(btob) Hello Mello เนื้อร้อง + คำแปล

18 ก.พ. 57 22:06 น. / ดู 3,152 ครั้ง / 1 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์
넌 가끔 여자 친구 같아 또 때론 마치 우리 엄마 같아
นอน คากึม ยอจา ชินกู กัททา โต แตรน มาชี อูรี ออมมา กัททา

บางทีเธอก็เป็นเหมือนแฟน บางทีก็เป็นเหมือนกับแม่ของฉัน
달콤한 말로 넌 내게 속삭이고 아주 가끔은 서로 속 썩이고
ทัลคมฮัน มัลโร นอน แนเก ซกชักกีโก อาจู คากึมมึน ซอโร ซก ซอกกีโก

เธอที่กระซิบคำพูดเพราะๆอยู่ข้างๆฉัน และบางครั้งเราก็ต่างอารมณ์เสียใส่กัน
넌 내게 너무나 소중해 영원히 너만을 사랑해
นอน แนเก นอมูนา โซจุงแฮ ยองวอนฮี นอมันรึล ซารังแฮ

เธอเป็นคนที่แสนล้ำค่าสำหรับฉัน ฉันจะรักเธอเพียงคนเดียวตลอดไป
언제나 내 곁에 있어줄래 Hello hello mello
ออนเจนา แน กยอทเท อิซซอจุลแร Hello hello mello

เธอจะอยู่ข้างๆฉันตลอดไปมั้ย?
Uh 넌 가끔 내 여자 친구 같아
Uh นอน คากึม แน ยอจา ชินกู กัททา

บางครั้งเธอก็เป็นเหมือนแฟนของฉันนะ
때때론 우리가 연인과 다를 바 없다고 생각해 Nah
แตแตรน อูรีกา ยอนอินกวา ทารึล บา ออบดาโก แซงกักแฮ Nah

บางครั้งเราก็ไม่ได้ต่างจากคู่รักคู่อื่นๆเลย
생각만 해도 징그럽지
แซงกักมัน แฮโด ชิวคิอรอบจี

ถ้าจะให้คิดถึงแค่เรื่องนี้แค่อย่างเดียวก็ดูเหมือนจะแปลกเกินไป
근데 요즘 왜 이리 널 보면 부끄러운지
กึนเด โยจึม เว อีรี นอล โบมยอน บูกือรออุนจี

แต่ทำไมช่วงไม่กี่วันนี้ฉันถึงรู้สึกอายเวลามองไปที่เธอล่ะ
잘 모르겠어 난 감이 안 오니까
ชัล โมรือเกซซอ นัน คัมมี อัน โอนีกา

ฉันไม่รู้เหมือนกัน ฉันคิดไม่ออกเลย
붙어 다니며 익숙한 냄새를 맡다 보니까
บุททอ ทานีมยอน อิกซุกฮัน แนมแซรึล มัทดา โบนีกา

หลังจากที่อยู่ใกล้ๆเธอ ได้กลิ่นที่แสนคุ้นเคย
감정이라곤 이만큼도 아니 요만큼도
คัมจองงีรากน อีมันคึมโด อานี โยมันคึมโด

ฉันคิดว่าฉันไม่สามารถรู้สึกอะไรได้เท่าไหร่เลย
없다고 생각했어 근데 걷다 보니까
ออบดาโก แซงกักแฮซซอ กึนเด กอดดา โบนีกา

แต่เวลาที่เราเิดินอยู่ด้วยกันน่ะ
우리가 서로 안 지도 몇 년이 지났고
อูรีกา ซอโร อัน จีโด มยอท นยอนนี จีนัทโก

มันก็ผ่านมาเป็นปีแล้วนะที่เราสองคนรู้จักกัน
어색했던 예전과 달리 자연스럽고
ออแซกแฮทดอน เยจอนกวา ทัลรี ชายอนซือรอบโก

เราที่เคยรู้สึกอึดอัดกลับกลายเป็นธรรมชาติไปแล้ว
팔짱도 껴 막 여자 친구같이
พัลจังโก กยอ มัก ยอจา ชินกูกัทที

เธอคล้องแขนฉันเหมือนว่าเราเป็นแฟนกัน
그런 네가 귀엽다며 볼도 꼬집고
คือรอน นีกา ควียอบดามยอน บลโด โกจิบโก

ฉันบอกกับเธอว่าน่ารักและหยิกแก้มเธอ
아주 가끔은 네가 날 부를 때
อาจู คากึมมึน นีกา นัล บูรึล แต

บางครั้ง เวลาที่เธอเรียกชื่อของฉัน
성도 빼고 애칭으로 불러줬으면 해
ซองโด แปโก แอชิงงือโร บุลรอจยอซซือมยอน แฮ

ฉันอยากให้เธอเรียกชื่อฉันเป็นชื่อสัตว์เลี้ยงนะ
Uh 여자와 남자는 친구가 없다는 말이
Uh ยอจาวา นัมจานึน ชินกูกา ออบดานึน มัลรี

ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงยังคิดถึงเรื่องคำพูดพวกนั้นอยู่
요즘 자꾸 생각이 나는 이유는 뭘까
โยจึม ชากู แซงกักกี นานึน อียูนึน มวอลกา

มันไม่มีอะไรที่เป็นเหมือนเพื่อนกันเลยระหว่างผู้หญิงกับผู้ชายนะ

넌 가끔 여자 친구 같아 또 때론 마치 우리 엄마 같아
นอน คากึม ยอจา ชินกู กัททา โต แตรน มาชี อูรี ออมมา กัททา

บางทีเธอก็เป็นเหมือนแฟน บางทีก็เป็นเหมือนกับแม่ของฉัน
달콤한 말로 넌 내게 속삭이고 아주 가끔은 서로 속 썩이고
ทัลคมฮัน มัลโร นอน แนเก ซกชักกีโก อาจู คากึมมึน ซอโร ซก ซอกกีโก

เธอที่กระซิบคำพูดเพราะๆอยู่ข้างๆฉัน และบางครั้งเราก็ต่างอารมณ์เสียใส่กัน
넌 내게 너무나 소중해 영원히 너만을 사랑해
นอน แนเก นอมูนา โซจุงแฮ ยองวอนฮี นอมันรึล ซารังแฮ

เธอเป็นคนที่แสนล้ำค่าสำหรับฉัน ฉันจะรักเธอเพียงคนเดียวตลอดไป
언제나 내 곁에 있어줄래 Hello hello mello
ออนเจนา แน กยอทเท อิซซอจุลแร Hello hello mello

เธอจะอยู่ข้างๆฉันตลอดไปมั้ย?

Oh 넌 가끔 내 여자 친구 같아
Oh นอน คากึม แน ยอจา ชินกู กัททา

บางทีเธอก็เป็นเหมือนกับแฟนของฉัน
넌 말해 내게 언제나 "사랑해"
นอน มัลแฮ แนเก ออนเจนา "ซารังแฮ”

เธอบอกเสมอเลยว่าเธอรักฉัน
우린 연인처럼 삐치고 달래고
อูริน ยอนอินชอรอม ปีจีโก ทัลแรโก

เหมือนกับแฟนกัน เราทะเลาะและคืนดีกัน
때론 작은 오해에 진심도 바랬어 Uh
แตรน ชักกึน โอแฮเอ ชินชิมโด บาแรซซอ Uh

บางครั้ง ความรู้สึกจริงๆของเราก็หายไปเพราะความเข้าใจผิด
우린 정말 사랑인 걸까
อูริน ชองมัล ซารังอิน กอลกา

นี่คือความรักจริงๆใช่มั้ย?
잠시 스치는 작은 바람인 걸까
ชัมชี ซือชีนึน ชักกัน พารัมมิน กอลกา

หรือว่าเป็นแค่ช่วงเวลาสั้นๆที่ผ่านไปเฉยๆ?
글쎄 하나 분명한 건 난 있지
คึลแซ ฮานา บุนมยองฮัน กอน นัน อิทจี

ฉันไม่รู้หรอก แต่มีสิ่งนึงที่ฉันรู้และมั่นใจได้เลยล่ะ
가끔 널 볼 때면 정말 이상해 가슴이
คากึม นอล บล แตมยอน ชองมัล อังแฮ คาซึมมี

บางครั้งนะ เวลาที่ฉันมองเธอ ฉันก็รู้สึกแปลกๆไป
이 간지럽고 벅찬 뜨겁고도 격한 이 느낌
อี คันจีรอบโก บอกชัน ตือกอบโกโด กยอกฮัน อี นือกิม

ความรู้สึกที่เหมือนถูกกระตุ้น ถูกครอบงำ ร้อนระอุและแสนรุนแรง
그래 내가 하고 싶은 말 걱정 마
คือแร แนกา ฮาโก ชิพพิน มัล คอกจอง มา

สิ่งที่ฉันอยากจะพูดก็คือไม่ต้องกังวลไปหรอกนะ
같은 별을 보며 꿈꿨던 우리 첫 만남
กัททึน บยอลซึง โบมยอ กุมกวอทดอน อูรี ชอท มันนัม

ตอนที่เราเจอกันครั้งแรก เรามองไปที่ดาวดวงเดียวกันและจินตนาการ
지금 이 순간도 서로만 바라보잖아
ชีกึม อี ซุนกันโด ซอโรมัน พาราโบจันนา

ในตอนนั้นน่ะ ในตอนที่เราต่างมองกันและกัน
약속할게 네 손 절대 놓지 않을게
ยักซกฮัลเก นี ซน ชอลแด นทจี อันนึลเก

ฉันสัญญา ฉันจะไม่มีวันปล่อยมือจากเธอไป
가끔 지치고 힘든 날이 올지도 몰라
คากึม ชีชีโก ฮิมดึน นัลรี อลจีโด มลลา

มันจะต้องมีวันที่อะไรๆต่างก็แสนเหนื่อยและยากลำบาก
하지만 내 곁을 지켜줄 네가 있기에
ฮาจีมัน แน กยอททึล ชีคยอจุล นีกา อิทกีเอ

แต่เพราะว่าเธอจะเป็นคนปกป้องฉัน
난 이겨낼 수 있어 그래 네가 있기에
นัน อีกยอแนล ซู อิซซอ คือแร นีกา อิทกีเอ

ฉันสามารถเอาชนะมันได้ นั่นก็เพราะว่าเธออยู่ตรงนั้น

넌 가끔 여자 친구 같아 또 때론 마치 우리 엄마 같아
นอน คากึม ยอจา ชินกู กัททา โต แตรน มาชี อูรี ออมมา กัททา

บางทีเธอก็เป็นเหมือนแฟน บางทีก็เป็นเหมือนกับแม่ของฉัน
달콤한 말로 넌 내게 속삭이고 아주 가끔은 서로 속 썩이고
ทัลคมฮัน มัลโร นอน แนเก ซกชักกีโก อาจู คากึมมึน ซอโร ซก ซอกกีโก

เธอที่กระซิบคำพูดเพราะๆอยู่ข้างๆฉัน และบางครั้งเราก็ต่างอารมณ์เสียใส่กัน
넌 내게 너무나 소중해 영원히 너만을 사랑해
นอน แนเก นอมูนา โซจุงแฮ ยองวอนฮี นอมันรึล ซารังแฮ

เธอเป็นคนที่แสนล้ำค่าสำหรับฉัน ฉันจะรักเธอเพียงคนเดียวตลอดไป
언제나 내 곁에 있어줄래 Hello hello mello
ออนเจนา แน กยอทเท อิซซอจุลแร Hello hello mello

เธอจะอยู่ข้างๆฉันตลอดไปมั้ย?

You are the only girl I want in my life.
เธอเป็นคนเดียวที่ฉันต้องการในชีวิต
Made up my mind and to you I won't lie.
เป็นสิ่งที่อยู่ในใจของฉัน ฉันจะไม่พูดโกหกกับเธอเลย
I think about you all the time from the moment I open my eyes.
ฉันนึกถึงเธออยู่ตลอดเวลานับตั้งแต่ตอนที่ลืมตาขึ้นมา
I was too shy but if I don't I'm scared I might not be able to tell you how I feel.
ฉันอายมากเกินไป แต่หากฉันยังคงกลัวอยู่อย่างนี้ฉันจะไม่มีโอกาสบอกเธอเลยว่าฉันรู้สึกยังไง
Oh oh oh oh oh oh
You're the love of my life.

เธอคือความรักในชีวิตของฉัน

내 여자 친구가 돼 때론 우리 엄마가 돼
แน ยอจา ชินกูกา ทเว แตรน อูรี ออมมากา ทเว

บางทีเธอก็เป็นเหมือนแฟน บางทีก็เป็นเหมือนกับแม่ของฉัน
달콤하게 내게 속삭이고
ทัลคมฮาเก แนเก ซกชักกีโก

เธอที่กระซิบคำพูดเพราะๆอยู่ข้างๆฉัน
아주 가끔은 속 썩여도
อาจู คากึมมึน ซก ซอกยอโด

และบางครั้งเราก็ต่างอารมณ์เสียใส่กัน

넌 가끔 여자 친구 같아 또 때론 마치 우리 엄마 같아
นอน คากึม ยอจา ชินกู กัททา โต แตรน มาชี อูรี ออมมา กัททา

บางทีเธอก็เป็นเหมือนแฟน บางทีก็เป็นเหมือนกับแม่ของฉัน
달콤한 말로 넌 내게 속삭이고 아주 가끔은 서로 속 썩이고
ทัลคมฮัน มัลโร นอน แนเก ซกชักกีโก อาจู คากึมมึน ซอโร ซก ซอกกีโก

เธอที่กระซิบคำพูดเพราะๆอยู่ข้างๆฉัน และบางครั้งเราก็ต่างอารมณ์เสียใส่กัน
넌 내게 너무나 소중해 영원히 너만을 사랑해
นอน แนเก นอมูนา โซจุงแฮ ยองวอนฮี นอมันรึล ซารังแฮ

เธอเป็นคนที่แสนล้ำค่าสำหรับฉัน ฉันจะรักเธอเพียงคนเดียวตลอดไป
언제나 내 곁에 있어줄래 Hello hello mello
ออนเจนา แน กยอทเท อิซซอจุลแร Hello hello mello

เธอจะอยู่ข้างๆฉันตลอดไปมั้ย?

Hello hello mello



hangul : naver music
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz

แก้ไขล่าสุด 18 ก.พ. 57 22:06 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | xxrt2mh | 19 ก.พ. 57 22:05 น.

ขอบคุณค่าา

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google