[SJ] เนื้อเพลง คำแปล 춤을 춘다 (Midnight Blues) Super Junior
30 ส.ค. 57 15:05 น. /
ดู 3,385 ครั้ง /
6 ความเห็น /
2 ชอบจัง
/
แชร์
춤을 춘다 (Midnight Blues) Super Junior
춤을 춘다 Baby Oh
ชู-มึล ชุน-ดา Baby Oh
เต้น ที่รัก Oh
You and I 하루도 너 없인 안 된다
You and I ฮา-รู-โด นอ-ออบ-ชิน อัน ทเวน-ดา
เธอกับฉัน ไม่มีเธอแค่วันเดียวก็ไม่ได้
그렇게 믿던 나
คือ-รอ-เค มิด-ดอน นา
ฉันเชื่ออย่างนั้น
빈 잔에 너를 가득 채우고,
พิน จา-เน นอ-รึล กา-ดึก เช-อู-โก
เติมเธอลงในแก้วเปล่าจนเต็ม
흐린 눈을 반쯤 떠 본다
ฮือ-ริน นู-นึล บัน-จึม ตอ บน-ดา
ลืมตาที่มัวขึ้นมาครึ่งหนึ่ง
Who am I 며칠째 쓰린 맘을 움켜쥐어 애써 외면한다
Who am I มยอ-ชิล-เจ ซือ-ริน มา-มึล อุม-คยอ-จวี-ออ เอ-ซอ เว-มยอ-นัน-ดา
ฉันคือใคร คว้าหัวใจที่เจ็บปวดมาหลายวัน มองข้ามมันไป
차가운 밤공기를 마시고,
ชา-กา-อุน บัม-กง-กี-รึล มา-ชี-โก
ดื่มด่ำอากาศในคำคื่นที่หนาวเหน็บ
네가 없는 여길 헤매
นี-กา ออม-นึน ยอ-กิล เฮ-เม
เดินหลงอยู่ที่นี่ที่ไม่มีเธอ
또 Oh
โต Oh
อีกแล้ว Oh
같은 거릴 몇 번씩 또 걸어
คา-ทึน กอ-ริล มยอด บอน-ซิก โต กอ-รอ
เดินบนเส้นทางเดิมๆหลายรอบ
삼켜질 듯 빛에 끌려
ซัม-คยอ-ชิล ดึด บี-เช กึล-รยอ
ไปตามแสงที่กลืนกินฉัน
어지러움. 그 뿐일 뿐, 네가 아니야
ออ-ชี-รอ-อุม. คือ ปู-นิล ปุน, นี-กา อา-นี-ยา
เวียนหัวจัง มีอยู่แค่นั้นแหล่ะ มันไม่ใช่เธอ
멀쩡하다 또 비틀대고 난 이렇게
มอล-จอง-ฮา-ดา โต บี-ทึล-เด-โก นา นี-รอ-เค
เป็นเรื่องปกติ ฉันเริ่มโอนเอนไปมาอีกแล้ว
흔들린다 Yeah
ฮึน-ดึล-ริน-ดา yeah
ฉันสั่นไหว Yeah
널 지우다 그리다
นอล ชี-อู-ดา คือ-รี-ดา
ลบเธอ วาดเธอ
어둠에 스며가
ออ-ดู-เม ซือ-มยอ-คา
หายไปในความมืด
이별에 취해서
อี-บยอ-เร ชวี-เฮ-ซอ
มึนเมาเพราะการจากกัน
내 몸이 흩어져
เน โม-มี ฮือ-ทอ-จยอ
ร่างกายของฉันเริ่มกระจัดกระจาย
흔들린다 잊고 싶다
ฮึน-ดึล-ริน-ดา อิด-โก ชิบ-ดา
สั่นไหว อยากจะลืม
내 안에 널 꺼내줘
เน อา-เน นอล กอ-เน-ชวอ
ออกไปจากฉันที
제발 너를 꺼내줘 (널 제발 꺼내줘 Baby)
เช-บัน ลอ-รึล กอ-เน-ชวอ (นอล เช-บัล กอ-เน-ชวอ baby)
ได้โปรดเอาเธอออกไปจากที (ได้โปรดเอาเธอออกไปจากที ที่รัก)
그리워 헤매다
คือ-รี-วอ เฮ-เม-ดา
เดินหลงไปพร้อมๆกับความคิดถึง
네게 또 잠겨져
เน-เก โต ชัม-กยอ-ชยอ
ฉันติดเธออีกแล้ว
흔들린다 Oh 춤을 춘다 Yeah
ฮึน-ดึล-ริน-ดา Oh ชู-มึล ชุน-ดา Yeah
ฉันสั่นไหว Oh เต้น Yeah
Yes or No 끝이 없다는 걸 알지만
Yes or No กือ-ชี ออบ-ดา-นึน กอล อัล-จี-มัน
ใช่หรือไม่ใช่ ฉันรู้ว่าไม่มีจุดจบแต่ว่า
네게 또 되물어
เน-เก โต ทเว-มู-รอ
ฉันถามเธออีกแล้ว
의미를 알 수 없는 표정에
อึย-มี-รือ รัล ซู ออม-นึน พโย-จอ-เง
ท่าทางแสดงออกที่ฉันไม่รู้ความหมาย
아무 말도 꺼낼 수가 없어져
อา-มู มัล-โด กอ-เนล ซู-กา ออบ-ซอ-จยอ
ฉันไม่สามารถพูดคำใดๆออกไปได้เลย
I dont know 어떻게 멈춰서야 하는지
I don't know ออ-ตอ-เค มอม-ชวอ-ซอ-ยา ฮา-นึน-จี
ฉันไม่รู้ว่าจะหยุดยังไง
알고 싶지 않아
อัล-โก ชิบ-จี อา-นา
ไม่อยากรู้ด้วย
얽혀있는 미로 속에서 길을 잃은 채 난 지쳐
ออล-คยอ-อิน-นึน มี-โร โซ-เก-ซอ คี-รือ รี-รึน เช นัน จี-ชยอ
หลงทางในเขาวงกตที่ยุ่งเหยิง ฉันเหนื่อย
Woo Ah
돌아갈 수 있는 길이 없어
โท-รา-กัล ซู อิน-นึน กี-รี ออบ-ซอ
ไม่มีทางที่จะกลับไปได้
네 손짓마저도 멀어
นี ซน-จิด-มา-จอ-โด มอ-รอ
มือที่กวักเรียกของเธอนั้นก็อยู่ไกลแสนไกล
낯선 어둠. 그 뿐일 뿐, 네가 아니야
นัด-ซอ นอ-ดุม. คือ ปู-นิล ปุน, นี-กา อา-นี-ยา
ความมืดที่แปลกตา มีอยู่แค่นั้นแหล่ะ มันไม่ใช่เธอ
익숙해지다 차오르고
อิก-ซู-เค-จี-ดา ชา-โอ-รือ-โก
ฉันเริ่มชิน เริ่มเต็มขึ้น
넌 이렇게 짙어진다 Hey
นอ รี-รอ-เค ชี-ทอ-จิน-ดา Hey
เธอเริ่มมืดข้ึนแบบนี้ Hey
널 지우다 그리다
นอล ชี-อู-ดา คือ-รี-ดา
ลบเธอ วาดเธอ
어둠에 스며가
ออ-ดู-เม ซือ-มยอ-คา
หายไปในความมืด
이별에 취해서
อี-บยอ-เร ชวี-เฮ-ซอ
มึนเมาเพราะการจากกัน
내 몸이 흩어져
เน โม-มี ฮือ-ทอ-จยอ
ร่างกายของฉันเริ่มกระจัดกระจาย
흔들린다 잊고 싶다
ฮึน-ดึล-ริน-ดา อิด-โก ชิบ-ดา
สั่นไหว อยากจะลืม
내 안에 널 꺼내줘
เน อา-เน นอล กอ-เน-ชวอ
ออกไปจากฉันที
제발 너를 꺼내줘 (널 제발 꺼내줘 Baby)
เช-บัน ลอ-รึล กอ-เน-ชวอ (นอล เช-บัล กอ-เน-ชวอ baby)
ได้โปรดเอาเธอออกไปจากที (ได้โปรดเอาเธอออกไปจากที ที่รัก)
그리워 헤매다
คือ-รี-วอ เฮ-เม-ดา
เดินหลงไปพร้อมๆกับความคิดถึง
네게 또 잠겨져
เน-เก โต ชัม-กยอ-ชยอ
ฉันติดเธออีกแล้ว
흔들린다 Oh 춤을 춘다 Yeah
ฮึน-ดึล-ริน-ดา Oh ชู-มึล ชุน-ดา Yeah
ฉันสั่นไหว Oh เต้น Yeah
나를 휘감았던 노랠 잃어
นา-รึล ฮวี-กา-มัด-ดอน โน เรล อี-รอ
ฉันทำเพลงที่เคยอยู่รอบๆตัวฉันหายไป
(널 잃어) 이 고요 속에 널 잃어
(นอ รี-รอ) อี โก-โย โซ-เก นอล อี-รอ
(เธอหายไป) ทำเธอหายไปในความเงียบนี้
널 붙잡고 밀치고 또 애쓰고 다쳐가잖아
นอล บุด-จับ-โก มิล-ชี-โก โต เอ-ซือ-โก ทา-ชยอ-กา-จา-นา
ฉันจับเธอไว้และผลักเธอออกไป ลองทำอีกครั้งแล้วมันก็เจ็บปวด
대체 난 어디로 가야 하나
เท-เช นัน ออ-ดี-โร คา-ยา ฮา-นา
ฉันควรจะไปที่ไหนดี
(No No) 꿈 같은 곳
(No No) กุม กา-ทึน กด
(ไม่ ไม่) สถานที่ที่เหมือนฝัน
취해간다 너에게 난 Baby
ชวี-เฮ-กัน-ดา นอ-เอ-เก นัน Baby
ฉันเมาเพราะเธอที่รัก
널 지우다 그리다
นอล ชี-อู-ดา คือ-รี-ดา
ลบเธอ วาดเธอ
어둠에 스며가
ออ-ดู-เม ซือ-มยอ-คา
หายไปในความมืด
이별에 취해서
อี-บยอ-เร ชวี-เฮ-ซอ
มึนเมาเพราะการจากกัน
내 몸이 흩어져
เน โม-มี ฮือ-ทอ-จยอ
ร่างกายของฉันเริ่มกระจัดกระจาย
흔들린다 잊고 싶다
ฮึน-ดึล-ริน-ดา อิด-โก ชิบ-ดา
สั่นไหว อยากจะลืม
내 안에 널 꺼내줘
เน อา-เน นอล กอ-เน-ชวอ
ออกไปจากฉันที
제발 너를 꺼내줘 (널 제발 꺼내줘 Baby)
เช-บัน ลอ-รึล กอ-เน-ชวอ (นอล เช-บัล กอ-เน-ชวอ baby)
ได้โปรดเอาเธอออกไปจากที (ได้โปรดเอาเธอออกไปจากที ที่รัก)
그리워 헤매다
คือ-รี-วอ เฮ-เม-ดา
เดินหลงไปพร้อมๆกับความคิดถึง
네게 또 잠겨져
เน-เก โต ชัม-กยอ-ชยอ
ฉันติดเธออีกแล้ว
흔들린다 Oh 춤을 춘다 Yeah
ฮึน-ดึล-ริน-ดา Oh ชู-มึล ชุน-ดา Yeah
ฉันสั่นไหว Oh เต้น Yeah
흔들린다 잊고싶다 Baby 춤을 춘다
ฮึน-ดึล-ริน-ดา อิด-โก-ชิบ-ดา Baby ชู-มึล ชุน-ดา
ฉันสั่นไหว ฉันอยากลืม ที่รัก เต้น
흔들린다 춤을춘다 Oh 춤을 춘다
ฮึน-ดึล-ริน-ดา ชู-มึล-ชุน-ดา Oh ชู-มึล ชุน-ดา
ฉันสั่นไหว ฉันอยากลืม Oh เต้น
흔들린다 잊고싶다 헤매이고 헤매다
ฮึน-ดึล-ริน-ดา อิด-โก-ชิบ-ดา เฮ-เม-อี-โก เฮ-เม-ดา
ฉันสั่นไหว ฉันอยากลืม เดินหลงและหลงทาง
흔들린다 잊고싶다
ฮึน-ดึล-ริน-ดา อิด-โก-ชิบ-ดา
ฉันสั่นไหว ฉันอยากลืม
흔들린다 춤을춘다
ฮึน-ดึล-ริน-ดา ชู-มึล-ชุน-ดา
ฉันสั่นไหว ฉันเต้น
흔들린다 잊고싶다 Oh, Oh, Oh
ฮึน-ดึล-ริน-ดา อิด-โก-ชิบ-ดา Oh, Oh, Oh
ฉันสั่นไหว ฉันอยากลืม Oh, Oh, Oh
Korean lyrics: Melon
Thai Romanization & Translation by: @SJenamour
Take out with full credits.
#ค.ห.1 ขอบคุณที่บอกนะค้าา>~<5555
춤을 춘다 Baby Oh
ชู-มึล ชุน-ดา Baby Oh
เต้น ที่รัก Oh
You and I 하루도 너 없인 안 된다
You and I ฮา-รู-โด นอ-ออบ-ชิน อัน ทเวน-ดา
เธอกับฉัน ไม่มีเธอแค่วันเดียวก็ไม่ได้
그렇게 믿던 나
คือ-รอ-เค มิด-ดอน นา
ฉันเชื่ออย่างนั้น
빈 잔에 너를 가득 채우고,
พิน จา-เน นอ-รึล กา-ดึก เช-อู-โก
เติมเธอลงในแก้วเปล่าจนเต็ม
흐린 눈을 반쯤 떠 본다
ฮือ-ริน นู-นึล บัน-จึม ตอ บน-ดา
ลืมตาที่มัวขึ้นมาครึ่งหนึ่ง
Who am I 며칠째 쓰린 맘을 움켜쥐어 애써 외면한다
Who am I มยอ-ชิล-เจ ซือ-ริน มา-มึล อุม-คยอ-จวี-ออ เอ-ซอ เว-มยอ-นัน-ดา
ฉันคือใคร คว้าหัวใจที่เจ็บปวดมาหลายวัน มองข้ามมันไป
차가운 밤공기를 마시고,
ชา-กา-อุน บัม-กง-กี-รึล มา-ชี-โก
ดื่มด่ำอากาศในคำคื่นที่หนาวเหน็บ
네가 없는 여길 헤매
นี-กา ออม-นึน ยอ-กิล เฮ-เม
เดินหลงอยู่ที่นี่ที่ไม่มีเธอ
또 Oh
โต Oh
อีกแล้ว Oh
คา-ทึน กอ-ริล มยอด บอน-ซิก โต กอ-รอ
เดินบนเส้นทางเดิมๆหลายรอบ
삼켜질 듯 빛에 끌려
ซัม-คยอ-ชิล ดึด บี-เช กึล-รยอ
ไปตามแสงที่กลืนกินฉัน
어지러움. 그 뿐일 뿐, 네가 아니야
ออ-ชี-รอ-อุม. คือ ปู-นิล ปุน, นี-กา อา-นี-ยา
เวียนหัวจัง มีอยู่แค่นั้นแหล่ะ มันไม่ใช่เธอ
멀쩡하다 또 비틀대고 난 이렇게
มอล-จอง-ฮา-ดา โต บี-ทึล-เด-โก นา นี-รอ-เค
เป็นเรื่องปกติ ฉันเริ่มโอนเอนไปมาอีกแล้ว
흔들린다 Yeah
ฮึน-ดึล-ริน-ดา yeah
ฉันสั่นไหว Yeah
널 지우다 그리다
นอล ชี-อู-ดา คือ-รี-ดา
ลบเธอ วาดเธอ
어둠에 스며가
ออ-ดู-เม ซือ-มยอ-คา
หายไปในความมืด
이별에 취해서
อี-บยอ-เร ชวี-เฮ-ซอ
มึนเมาเพราะการจากกัน
내 몸이 흩어져
เน โม-มี ฮือ-ทอ-จยอ
ร่างกายของฉันเริ่มกระจัดกระจาย
흔들린다 잊고 싶다
ฮึน-ดึล-ริน-ดา อิด-โก ชิบ-ดา
สั่นไหว อยากจะลืม
내 안에 널 꺼내줘
เน อา-เน นอล กอ-เน-ชวอ
ออกไปจากฉันที
제발 너를 꺼내줘 (널 제발 꺼내줘 Baby)
เช-บัน ลอ-รึล กอ-เน-ชวอ (นอล เช-บัล กอ-เน-ชวอ baby)
ได้โปรดเอาเธอออกไปจากที (ได้โปรดเอาเธอออกไปจากที ที่รัก)
그리워 헤매다
คือ-รี-วอ เฮ-เม-ดา
เดินหลงไปพร้อมๆกับความคิดถึง
네게 또 잠겨져
เน-เก โต ชัม-กยอ-ชยอ
ฉันติดเธออีกแล้ว
흔들린다 Oh 춤을 춘다 Yeah
ฮึน-ดึล-ริน-ดา Oh ชู-มึล ชุน-ดา Yeah
ฉันสั่นไหว Oh เต้น Yeah
Yes or No 끝이 없다는 걸 알지만
Yes or No กือ-ชี ออบ-ดา-นึน กอล อัล-จี-มัน
ใช่หรือไม่ใช่ ฉันรู้ว่าไม่มีจุดจบแต่ว่า
네게 또 되물어
เน-เก โต ทเว-มู-รอ
ฉันถามเธออีกแล้ว
의미를 알 수 없는 표정에
อึย-มี-รือ รัล ซู ออม-นึน พโย-จอ-เง
ท่าทางแสดงออกที่ฉันไม่รู้ความหมาย
아무 말도 꺼낼 수가 없어져
อา-มู มัล-โด กอ-เนล ซู-กา ออบ-ซอ-จยอ
ฉันไม่สามารถพูดคำใดๆออกไปได้เลย
I dont know 어떻게 멈춰서야 하는지
I don't know ออ-ตอ-เค มอม-ชวอ-ซอ-ยา ฮา-นึน-จี
ฉันไม่รู้ว่าจะหยุดยังไง
알고 싶지 않아
อัล-โก ชิบ-จี อา-นา
ไม่อยากรู้ด้วย
얽혀있는 미로 속에서 길을 잃은 채 난 지쳐
ออล-คยอ-อิน-นึน มี-โร โซ-เก-ซอ คี-รือ รี-รึน เช นัน จี-ชยอ
หลงทางในเขาวงกตที่ยุ่งเหยิง ฉันเหนื่อย
Woo Ah
돌아갈 수 있는 길이 없어
โท-รา-กัล ซู อิน-นึน กี-รี ออบ-ซอ
ไม่มีทางที่จะกลับไปได้
네 손짓마저도 멀어
นี ซน-จิด-มา-จอ-โด มอ-รอ
มือที่กวักเรียกของเธอนั้นก็อยู่ไกลแสนไกล
낯선 어둠. 그 뿐일 뿐, 네가 아니야
นัด-ซอ นอ-ดุม. คือ ปู-นิล ปุน, นี-กา อา-นี-ยา
ความมืดที่แปลกตา มีอยู่แค่นั้นแหล่ะ มันไม่ใช่เธอ
익숙해지다 차오르고
อิก-ซู-เค-จี-ดา ชา-โอ-รือ-โก
ฉันเริ่มชิน เริ่มเต็มขึ้น
넌 이렇게 짙어진다 Hey
นอ รี-รอ-เค ชี-ทอ-จิน-ดา Hey
เธอเริ่มมืดข้ึนแบบนี้ Hey
널 지우다 그리다
นอล ชี-อู-ดา คือ-รี-ดา
ลบเธอ วาดเธอ
어둠에 스며가
ออ-ดู-เม ซือ-มยอ-คา
หายไปในความมืด
이별에 취해서
อี-บยอ-เร ชวี-เฮ-ซอ
มึนเมาเพราะการจากกัน
내 몸이 흩어져
เน โม-มี ฮือ-ทอ-จยอ
ร่างกายของฉันเริ่มกระจัดกระจาย
흔들린다 잊고 싶다
ฮึน-ดึล-ริน-ดา อิด-โก ชิบ-ดา
สั่นไหว อยากจะลืม
내 안에 널 꺼내줘
เน อา-เน นอล กอ-เน-ชวอ
ออกไปจากฉันที
제발 너를 꺼내줘 (널 제발 꺼내줘 Baby)
เช-บัน ลอ-รึล กอ-เน-ชวอ (นอล เช-บัล กอ-เน-ชวอ baby)
ได้โปรดเอาเธอออกไปจากที (ได้โปรดเอาเธอออกไปจากที ที่รัก)
그리워 헤매다
คือ-รี-วอ เฮ-เม-ดา
เดินหลงไปพร้อมๆกับความคิดถึง
네게 또 잠겨져
เน-เก โต ชัม-กยอ-ชยอ
ฉันติดเธออีกแล้ว
흔들린다 Oh 춤을 춘다 Yeah
ฮึน-ดึล-ริน-ดา Oh ชู-มึล ชุน-ดา Yeah
ฉันสั่นไหว Oh เต้น Yeah
나를 휘감았던 노랠 잃어
นา-รึล ฮวี-กา-มัด-ดอน โน เรล อี-รอ
ฉันทำเพลงที่เคยอยู่รอบๆตัวฉันหายไป
(널 잃어) 이 고요 속에 널 잃어
(นอ รี-รอ) อี โก-โย โซ-เก นอล อี-รอ
(เธอหายไป) ทำเธอหายไปในความเงียบนี้
널 붙잡고 밀치고 또 애쓰고 다쳐가잖아
นอล บุด-จับ-โก มิล-ชี-โก โต เอ-ซือ-โก ทา-ชยอ-กา-จา-นา
ฉันจับเธอไว้และผลักเธอออกไป ลองทำอีกครั้งแล้วมันก็เจ็บปวด
대체 난 어디로 가야 하나
เท-เช นัน ออ-ดี-โร คา-ยา ฮา-นา
ฉันควรจะไปที่ไหนดี
(No No) 꿈 같은 곳
(No No) กุม กา-ทึน กด
(ไม่ ไม่) สถานที่ที่เหมือนฝัน
취해간다 너에게 난 Baby
ชวี-เฮ-กัน-ดา นอ-เอ-เก นัน Baby
ฉันเมาเพราะเธอที่รัก
널 지우다 그리다
นอล ชี-อู-ดา คือ-รี-ดา
ลบเธอ วาดเธอ
어둠에 스며가
ออ-ดู-เม ซือ-มยอ-คา
หายไปในความมืด
이별에 취해서
อี-บยอ-เร ชวี-เฮ-ซอ
มึนเมาเพราะการจากกัน
내 몸이 흩어져
เน โม-มี ฮือ-ทอ-จยอ
ร่างกายของฉันเริ่มกระจัดกระจาย
흔들린다 잊고 싶다
ฮึน-ดึล-ริน-ดา อิด-โก ชิบ-ดา
สั่นไหว อยากจะลืม
내 안에 널 꺼내줘
เน อา-เน นอล กอ-เน-ชวอ
ออกไปจากฉันที
제발 너를 꺼내줘 (널 제발 꺼내줘 Baby)
เช-บัน ลอ-รึล กอ-เน-ชวอ (นอล เช-บัล กอ-เน-ชวอ baby)
ได้โปรดเอาเธอออกไปจากที (ได้โปรดเอาเธอออกไปจากที ที่รัก)
그리워 헤매다
คือ-รี-วอ เฮ-เม-ดา
เดินหลงไปพร้อมๆกับความคิดถึง
네게 또 잠겨져
เน-เก โต ชัม-กยอ-ชยอ
ฉันติดเธออีกแล้ว
흔들린다 Oh 춤을 춘다 Yeah
ฮึน-ดึล-ริน-ดา Oh ชู-มึล ชุน-ดา Yeah
ฉันสั่นไหว Oh เต้น Yeah
흔들린다 잊고싶다 Baby 춤을 춘다
ฮึน-ดึล-ริน-ดา อิด-โก-ชิบ-ดา Baby ชู-มึล ชุน-ดา
ฉันสั่นไหว ฉันอยากลืม ที่รัก เต้น
흔들린다 춤을춘다 Oh 춤을 춘다
ฮึน-ดึล-ริน-ดา ชู-มึล-ชุน-ดา Oh ชู-มึล ชุน-ดา
ฉันสั่นไหว ฉันอยากลืม Oh เต้น
흔들린다 잊고싶다 헤매이고 헤매다
ฮึน-ดึล-ริน-ดา อิด-โก-ชิบ-ดา เฮ-เม-อี-โก เฮ-เม-ดา
ฉันสั่นไหว ฉันอยากลืม เดินหลงและหลงทาง
흔들린다 잊고싶다
ฮึน-ดึล-ริน-ดา อิด-โก-ชิบ-ดา
ฉันสั่นไหว ฉันอยากลืม
흔들린다 춤을춘다
ฮึน-ดึล-ริน-ดา ชู-มึล-ชุน-ดา
ฉันสั่นไหว ฉันเต้น
흔들린다 잊고싶다 Oh, Oh, Oh
ฮึน-ดึล-ริน-ดา อิด-โก-ชิบ-ดา Oh, Oh, Oh
ฉันสั่นไหว ฉันอยากลืม Oh, Oh, Oh
Korean lyrics: Melon
Thai Romanization & Translation by: @SJenamour
Take out with full credits.
#ค.ห.1 ขอบคุณที่บอกนะค้าา>~<5555
แก้ไขล่าสุด 31 ส.ค. 57 11:02 |
เลขไอพี : ไม่แสดง
มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย `เอสเจชินกิ
- [SJ] เนื้อเพลง คำแปล 중 (...ing) - Super Junior (บันเทิง)
- [SJ/TVXQ] เนื้อเพลง แปล Kyuhyun - My thoughts, your memories (บันเทิง)
- เนื้อเพลง คำแปล사랑이 멋지 않게(Raining Spell for Love) - Super Junior (บันเทิง)
- [SJ] เนื้อเพลง คำแปล 백일몽 (Evanesce) - Super Junior (บันเทิง)
- [SJ] เนื้อเพลง คำแปล This is love - Super Junior (บันเทิง)
- กระทู้โดย `เอสเจชินกิ ทั้งหมด
แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google