#ผิดบอร์ด คนเก่งยุ่นช่วยหน่อยนะคะ^^

7 พ.ค. 57 21:45 น. / ดู 430 ครั้ง / 6 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
คือเราอยากรู้ว่าคำว่า "คุ-ริ-สุ" ภาษายุ่นเขียนยังไง ช่วยบอกหน่อยนะคะพอดีไปถามบอร์ดเอเชียมาไม่มีใครตอบเลย 
เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | Theppasin | 7 พ.ค. 57 22:33 น.

クリス จ้า~

แก้ไขล่าสุด 7 พ.ค. 57 22:34 | ไอพี: ไม่แสดง

#2 | silver_____ | 7 พ.ค. 57 22:45 น.

ขอบคุณมากมายเลยนะค้าาาาาาาาา   

คำว่า คุ ริ สึ กับ คิริสุ เหมือนกันมั๊ยคะ?  ขอถามอีกนะ 5555

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | Theppasin | 7 พ.ค. 57 23:14 น.

Kurisu = クリス
Kirisu = キリス
ต่างกันตรง ク(คุ) กับ キ(คิ) จ้า~~~~
ทั้งสองจะใช้เป็นตัวยุ่นประเภท Katakana(คาตาคานะ) จขกท. จะเอาไปใช้เป็นชื่อคนใช่ม่ะ?
//โทษทีที่ตอบช้า

แก้ไขล่าสุด 7 พ.ค. 57 23:17 | ไอพี: ไม่แสดง

#4 | silver_____ | 7 พ.ค. 57 23:20 น.

ตัวเองเค้าพิมพ์ไทยผิด ขอโทษอีกรอบจริงๆค่า T v T อันนี้เป็นชื่อศิลปินที่เค้าชอบง่า

คุ ริ สึ ดันพิมพ์ คิริซะงั้นนน ขอโทษน้าาาา

อันนี้ชื่อเค้าจะตั้งว่า ปิมโมะโอะ เขียนไงหรออ  หรือตัวเองตั้งให้เค้าหน่อยก็ได้นะ เค้าชื่อ ปริม คิคิ  พอดีอยากได้ที่มันคล้ายชื่อไทย 55555555

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | Theppasin | 7 พ.ค. 57 23:42 น.

ピンモオ แต่อันนี้จะออก ปิงโมะโอะ ของยุ่นเขาเป็นยังงั้น
แต่จะให้ออก ปิม จริงๆจะออก ปิ มุ สองพยางค์นะ ได้เป็น ピムモオ(ปิมุโมะโอะ)
ส่วนชื่อ ปริม เขียนได้เป็น ピリンム(ปิ ริ อึม* มุ[อ่านเร็วๆ]) ได้แบบนี้ แต่ผมคิดชื่อไม่เป็น 55 ขออภัย

* จริงๆ อ่านว่า อึ้น แต่พอตามด้วย ム(มุ) จะเป็น อึม [อ่านแบบเร็วๆ]

แก้ไขล่าสุด 7 พ.ค. 57 23:44 | ไอพี: ไม่แสดง

#6 | silver_____ | 8 พ.ค. 57 01:25 น.

อ๊ากกกกกกกก ขอบคุณมากค่าาาา 

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google