Whatever it is, it's just laughing at me
And I just wanna scream

ไม่ว่ามันคืออะไร มันรู้สึกเหมือนว่า
มันกำลังหัวเราะใส่ฉัน ผ่านกระจกสองด้าน
ไม่ว่ามันคืออะไร มันกำลังหัวเราะใส่ฉัน
และฉันก็อยากจะกรีดร้องเหลือเกิน

What now? I just can't figure it out
What now? I guess I'll just wait it out (wait it out)
What now? Whoa, what now?

เอาไงดีล่ะทีนี้? ฉันคิดอะไรไม่ออกเลย
เอาไงดีล่ะ? ฉันคงต้องรอล่ะมั้ง
เอาไงล่ะ?

I found the one, he changed my life
But was it me that changed
And he just happened to come at the right time
I'm supposed to be in love
But I'm numb again

ฉันได้พบกับคนที่เข้ามาเปลี่ยนชีวิตฉันแล้ว
แต่มันใช่ฉันรึเปล่าที่เปลี่ยนไป
หรือแค่เขามาถูกเวลาเท่านั้น
ฉันควรจะได้ตกหลุมรักสิ
แต่ตอนนี้ฉันไร้ความรู้สึกอีกแล้ว

Whatever it is, it feels like
It's laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Whatever it is, it's just sitting there laughing at me
And I just wanna scream

ไม่ว่ามันคืออะไร มันรู้สึกเหมือนว่า
มันกำลังหัวเราะใส่ฉัน ผ่านกระจกสองด้าน
ไม่ว่ามันคืออะไร มันกำลังหัวเราะใส่ฉัน
และฉันก็อยากจะกรีดร้องเหลือเกิน


What now? I just can't figure it out
What now? I guess I'll just wait it out
What now? Please tell me
What now?

เอาไงดีล่ะทีนี้? ฉันคิดอะไรไม่ออกเลย
เอาไงดีล่ะ? ฉันคงต้องรอล่ะมั้ง
เอาไงล่ะ? บอกฉันที
เอาไงดี?

There's no one to call cause I'm just playing games with them all
The more I swear I'm happy, the more that I'm feeling alone
Cause I spent every hour just going through the motions
I can't even get the emotions to come out
Dry as a bone, but I just wanna shout

ไม่มีใครให้เรียกหาอีกแล้ว เพราะฉันเล่นละครใส่ทุกๆคน
ยิ่งฉันมั่นใจว่าฉันมีความสุขเพียงใด ฉันก็ยิ่งเปล่าเปลี่ยวมากเท่านั้น
เพราะฉันใช้เวลาทุกชั่วโมงเพียงเพื่อให้มันผ่านไปเท่านั้น
ฉันทำให้อารมณ์ฉันออกมาไม่ได้เลย
เหือดแห้งเหมือนกระดูก แต่ฉันอยากจะตะโกนออกมา

What now? I just can't figure it out
What now? I guess I'll just wait it out (wait it out)
What now? Somebody tell me
What now?

เอาไงดีล่ะทีนี้? ฉันคิดอะไรไม่ออกเลย
เอาไงดีล่ะ? ฉันคงต้องรอล่ะมั้ง
เอาไงล่ะ? ใครก็ได้บอกฉันที
เอาไงดี?

I don't know where to go
I don't know what to feel
I don't know how to cry
I don't know ow ow why
I don't know where to go
I don't know what to feel
I don't know how to cry
I don't know ow ow why
I don't know where to go
I don't know what to feel
I don't know how to cry
I don't know ow ow why
So what now?

ฉันไม่รู้ว่าจะไปอยู่ที่ไหน
ฉันไม่รู้ว่าควรรู้สึกยังไง
ฉันไม่รู้ว่าจะร้องไห้ยังไง
ฉันไม่รู้เลยว่าเพราะอะไร
ฉันควรทำยังไงดีล่ะ?

ไอพี: ไม่แสดง

#15 | -/At7EACT.! | 31 พ.ค. 57 12:18 น.

Mirror Mirror - M2M

Mirror Mirror lie to me,
Show me what I want to see,
Mirror Mirror lie to me

กระจกเอ๋ย โกหกฉันที
แสดงสิ่งที่ฉันอยากเห็นออกมาที
กระจกเอ๋ย โกหกฉันเถอะ

Why don't I like the girl I see?
The one who's standing right in front me
Why don't I think before I speak? (I speak)
I should have listened to that voice inside of me

ทำไมฉันถึงไม่ชอบผู้หญิงที่ฉันเห็นเลยนะ?
คนที่ยืนอยู่ในเบื้องหน้าของฉันตอนนี้
ทำไมฉันถึงไม่คิดก่อนพูดเลย
ฉันน่าจะฟังเสียงที่อยู่ข้างในใจของฉันบ้าง

I must be stupid
Must be crazy
Must be out of my mind
To say the kind of things I said last night

ฉันคงต้องโ*ง่ไปแล้วนะๆ
คงต้องบ้าสุดๆ
คงต้องเสียสติไปแล้ว
ที่ได้พูดคำพูดเหล่านั้นนั้นออกไปเมื่อคืนนี้

Mirror mirror hanging on the wall
You don't have to tell me
Who's the biggest fool of all
Mirror mirror I wish you could lie to me
And bring my baby back
Bring my baby back to me

กระจกเอ๋ย กระจกบานที่แขวนอยู่บนกำแพง (จริงๆแล้วถ้าเป็นในเรื่อง Snow White มาเลฟิเซนต์จะพูดว่า Mirror mirror on the wall who is the fairest of them all ครับ กระจกวิเศษจงบอกข้าเถิด ใครงามเลิศที่สุดในปฐพี)
เจ้าไม่ต้องบอกฉันหรอก
ว่าใครกันที่โ*ง่ที่สุดในปฎพี
กระจกเอ๋ย ฉันหวังว่าเธอจะโกหกฉันน่ะ
และนำพาที่รักของฉันกลับมา
นำคนรักของฉันกลับมาที

Mirror Mirror lie to me,
Show me what I want to see (to me)
Mirror Mirror lie to me,
Show me what I want to see

กระจกเอ๋ย โกหกฉันที
แสดงสิ่งที่ฉันอยากเห็นออกมาที
กระจกเอ๋ย โกหกฉันเถอะ
แสดงสิ่งที่ฉันอยากเห็นออกมาทีเถอะนะ

Why did I let you walk away?
When all I had to do was say I'm sorry
I let my pride get in the way (the way)
And in the heat of the moment I was to blame

ทำไมฉันถึงปล่อยให้เธอจากไปน่ะ
ทั้งที่สิ่งที่ฉันควรทำคือบอกว่า "ขอโทษน่ะ"
ฉันมัวแต่ปล่อยให้ทิฐิมันเข้ามาบดบังหนทาง
และความฉุนเฉียวในตอนนั้น มันทำให้ฉันกลายเป็นคนผิดเอง

I must be stupid
Must be crazy
Must be out of my mind
Now in the cold light of the day I realize

ฉันคงต้องโ*ง่ไปแล้วนะๆ
คงต้องบ้าสุดๆ
คงต้องเสียสติไปแล้ว
ที่ได้พูดคำพูดเหล่านั้นนั้นออกไปเมื่อคืนนี้


Mirror mirror hanging on the wall
You don't have to tell me
Who's the biggest fool of all
Mirror mirror I wish you could lie to me
And bring my baby back
Bring my baby back to me

กระจกเอ๋ย กระจกบานที่แขวนอยู่บนกำแพง
เจ้าไม่ต้องบอกฉันหรอก
ว่าใครกันที่โ*ง่ที่สุดในปฎพี
กระจกเอ๋ย ฉันหวังว่าเธอจะโกหกฉันน่ะ
และนำพาที่รักของฉันกลับมา
นำคนรักของฉันกลับมาที

If only wishes could be dreams
And all my dreams could come true
There would be two of us standing here in front of you
If you could show me that someone that I used to be
Bring back my baby to me (my baby to meaah)

หากเพียงแต่ความปราถนาจะเป็นความฝันไปได้
และฝันทั้งหมดนั้นกลายเป็นจริง
เราสองคงจะยืนอยู่ตรงนี้ ตรงหน้าเธอ
หากเธอแสดงให้ฉันเห็นตัวตนที่ฉันเคยไป
โปรดนำคนรักของฉันกลับมาด้วยเถอะ

Mirror mirror hanging on the wall
You don't have to tell me
Who's the biggest fool of all
Mirror mirror I wish you could lie to me
And bring my baby back
Bring my baby back to me

กระจกเอ๋ย กระจกบานที่แขวนอยู่บนกำแพง
เจ้าไม่ต้องบอกฉันหรอก
ว่าใครกันที่โ*ง่ที่สุดในปฎพี
กระจกเอ๋ย ฉันหวังว่าเธอจะโกหกฉันน่ะ
และนำพาที่รักของฉันกลับมา
นำคนรักของฉันกลับมาที

Mirror mirror lie to me,
Show me what I want to see,
Mirror mirror lie to me, (to me)
Show me what I want to see
Mirror mirror lie to me

กระจกเอ๋ย โกหกฉันที
แสดงสิ่งที่ฉันอยากเห็นออกมาที
กระจกเอ๋ย โกหกฉันเถอะ
แสดงสิ่งที่ฉันอยากเห็นออกมาทีเถอะนะ

แก้ไขล่าสุด 31 พ.ค. 57 12:22 | ไอพี: ไม่แสดง

#16 | -/iNtER.Nati0NalitY | 31 พ.ค. 57 12:24 น.

The Day You Went Away - M2M

Well I wonder could it be
When I was dreaming 'bout you baby
You were dreaming of me
Call me crazy, call me blind
To still be suffering is stupid after all of this time


ฉันสงสัยจังนะ
มันเป็นไปได้มั้ยที่เวลาฉันฝันถึงเธอ
เธอจะฝันถึงฉันอยู่เหมือนกัน
จะเรียกฉันว่าคนบ้าก็ได้ หรือตาบอดไปเลยก็ได้
ที่ยังคงทรมานจากเวลาที่ผ่านมาตลอดนี้มัน**จริงๆ


Did I lose my love to someone better
And does she love you like I do
I do, you know I really really do


ฉันเสียคนที่ฉันรักไปให้กับคนที่ดีกว่ารึเปล่านะ?
แล้วเธอคนนั้นรักนายเหมือนที่ฉันรักรึเปล่า?
ฉันคิดจริงๆนะ รู้มั้ยว่าฉันคิดอยู่เสมอๆ


Well hey
So much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been crying since the day
The day you went away


ก็นะ
ฉันอยากบอกอะไรตั้งมากมาย
ฉันเหงาจับใจมาตั้งแต่วันนั้น
วันที่เธอจากฉันไป
ถึงมันจะน่าเศร้า แต่มันคือความจริง
สำหรับฉัน ฉันมีเพียงเธอเท่านั้น
ฉันยังคงร้องไห้ มาตั้งแต่วันนั้น
วันที่เธอเดินจากฉันไป


I remember date and time
September twenty second
Sunday twenty five after nine
In the doorway with your case
No longer shouting at each other
There were tears on our faces


ฉันยังคงจำวันและเวลานั้นได้อยู่เลย
วันที่ 22 เดือนกันยายน
เป็นวันอาทิตย์ ตอน 9โมง 25นาที
เธออยู่บนทางเดินไปประตูพร้อมกับกระเป๋าเสื้อผ้า
ไม่มีการตะโกนใส่กันอีกแล้ว
มีเพียงแต่น้ำตาอาบหน้าของเราสอง


And we were letting go of something special
Something we'll never have again
I know, I guess I really really know


และเราก็ได้ปล่อยสิ่งที่พิเศษในชีวิตของเราไป
สิ่งที่เราจะไม่มีวันได้มันกลับคืนมาอีกแล้ว
ฉันรู้ ฉันว่าฉันรู้ดีแล้วล่ะ


Well hey
So much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been crying since the day
The day you went away
The day you went away
The day you went away


ก็นะ
ฉันอยากบอกอะไรตั้งมากมาย
ฉันเหงาจับใจมาตั้งแต่วันนั้น
วันที่เธอจากฉันไป
ถึงมันจะน่าเศร้า แต่มันคือความจริง
สำหรับฉัน ฉันมีเพียงเธอเท่านั้น
ฉันยังคงร้องไห้ มาตั้งแต่วันนั้น
วันที่เธอเดินจากฉันไป





Did I lose my love to someone better
And does she love you like I do
I do, you know I really really do


ฉันเสียคนที่ฉันรักไปให้กับคนที่ดีกว่ารึเปล่านะ?
แล้วเธอคนนั้นรักนายเหมือนที่ฉันรักรึเปล่า?
ฉันคิดจริงๆนะ รู้มั้ยว่าฉันคิดอยู่เสมอๆ


Well hey
So much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been crying since the day
The day you went away


ก็นะ
ฉันอยากบอกอะไรตั้งมากมาย
ฉันเหงาจับใจมาตั้งแต่วันนั้น
วันที่เธอจากฉันไป
ถึงมันจะน่าเศร้า แต่มันคือความจริง
สำหรับฉัน ฉันมีเพียงเธอเท่านั้น
ฉันยังคงร้องไห้ มาตั้งแต่วันนั้น
วันที่เธอเดินจากฉันไป


Why do we never know what we've got 'til it's gone
How could I carry on
The day you went away
Cause I've been missing you so much I have to say
Been crying since the day
The day you went away
The day you went away
The day you went away


ทำไมเราถึงไม่เคยรู้ว่าเรามีสิ่งใดจนกระทั่งเราสูญเสียมันไปนะ
ฉันจะก้าวเดินต่อไปได้ยังไง
จากวันที่เธอเดินจากฉันไป
เพราะฉันคิดถึงเธอมากเหลือเกิน ฉันต้องพูดออกมา
ฉันร้องไห้ตั้งแต่วันนั้นแล้วนะ
วันที่เธอจากฉันไป

ไอพี: ไม่แสดง

#17 | -/At7EACT.! | 31 พ.ค. 57 12:24 น.

Pretty Boy - M2M

I lie awake at night

ยังคงนอนไม่หลับ แม้ว่าจะเป็นตอนกลางคืน

See things in black and white

มองเห็นสิ่งต่างๆเป็นสีขาวดำ

I've only got you inside my mind

ในใจเฝ้าคิดถึงแต่คุณ

You know you have made me blind

คุณรู้อะไรไหม คุณทำให้ฉันปิดหูปิดตาตัวเอง





I lie awake and pray

ฉันก่ายหน้าพากแล้วภาวนา

That you will look my way

ว่าคุณจะมองมาทางฉันบ้าง

I have all this longing in my heart

ฉันมีไ*อ้ความรู้สึกนี้อยู่ในหัวใจมานานแล้ว

I knew it right from the start

ฉันรู้สึกถึงมันได้ตั้งแต่เริ่มต้น





Oh, my pretty pretty, boy I love you

โอ้ ผู้ชายที่น่ารักของฉัน ฉันรักคุณ

Like I never ever loved no one before you

ราวกับว่าฉันไม่เคยรักใครเลยก่อนหน้าคุณ

Pretty pretty boy of mine

ผู้ชายที่น่ารักของฉัน

Just tell me you love me too

แค่บอกมาว่าคุณก็รักฉันเหมือนกัน





Oh, my pretty pretty boy, I need you

โอ้ ผู้ชายที่น่ารักของฉัน ฉันต้องการคุณ

Oh, my pretty pretty boy I do

โอ้ หนุ่มน้อย จริงๆนะ

Let me inside

ให้ฉันเข้าไปอยู่ในใจเถอะนะ

Make me stay right beside you

ให้ฉันได้อยู่เคียงข้างคุณ




I used to write your name

ฉันชอบที่จะเขียนชื่อคุณ

And put it in a frame

แล้วเอามันใส่กรอบซะ

And sometime I think I hear you call

มีบางครั้ง ที่ฉันคิดว่า ฉันได้ยินเสียงคุณเรียก

Right from my bedroom wall

ดังมาจากผนังห้องของฉัน


You stay a little while

คุณยังอยู่แถวนี้อีกซักพัก

And touch me with your smile

และสัมผัสฉันด้วยรอยยิ้มของคุณ

And what can I say to make you mine

และฉันจะพูดอย่างไรดีที่จะทำให้คุณเป็นของฉัน

To reach out for you in time

ที่จะเอื้อมหาคุณได้เมื่อถึงเวลา




Oh, my pretty pretty boy, I love you

โอ้ หนุ่มน้อยที่น่ารัก ฉันรักคุณ

Like I never ever loved no one before you

เหมือนกับว่า ฉันไม่เคยรักใครมาก่อนเลย

Pretty pretty boy of mine

ผู้ชายที่น่ารักของฉัน

Just tell me you love me too

ได้โปรดบอกที ว่า คุณก็รักฉันเหมือนกัน




Oh, my pretty pretty boy, I need you

โอ้ ผู้ชายที่น่ารัก ฉันต้องการคุณ

Oh, my pretty pretty boy I do

โอ้ หนุ่มน้อย มันเป็นเรื่องจริงนะ

Let me inside

ให้ฉันเข้าไปเถอะ

Make me stay right beside you

ให้ฉันได้อยู่ข้างๆคุณ






Oh pretty boy

โอ้ หนุ่มน้อยที่น่ารัก

Say you love me too

บอกที ว่า คุณเองก็รักฉัน



Oh, my pretty pretty boy, I love you

โอ้ ผู้ชายที่น่ารักของฉัน ฉันรักคุณ

Like I never ever loved no one before you

ราวกับว่าฉันไม่เคยรักใครเลยก่อนหน้าคุณ

Pretty pretty boy of mine

ผู้ชายที่น่ารักของฉัน

Just tell me you love me too

แค่บอกมาว่าคุณก็รักฉันเหมือนกัน





Oh, my pretty pretty boy, I need you

โอ้ ผู้ชายที่น่ารักของฉัน ฉันต้องการคุณ

Oh, my pretty pretty boy I do

โอ้ หนุ่มน้อย จริงๆนะ

Let me inside

ให้ฉันเข้าไปอยู่ในใจเถอะนะ

Make me stay right beside you

ให้ฉันได้อยู่เคียงข้างคุณ

แก้ไขล่าสุด 31 พ.ค. 57 12:28 | ไอพี: ไม่แสดง

#18 | -/iNtER.Nati0NalitY | 31 พ.ค. 57 12:26 น.

Call Me Maybe - Carly Rae Jepsen

I threw a wish in the well,
Don't ask me, I'll never tell
I looked to you as it fell,
and now you're in my way


ฉันโยนเหรียญขอพรลงในบ่อน้ำ
อย่าถามฉัน ฉันไม่มีวันบอกหรอก
ฉันมองไปที่เธอในขณะที่เหรียญนั้นร่วงลงไป
และเธอก็อยู่ในสายตาฉันซะแล้ว


I trade my soul for a wish,
pennies and dimes for a kiss
I wasn't looking for this,
but now you're in my way


ฉันยอมแลกวิญญาณฉันเผื่อคำอธิษฐานนี้
เหรียญเพนนี และ เหรียญ 10 เซนต์เพื่อได้จูบ
ฉันไม่ได้คิดจะขอแบบนี้เลยนะ
แต่เธอเข้าตาฉันซะแล้ว


Your stare was holdin', Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where you think you're going, baby?


สายตาของเธอจับจ้องไปที่ไหนซักแห่ง กางเกงยีนส์ขาดๆ โชว์เนื้อหนัง
คืนที่ร้อนแรง สายลมพัดผ่าน
คิดจะไปไหนหรอจ๊ะ ที่รัก


Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?


เฮ้ ฉันพึ่งพบเธอเอง
และนี่มันบ้าบอสุดๆ
แต่นี่นะ เบอร์ฉัน
เพราะงั้นโทรมาด้วยนะ


It's hard to look right,
at you baby,
but here's my number,
so call me, maybe?


มันยากที่มอง
เธอ ที่รัก
แต่นี่เบอร์ฉัน
โทรมาด้วยนะ


Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?


เฮ้ ฉันพึ่งพบเธอเอง
และนี่มันบ้าบอสุดๆ
แต่นี่นะ เบอร์ฉัน
เพราะงั้นโทรมาด้วยนะ


And all the other boys,
try to chase me,
but here's my number,
so call me, maybe?


และหนุ่มๆคนอื่น
พยายามจะไล่ตามฉัน
แต่ฉันให้เบอร์เธอละกัน
โทรมาด้วยนะ





You took your time with the call,
I took no time with the fall
You gave me nothing at all,
but still, you're in my way


เธอใช้เวลาของเธอกับสายโทรศัพท์นั้น
ฉันไม่เสียเวลาแม้แต่นิดเดียวที่จะตกหลุมรักเธอ
เธอไม่เคยให้อะไรฉันเลย
แต่ก็นะ เธอก็ยังเป็นเป้าหมายของฉัน


I beg, and borrow and steal
Have foresight and it's real
I didn't know I would feel it,
but it's in my way


ฉันยอมทำทุกอย่างๆ
ฉันมองการไกล และมันเป็นจริง
ไม่เคยรู้ว่าฉันจะรู้สึกแบบนี้
แต่เธอเข้ามาในสายตาฉันแล้วสิ


Your stare was holdin', Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where you think you're going, baby?


สายตาของเธอจับจ้องไปที่ไหนซักแห่ง กางเกงยีนส์ขาดๆ โชว์เนื้อหนัง
คืนที่ร้อนแรง สายลมพัดผ่าน
คิดจะไปไหนหรอจ๊ะ ที่รัก


Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?


เฮ้ ฉันพึ่งพบเธอเอง
และนี่มันบ้าบอสุดๆ
แต่นี่นะ เบอร์ฉัน
เพราะงั้นโทรมาด้วยนะ


It's hard to look right,
at you baby,
but here's my number,
so call me, maybe?


มันยากที่มอง
เธอ ที่รัก
แต่นี่เบอร์ฉัน
โทรมาด้วยนะ


Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?


เฮ้ ฉันพึ่งพบเธอเอง
และนี่มันบ้าบอสุดๆ
แต่นี่นะ เบอร์ฉัน
เพราะงั้นโทรมาด้วยนะ


And all the other boys,
try to chase me,
but here's my number,
so call me, maybe?



และหนุ่มๆคนอื่น
พยายามจะไล่ตามฉัน
แต่ฉันให้เบอร์เธอละกัน
โทรมาด้วยนะ



Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad


ก่อนที่เธอจะเข้ามาเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตฉัน
ฉันคิดถึงเธอมากๆเลย


Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that
I missed you so, so bad


ก่อนที่เธอจะเข้ามาในชีวิตฉัน
ฉันคิดถึงเธอมากๆเลย
และเธอน่าจะรู้ไว้นะ
ว่าฉันคิดถึงเธอสุดๆ


It's hard to look right,
at you baby,
but here's my number,
so call me, maybe?


มันยากที่มอง
เธอ ที่รัก
แต่นี่เบอร์ฉัน
โทรมาด้วยนะ


Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?


เฮ้ ฉันพึ่งพบเธอเอง
และนี่มันบ้าบอสุดๆ
แต่นี่นะ เบอร์ฉัน
เพราะงั้นโทรมาด้วยนะ


And all the other boys,
try to chase me,
but here's my number,
so call me, maybe?



และหนุ่มๆคนอื่น
พยายามจะไล่ตามฉัน
แต่ฉันให้เบอร์เธอละกัน
โทรมาด้วยนะ



Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so so bad


ก่อนที่เธอจะเข้ามาในชีวิตฉัน
ฉันคิดถึงเธอมากๆเลย
และเธอน่าจะรู้ว่านะ
ว่าฉันคิดถึงเธอสุดๆ


Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that


ก่อนที่เธอจะเข้ามาในชีวิตฉัน
ฉันคิดถึงเธอมากๆเลย
และเธอน่าจะรู้ไว้นะ


So call me, maybe?


โทรมาด้วยนะ บางทีนะ~~

Sparks Fly - Taylor Swift

The way you move is like a full on rainstorm
And I'm a house of cards
You're the kind of reckless
That should send me runnin'
But I kinda know that I won't get far
And you stood there in front of me
Just close enough to touch
Close enough to hope you couldn't see
What I was thinking of


ท่าทางของเธอเหมือนพายุฝน
และฉันเป็นเพียงบ้านที่สร้างจากไพ่
เธอเป็นคนที่ค่อนข้างสะเพร่า
และมันควรจะทำให้ฉันหนีจากเธอไป
แต่ฉันรู้ดีว่าฉันคงไปไหนไกลจากเธอไม่ได้
และลเธอยืนอยู่ตรงหน้าฉัน
ใกล้พอที่จะสัมผัสได้
ใกล้พอที่ฉันหวังว่าเธอไม่เห็น
สิ่งที่ฉันกำลังคิดอยู่


Drop everything now
Meet me in the pouring rain
Kiss me on the sidewalk
Take away the pain
'cause I see sparks fly whenever you smile
Get me with those green eyes, baby, as the lights go down
Give me something that'll haunt me when you're not around
'cause I see sparks fly whenever you smile


ทิ้งทุกอย่างไปซะ
แล้วมาพบฉันท่ามกลางสายฝน
จูบฉันบนทางเดินนั้น
เอาความเจ็บปวดนี้ออกไป
เพราะฉันเห็นประกายไฟโบยบินอยู่รอบเธอเสมอเมื่อเธอยิ้ม
เอาใจฉันไปด้วยดวงตาสีเขียวของเธอ ที่รักในขณะที่แสงไฟดับลง
มอบอะไรก็ได้ที่มันจะทำให้ฉันไม่ลืมเธอเวลาที่เธอไม่อยู่ใกล้กับฉัน
เพราะฉันเห็นประกายไฟโบยบินอยู่รอบเธอเสมอเมื่อเธอยิ้ม


My mind forgets to remind me
You're a bad idea
You touch me once and it's really something,
You find I'm even better than you imagined I would be.
I'm on my guard for the rest of the world
But with you I know it's no good
And I could wait patiently but I really wish you would...


สมองของฉันลืมเตือนฉันว่า
เธอคือคนที่แย่มาก
เธอสัมผัสฉันเพียงครั้ง และมันสุดยอดไปเลย
เธอพบว่าฉันดีกว่าที่เธอคิดว่าฉันจะเป็นได้
ฉันสร้างกำแพงป้องกันหัวใจตัวเองกับคนทั้งโลก
แต่กับเธอมันใช้การไม่ได้เลย
และฉันอดทนรอได้ แค่เพียงเธอจะ...


Drop everything now
Meet me in the pouring rain
Kiss me on the sidewalk
Take away the pain
'cause I see sparks fly whenever you smile
Get me with those green eyes, baby, as the lights go down
Give me something that'll haunt me when you're not around
'cause I see sparks fly whenever you smile


ทิ้งทุกอย่างไปซะ
แล้วมาพบฉันท่ามกลางสายฝน
จูบฉันบนทางเดินนั้น
เอาความเจ็บปวดนี้ออกไป
เพราะฉันเห็นประกายไฟโบยบินอยู่รอบเธอเสมอเมื่อเธอยิ้ม
เอาใจฉันไปด้วยดวงตาสีเขียวของเธอ ที่รักในขณะที่แสงไฟดับลง
มอบอะไรก็ได้ที่มันจะทำให้ฉันไม่ลืมเธอเวลาที่เธอไม่อยู่ใกล้กับฉัน
เพราะฉันเห็นประกายไฟโบยบินอยู่รอบเธอเสมอเมื่อเธอยิ้ม


I run my fingers through your hair and watch the lights go wild.
Just keep on keeping your eyes on me, it's just wrong enough to make it feel right.
Lead me up the staircase
Won't you whisper soft and slow?
I'm captivated by you, baby, like a firework show.


ฉันลูบเส้นผมของเธอ และมองดูแสงไฟส่องประกายแวววาว
มองตาฉันต่อไป รู้สึกแแปลกๆจริงที่มันรู้สึกดีได้ขนาดนี้
พาฉันขึ้นบันไดไปหน่อย
เธอจะไม่กระซิบข้างหูฉันอย่างอ่อนโยนหน่อยหรอ?
ฉันหลงเสน่ห์เธอเข้าแล้วที่รัก เหมือนกับโชว์ดอกไม้ไฟยามค่ำคืน


Drop everything now,
Meet me in the pouring rain,
Kiss me on the sidewalk,
Take away the pain
'cause I see sparks fly whenever you smile.
Get me with those green eyes, baby, as the lights go down
Give me something that'll haunt me when you're not around
'cause I see sparks fly whenever you smile


ทิ้งทุกอย่างไปซะ
แล้วมาพบฉันท่ามกลางสายฝน
จูบฉันบนทางเดินนั้น
เอาความเจ็บปวดนี้ออกไป
เพราะฉันเห็นประกายไฟโบยบินอยู่รอบเธอเสมอเมื่อเธอยิ้ม
เอาใจฉันไปด้วยดวงตาสีเขียวของเธอ ที่รักในขณะที่แสงไฟดับลง
มอบอะไรก็ได้ที่มันจะทำให้ฉันไม่ลืมเธอเวลาที่เธอไม่อยู่ใกล้กับฉัน
เพราะฉันเห็นประกายไฟโบยบินอยู่รอบเธอเสมอเมื่อเธอยิ้ม


The sparks fly...
Oh, baby, smile...
The sparks fly...


ประกายไฟโบยบิน
โอวที่รัก รอยยิ้มของเธอ
ประกายไฟโบยบิน

ไอพี: ไม่แสดง

#19 | -/At7EACT.! | 31 พ.ค. 57 12:30 น.

Here's To Never Growing Up - Avril Lavigne

Singing radiohead at the top of our lungs
With the boombox blaring as we're falling in love
I got a bottle of whatever but lets get in this truck
Singing here's to never growing up

ร้องเพลงของ Radiohead ออกมาจนสุดเสียง
พร้อมกับวิทยุเครื่องใหญ่ๆส่งเสียงดังในขณะที่เราตกหลุมรักกัน
ฉันมีขวดเหล้าอะไรซักอย่างอยู่ก็ไม่รู้ แต่ขึ้นรถมาเถอะ
ร้องเพลงกันออกมา สำหรับเราที่จะไม่มีวันโต

Call up all our friends
Go hard this weekend
For no damn reason
I don't think we'll ever change

เรียกเพื่อนๆเรามา
ลุยกันเต็มที่ในวันหยุดนี้
โดยไม่ต้องมีข้ออ้างใดๆ
ฉันไม่คิดว่าเราจะเปลี่ยนไปจากนี้หรอกนะ

Meet you at the spot
Half past ten o'clock
We don't ever stop
And we're never gonna change

เจอกับเธอที่จุดนัดพบของเรา
ตอน 4 ทุ่มครึ่ง
เราจะไม่มีทางหยุด
และเราจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป

Say, won't you say forever
Stay, if you stay forever
Hey, we can stay forever young

พูดสิ จะไม่พูดซักหน่อยหรอว่าจะเป็นอย่างนี้ตลอดไป
อยู่กับฉันสิ ถ้าเธออยู่ตลอดไป
เฮ้ เราจะเป็นเด็กไปตลอดกาลเลยก็ได้นะ

Singing radiohead at the top of our lungs
With the boombox blaring as we're falling in love
I got a bottle of whatever but lets get in this truck
Singing here's to never growing up

ร้องเพลงของ Radiohead ออกมาจนสุดเสียง
พร้อมกับวิทยุเครื่องใหญ่ๆส่งเสียงดังในขณะที่เราตกหลุมรักกัน
ฉันมีขวดเหล้าอะไรซักอย่างอยู่ก็ไม่รู้ แต่ขึ้นรถมาเถอะ
ร้องเพลงกันออกมา สำหรับเราที่จะไม่มีวันโต

We'll be running down the street yellin' "Kiss my ass!"
I'm like "Yeah whatever, we'll still living like that"
When the sun's going down we'll be raising our cups
Singing here's to never growing up
Here's to never growing up
Here's to never growing up

เราจะวิ่งไปบนถนนตะโกนด่ามั่วซั่ว "จูบตี*นกูมา !"
ฉันก็แบบว่า "เออ เอาเถอะ เราก็จะใช้ชีวิตกันแบบนี้"
เมื่อดวงตะวันลับขอบฟ้า เราก็จะยกแก้วชนกัน
แล้วร้องเพลงกันออกมา สำหรับเราที่จะไม่มีวันโต
สำหรับคนที่จะไม่มีวันโต
สำหรับเราที่จะไม่โตขึ้นอีกแล้ว

We live like rockstars
Dance on every bar
This is who we are
I don't think we'll ever change

เราใช้ชีวิตเหมือนชาวร็อค
เต้นในทุกๆผับ
นี่แหละตัวเรา
ฉันไม่คิดว่าเราจะเปลี่ยนไปจากนี้หรอกนะ

They say: "Just grow up!"
But they don't know us
We don't give a fu*ck
And we're never gonna change

ผู้คนต่างบอกเราว่า "โตเป็นผู้ใหญ่ซักที!"
แต่พวกนั้นไม่รู้จักเราซักหน่อย
เราไม่เห็นแคร์เลย
และเราก็จะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไปด้วย


Say, won't you say forever
Stay, if you stay forever
Hey, we can stay forever young

พูดสิ จะไม่พูดซักหน่อยหรอว่าจะเป็นอย่างนี้ตลอดไป
อยู่กับฉันสิ ถ้าเธออยู่ตลอดไป
เฮ้ เราจะเป็นเด็กไปตลอดกาลเลยก็ได้นะ

Singing radiohead at the top of our lungs
With the boombox blaring as we're falling in love
I got a bottle of whatever but lets get in this truck
Singing here's to never growing up

ร้องเพลงของ Radiohead ออกมาจนสุดเสียง
พร้อมกับวิทยุเครื่องใหญ่ๆส่งเสียงดังในขณะที่เราตกหลุมรักกัน
ฉันมีขวดเหล้าอะไรซักอย่างอยู่ก็ไม่รู้ แต่ขึ้นรถมาเถอะ
ร้องเพลงกันออกมา สำหรับเราที่จะไม่มีวันโต

We'll be running down the street yellin' "Kiss my ass!"
I'm like "Yeah whatever, we'll still living like that"
When the sun's going down we'll be raising our cups
Singing here's to never growing up
Here's to never growing up
Here's to never growing up

เราจะวิ่งไปบนถนนตะโกนด่ามั่วซั่ว "จูบตี*นกูมา !"
ฉันก็แบบว่า "เออ เอาเถอะ เราก็จะใช้ชีวิตกันแบบนี้"
เมื่อดวงตะวันลับขอบฟ้า เราก็จะยกแก้วชนกัน
แล้วร้องเพลงกันออกมา สำหรับเราที่จะไม่มีวันโต
สำหรับคนที่จะไม่มีวันโต
สำหรับเราที่จะไม่โตขึ้นอีกแล้ว

Say, won't you say forever
Stay, if you stay forever
Hey, we can stay forever young

พูดสิ จะไม่พูดซักหน่อยหรอว่าจะเป็นอย่างนี้ตลอดไป
อยู่กับฉันสิ ถ้าเธออยู่ตลอดไป
เฮ้ เราจะเป็นเด็กไปตลอดกาลเลยก็ได้นะ

Singing radiohead at the top of our lungs
With the boombox blaring as we're falling in love
I got a bottle of whatever but lets get in this truck
Singing here's to never growing up

ร้องเพลงของ Radiohead ออกมาจนสุดเสียง
พร้อมกับวิทยุเครื่องใหญ่ๆส่งเสียงดังในขณะที่เราตกหลุมรักกัน
ฉันมีขวดเหล้าอะไรซักอย่างอยู่ก็ไม่รู้ แต่ขึ้นรถมาเถอะ
ร้องเพลงกันออกมา สำหรับเราที่จะไม่มีวันโต

We'll be running down the street yellin' "Kiss my ass!"
I'm like "Yeah whatever, we'll still living like that"
When the sun's going down we'll be raising our cups
Singing here's to never growing up
Here's to never growing up
Here's to never growing up

เราจะวิ่งไปบนถนนตะโกนด่ามั่วซั่ว "จูบตี*นกูมา !"
ฉันก็แบบว่า "เออ เอาเถอะ เราก็จะใช้ชีวิตกันแบบนี้"
เมื่อดวงตะวันลับขอบฟ้า เราก็จะยกแก้วชนกัน
แล้วร้องเพลงกันออกมา สำหรับเราที่จะไม่มีวันโต
สำหรับคนที่จะไม่มีวันโต
สำหรับเราที่จะไม่โตขึ้นอีกแล้ว

แก้ไขล่าสุด 31 พ.ค. 57 12:34 | ไอพี: ไม่แสดง

#20 | -/iNtER.Nati0NalitY | 31 พ.ค. 57 12:31 น.

Rock N Roll - Avril Lavigne

Let em know that we’re still Rock n Roll

ให้ทุกๆคนได้รู้ว่าเรายังคงร็อคแอนด์โรลอยู่นะ

I don’t care about my makeup
I like it better with my jeans all ripped up
Don’t know how to keep my mouth shut
You say so what (what)

ฉันไม่แคร์เรื่องแต่งหน้าหรอกนะ
ฉันชอบเวลาที่กางเกงยีนส์ฉันมันขาดๆแหว่งๆมากกว่า
และฉันก็ไม่รู้ว่าจะหุบปากตัวเองยังไง
แต่เธอก็บอกว่า "แล้วไงล่ะ?"

I don’ t care if I’m misfit
I like it better than the hipster of all shit
I am the mother fu*cking princess
You still love me

ฉันไม่แคร์หรอกว่าฉันจะเข้ากับใครไม่ได้รึเปล่า
ฉันชอบแบบนี้มากกว่าไปเป็นฮิปสเตอร์ซะอีก
ฉันคือโคตรเจ้าหญิงไงล่ะ
เธอยังรักฉันอยู่ใช่มั้ย

Some some how
It’s a little different when
I’m with you
You know what I really am
All about
You know how it really goes

ยังไงก็ตาม
มันค่อนข้างจะต่างไป
เวลาที่ฉันอยู่กับเธอ
เธอรู้ว่าตัวฉันจริงๆเป็นยังไง
ทุกๆอย่างเลย
เธอก็รู้สึกว่าเกิดอะไรขึ้น

Some some way
We’ll be getting out of this
Town one day
You’re the only that I
Want with me
You know how the story goes

สักทางหนึ่ง
เราจะออกไปจาก
เมืองแห่งนี้ให้ได้ สักวันหนึ่ง
เธอจะเป็นเพียงคนเดียวที่ฉัน
ต้องการให้อยู่เคียงข้างกัน
เธอรู้นะว่าเรื่องราวเป็นยังไง

When it’s you and me
We don’t need no one to tell us who to be
We’ll keep turning up the radio
What if you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know that we’re still rock 'n roll

เมื่อเป็นเรื่องของเธอและฉัน
เราก็ไม่ต้องการให้ใครมาบอกว่าเราควรต้องเป็นยังไง
เราจะเปิดวิทยุเสียงดังๆขึ้นไปอีก
แล้วถ้าเธอ และฉัน
ชูนิ้วกลางขึ้นฟ้า
ให้ทุกๆคนรู้ว่าเรายังร็อคแอนด์โรลกันอยู่นะ

Rock ‘n roll
Hey hey hey
Rock ‘n roll
Hey Hey Hey

ร็อค แอนด์ โรล
เฮ้ เฮ้ เฮ้
ร็อค แอนด์ โรล
เฮ้ เฮ้ เฮ้

Don’t get a bad attitude dude
I’m never going to cover up that tattoo
I might have a couple issues
You say me too (yeah)

อย่ามีทัศนคติผิดๆไปสิเธอ
ยังไงฉันก็ไม่มีทางลบรอยสักนี้ออกไปหรอกนะ
ฉันอาจจะมีปัญหาบ้างบางเรื่อง
แต่เธอก็บอกว่า "ฉันก็มีเหมือนกัน"

Don’t care about a reputation
Must be living in the wrong generation
This is your invitation
Let's get wasted

ไม่สนเรื่องชื่อเสียงหรอกนะ
สงสัยจะหลงยุคแน่ๆ
นี่คือคำเชิญของเธอ
"ไปเมากันเถอะ"

Some some how
It’s a little different when
I’m with you
You know what I really am
All about
You know how the story goes

ยังไงก็ตาม
มันค่อนข้างจะต่างไป
เวลาที่ฉันอยู่กับเธอ
เธอรู้ว่าตัวฉันจริงๆเป็นยังไง
ทุกๆอย่างเลย
เธอรู้นะว่าเรื่องราวเป็นยังไง


When it’s you and me
We don’t need no one to tell us who to be
We’ll keep turning up the radio
What if you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know that we’re still rock 'n roll

เมื่อเป็นเรื่องของเธอและฉัน
เราก็ไม่ต้องการให้ใครมาบอกว่าเราควรต้องเป็นยังไง
เราจะเปิดวิทยุเสียงดังๆขึ้นไปอีก
แล้วถ้าเธอ และฉัน
ชูนิ้วกลางขึ้นฟ้า
ให้ทุกๆคนรู้ว่าเรายังร็อคแอนด์โรลกันอยู่นะ

Rock ‘n roll
Hey hey hey
Rock ‘n roll
Hey Hey Hey

ร็อค แอนด์ โรล
เฮ้ เฮ้ เฮ้
ร็อค แอนด์ โรล
เฮ้ เฮ้ เฮ้

When it’s you and me
We don’t need no one to tell us who to be
We’ll keep turning up the radio
What if you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know that we’re still rock 'n roll

เมื่อเป็นเรื่องของเธอและฉัน
เราก็ไม่ต้องการให้ใครมาบอกว่าเราควรต้องเป็นยังไง
เราจะเปิดวิทยุเสียงดังๆขึ้นไปอีก
แล้วถ้าเธอ และฉัน
ชูนิ้วกลางขึ้นฟ้า
ให้ทุกๆคนรู้ว่าเรายังร็อคแอนด์โรลกันอยู่นะ

When it’s you and me
We don’t need no one to tell us who to be
We’ll keep turning up the radio
Whaft if you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know that we’re still rock 'n roll

เมื่อเป็นเรื่องของเธอและฉัน
เราก็ไม่ต้องการให้ใครมาบอกว่าเราควรต้องเป็นยังไง
เราจะเปิดวิทยุเสียงดังๆขึ้นไปอีก
แล้วถ้าเธอ และฉัน
ชูนิ้วกลางขึ้นฟ้า
ให้ทุกๆคนรู้ว่าเรายังร็อคแอนด์โรลกันอยู่นะ

Rock ‘n roll
Hey hey hey
Rock ‘n roll
Hey Hey Hey

ร็อค แอนด์ โรล
เฮ้ เฮ้ เฮ้
ร็อค แอนด์ โรล
เฮ้ เฮ้ เฮ้

แก้ไขล่าสุด 31 พ.ค. 57 12:31 | ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google