( A PINK ) ` เนื้อเพลง & คำแปล Crystal

31 มี.ค. 57 17:08 น. / ดู 3,994 ครั้ง / 1 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์
เนื้อเพลง A Pink - Crystal

.

[อึนจี] Umm~ uh~woo~ yeah~
oh love of my life I wanna wake you up

[โชรง] Shine a light 누가 뭐래도 넌 like star
Shine a light นู กา มวอ แร โด นอน like star
(ส่องแสงสว่างราวกับดวงดาว ไม่ว่าใครจะว่ายังไง)


[นาอึน] 너무 눈이 부시잖아
นอ มู นู นี บุ ชี จัน นา
(ส่องแสงแสบตามากมาย)


[โบมี] 가려진 사이로 신비로운 shine a light
คา รยอ ชิน ซา อี โร ชิน บี โร อุน shine a light
(ซ่อนอยู่ในที่ๆลึกลับ และส่องแสงสว่าง)



[อึนจี] 보란 듯이 속삭이듯이
โบ รัน ดือ ชี ซก ซา กี ดือ ชี
(ส่งเสียงกระซิบกระซาบ)


[นัมจู] 나를 비추는 걸
นา รึล บี จู นึน กอล
(ช่วยส่องแสงสว่างให้กับฉัน)

넌 나의 vitamin 너무 반짝이는 걸
นอน นา เย vitamin นอ มู ปัน จา กี นึน กอล
(เธอคือ วิตามินของฉัน ส่องแสงสว่างไสวมาก)



[อึนจี] 눈부신 내 crystal
นุน บู ชิน แน crystal
(คริสตัล ที่เป็นประกายของฉัน)

넌 나만의 star
นอน นา มา เน star
(เธอคือดวงดาวของฉัน)


[โบมี] 반짝이는 그 눈빛 하나로
ปัน จา กี นึน คือ นุน บิช ฮา นา โร
(อีกอย่างคือดวงตาที่เป็นประกาย)


[อึนจี] 넌 내 안의 유리같은 shine a light crystal
นอน เน อา เน ยู รี กัท ทึน shine a light crystal
(เธอราวกับกระจก ที่อยู่ในใจของฉัน ส่องแสงราวกับคริสตัล)


[โบมี] 참 다행이야 (I know know know)
ชัม ทา แฮ งี ยา (I know know know)
(รู้สึกโล่งอกจริงๆ)(I know know know)


[นัมจู] 내게 넌 행운이야 (you know know know)
แน เก นอน แฮง อู นี ยา (you know know know)
(ฉันมีเธอ ช่างโชคดี)(you know know know)


[อึนจี] 날 밝혀주는 sweety boy
นัล พัล ฮยอ จู นึน sweety boy
(หนุ่มอ่อนหวาน เธอช่วยเปิดเผยฉัน)

신비로운 너란 걸 crystal
ชิน บี โร อุน นอ รัน กอล crystal
(เธอช่างลึกลับ)



[อึนจี] Oh love of my life I wanna wake you up


[โชรง] Shine a light 내가 힘이 들 때 like a star
Shine a light แน กา ฮี มี ดึล แต like a star
(ส่องแสงสว่างราวกับดวงดาว เมื่อฉันเหนื่อยล้า)


[นาอึน] 나를 비춰주곤 해 넌
นา รึล บี ชวอ จู กน แฮ นอน
(เธอช่วยส่องแสงสว่างให้ฉัน)


[ฮายอง] 눈부신 빛처럼 신비로워 shine a light
นุน บุ ชิน บิช ชอ รอม ชิน บี โร วอ shine a light
(ส่องแสงสว่างอย่างลึกลับ)



[อึนจี] 보란 듯이 속삭이듯이
โบ รัน ดือ ชี ซก ซา กี ดือ ชี
(ส่งเสียงกระซิบกระซาบ)


[นัมจู] 나를 비추는 걸
นา รึล บี จู นึน กอล
(ช่วยส่องแสงสว่างให้กับฉัน)

넌 나의 vitamin 너무 반짝이는 걸
นอน นา เย vitamin นอ มู ปัน จา กี นึน กอล
(เธอคือ วิตามินของฉัน ส่องแสงสว่างไสวมาก)



[อึนจี] 눈부신 내 crystal
นุน บู ชิน แน crystal
(คริสตัล ที่เป็นประกายของฉัน)

넌 나만의 star
นอน นา มา เน star
(เธอคือดวงดาวของฉัน)


[โบมี] 반짝이는 그 눈빛 하나로
ปัน จา กี นึน คือ นุน บิช ฮา นา โร
(อีกอย่างคือดวงตาที่เป็นประกาย)


[อึนจี] 넌 내 안의 유리같은 shine a light crystal
นอน เน อา เน ยู รี กัท ทึน shine a light crystal
(เธอราวกับกระจก ที่อยู่ในใจของฉัน ส่องแสงราวกับคริสตัล)


[โบมี] 참 다행이야 (I know know know)
ชัม ทา แฮ งี ยา (I know know know)
(รู้สึกโล่งอกจริงๆ)(I know know know)


[นัมจู] 내게 넌 행운이야 (you know know know)
แน เก นอน แฮง อู นี ยา (you know know know)
(ฉันมีเธอ ช่างโชคดี)(you know know know)


[อึนจี] 날 밝혀주는 sweety boy
นัล พัล ฮยอ จู นึน sweety boy
(หนุ่มอ่อนหวาน เธอช่วยเปิดเผยฉัน)

신비로운 너란 걸 crystal
ชิน บี โร อุน นอ รัน กอล crystal
(เธอช่างลึกลับ)



[นัมจู] 환한 그 눈빛으로 늘 비춰줘요 지금처럼
ฮวัน ฮัน คือ นุน บี ชือ โร นึล บี ชวอ จวอ โย ชี กึม ชอ รอม
(สายตานั้น เปล่งประกายสดให้กับฉันเสมอ เหมือนอย่างตอนนี้)


[อึนจี] 누구보다 더 그 누구보다 아름다울 수 있게
นู กู โบ ดา ทอ คือ นู กู โบ ดา อา รึม ดา อุล ซู อิซ เก
(สวยงามกว่าใครอืนอีก)



[อึนจี] 눈부신 내 crystal
นุน บู ชิน แน crystal
(คริสตัล ที่เป็นประกายของฉัน)

넌 나만의 star
นอน นา มา เน star
(เธอคือดวงดาวของฉัน)


[โบมี] 반짝이는 그 눈빛 하나로
ปัน จา กี นึน คือ นุน บิช ฮา นา โร
(อีกอย่างคือดวงตาที่เป็นประกาย)


[อึนจี] 넌 내 안의 유리같은 shine a light crystal
นอน เน อา เน ยู รี กัท ทึน shine a light crystal
(เธอราวกับกระจก ที่อยู่ในใจของฉัน ส่องแสงราวกับคริสตัล)


[โบมี] 참 다행이야 (I know know know)
ชัม ทา แฮ งี ยา (I know know know)
(รู้สึกโล่งอกจริงๆ)(I know know know)


[นัมจู] 내게 넌 행운이야 (you know know know)
แน เก นอน แฮง อู นี ยา (you know know know)
(ฉันมีเธอ ช่างโชคดี)(you know know know)


[อึนจี] 날 밝혀주는 sweety boy
นัล พัล ฮยอ จู นึน sweety boy
(หนุ่มอ่อนหวาน เธอช่วยเปิดเผยฉัน)

신비로운 너란 걸 crystal
ชิน บี โร อุน นอ รัน กอล crystal
(เธอช่างลึกลับ)



[นาอึน] crystal


[อึนจี] oh love of my life I wanna wake you up





© Kor-Thai Lyrics&Trans By : Brownsugariiz @Apinkpanda-TH
Thanks Korean Lyrics : musicdaum.net

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREADIT
* กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด *


╬❤╬ เนื้อเพลง + คำแปล Sunday Monday
╬❤╬ เนื้อเพลง + คำแปล + แฟนแชนท์ Mr. Chu (미스터츄)
╬❤╬ เนื้อเพลง + คำแปล Crystal
╬❤╬ เนื้อเพลง + คำแปล Love Fairytale (사랑동화)
╬❤╬ เนื้อเพลง + คำแปล So long

แก้ไขล่าสุด 21 มิ.ย. 57 10:26 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | 'มายด์มายด์' | 31 มี.ค. 57 22:33 น.

เธอช่างลึกลับบบ ><

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google