เนื้อเพลง คำแปล사랑이 멋지 않게(Raining Spell for Love) - Super Junior
30 ส.ค. 57 20:57 น. /
ดู 3,533 ครั้ง /
4 ความเห็น /
2 ชอบจัง
/
แชร์
사랑이 멋지 않게 (Raining Spell for Love) - Super Junior
I loved you from the start, you know.
ฉันรักเธอตั้งแต่แรก เธอก็รู้
Its never gonna change.
มันจะไม่เปลี่ยนแปลง
I swear to god.
ฉันสาบานต่อพระเจ้า
말문을 막는 한숨
มัล-มู-นึล มัง-นือ นัน-ซุม
เสียงถอนหายใจที่หยุดทุกคำพูด
말이 없는 입술
มา-รี ออม-นือ นิบ-ซุล
ริมฝีปากที่ไม่มีคำพูดใด
그 시간에 선 너와 나 (그 곳에)
คือ ชี-กา-เน ซอน นอ-วา นา (คือ โก-เซ)
เวลานั้นเธอกับฉันจบกัน (ที่นั่น)
아무도 없는 빗 속
อา-มู-โด ออม-นึน บิด ซก
ไม่มีใครอยู่ใต้สายฝน
혼자만 남은 우산
ฮน-จา-มัน นา-มือ นู-ซัน
แต่มีร่มอยู่คันเดียว
그 허전함에 멈춰서
คือ ฮอ-จอ-นา-เม มอม-ชวอ-ซอ
ฉันหยุดอยู่ตรงนั้นที่ว่างเปล่า
귀를 막고 아닐 거야
ควี-รึล มัก-โก อา-นิล กอ-ยา
ปิดหู ไม่ได้หรอก
눈을 감아 아무렇지 않은 척해 보지만 I know
นู-นึล กา-มา อา-มู-รอ-จี อา-นึน ชอ-เค โบ-จี-มัน I know
หลับตา ทำเหมือนว่าไม่มีอะไรผิดไปแต่ว่าฉันรู้ดี
왠지 모르게 눈 앞에 비가 내리고
เวน-จี โม-รือ-เก นู นา-เพ บี-กา เน-รี-โก
ไม่รู้ว่าทำไมฝนถึงตกลงตรงหน้า
그대로 난 아무 말 할 수 없었어 하루만
คือ-เด-โร นัน อา-มู มัล ฮัล ซู ออบ-ซอด-ซอ ฮา-รู-มัน
แค่วันนั้นวันเดียวฉันเลยพูดอะไรออกไปไม่ได้เลย
멀어지는 구름을 잡아줘
มอ-รอ-จี-นึน กู-รือ-มึล จา-บา-จวอ
ช่วยหยุดก้อนเมฆที่อยู่ไกลออกไปหน่อย
너를 막아선 빗물이 멎지 않게
นอ-รึล มา-กา-ซอน บิด-มู-รี มอด-จี อัน-เค
หยดฝนที่กั้นเธอออกไปจะไม่หยุด
흘러가는 이 시간을 또 잡아줘
ฮึล-รอ-กา-นือ นี ชี-กา-นึล โต จา-บา-จวอ
ช่วยหยุดเวลาที่เดินไปหน่อย
이 순간을 멈춰 사랑이 멎지 않게
อี ซุน-กา-นึล มอม-ชวอ ซา-รา-งี มอด-จี อัน-เค
หยุดช่วงเวลานี้ไว้ รักจะไม่หยุด
Oh, 하늘은 먹구름에 눈물을 쏟아내고
Oh, ฮา-นือ-รึน มอก-กู-รือ-เม นุน-มู-รึล โซ-ดา-เน-โก
ท้องฟ้าปล่อยน้ำตาหยดลงมาจากก้อนเมฆสีดำ
목놓아 부르지만 네 이름을 담은 메아리 마저
มก-โน-อา บู-รือ-จี-มัน นี อี-รือ-มึล ทา-มึน เม-อา-รี มา-จอ
ตะโกนเรียกเธอทั้งปอด แม้แต่เสียงเอคโค่ชื่อเธอ
빗소리에 잠겨 날 삼켜도 괜찮아
บิด-โซ-รี-เอ จัม-กยอ นัล ซัม-คยอ-โด คเวน-ชา-นา
ติดอยู่ในเสียงของสายฝน ถ้าฝนจะกลืนกินฉันก็ไม่เป็นไร
심장은 젖지 않아, 사랑은 멎지 않아
ชิม-จา-งึน จอด-จี อา-นา, ซา-รา-งึน มอด-จี อา-นา
หัวใจจะไม่เปียก รักจะไม่หยุด
번지는 기억을 씻어내지 마 (지워내려 하지마)
บอน-จี-นึน คี-ออ-กึล ซี-ซอ-เน-จี มา (จี-วอ-เน-รยอ ฮา-จี-มา)
อย่าล้างความทรงจำมากมายไป (อย่าลบมันออกไป)
이어진 끈을 녹이려 하지 마 (끊어내려 하지마)
อี-ออ-จิน กือ-นึล โน-กี-รยอ ฮา-จี-มา (กือ-นอ-เน-รยอ ฮา-จี-มา)
อย่าละลายสายสัมพันธ์ไป (อย่าตัดมันออก)
얼음 같은 비가 심장에 박혔나 봐 이 끝이 없는 Raining spell
ออ-รึม กา-ทึน บี-กา ชิม-จา-เง บา-กยอด-นา บวา อี กือ-ชี ออม-นึน Raining spell
ฝนที่เหมือนกับน้ำแข็งได้จารึกลงในหัวใจ มนตร์สะกดแห่งสายฝนที่ไม่มีวันจบสิ้น
내게 돌아오는 주문이 된다면, 돌아온다면
เน-เก โท-รา-โอ-นึน จู-มู-นี ดเวน-ดา-มยอน, โท-รา-อน-ดา-มยอน
ถ้ามีมนตร์ใดที่สามารถทำให้เธอกลับมาหาฉันได้ ถ้าเธอกลับมา
온 몸이 젖어도 견딜 수 있을 텐데
อน โม-มี จอ-จี-โด กยอน-ดิล ซู อิด-ซึล เทน-เด
ต่อให้ต้องเปียกทั้งตัวฉันก็ทนได้
멀어지는 구름을 잡아줘
มอ-รอ-จี-นึน กู-รือ-มึล จา-บา-จวอ
ช่วยหยุดก้อนเมฆที่อยู่ไกลออกไปหน่อย
너를 막아선 빗물이 멎지 않게
นอ-รึล มา-กา-ซอน บิด-มู-รี มอด-จี อัน-เค
หยดฝนที่กั้นเธอออกไปจะไม่หยุด
흘러가는 이 시간을 또 잡아줘
ฮึล-รอ-กา-นือ นี ชี-กา-นึล โต จา-บา-จวอ
ช่วยหยุดเวลาที่เดินไปหน่อย
이 순간을 멈춰 사랑이 멎지 않게
อี ซุน-กา-นึล มอม-ชวอ ซา-รา-งี มอด-จี อัน-เค
หยุดช่วงเวลานี้ไว้ รักจะไม่หยุด
손을 뻗어도 크게 불러도
โซ-นึล ปอ-ดอ-โด คือ-เก บุล-รอ-โด
ยื่นมือออกไป ตะโกนเรียกเสียงดัง
퍼붓는 비 틈에 희미해져 Oh
พอ-บุด-นึน บี ทือ-เม ฮี-มี-เฮ-จยอ Oh
แต่ก็ถูกสายฝนทำให้จางหายไป
맘 속에 참았던 네가 다시 쏟아져
มัม โซ-เก ชา-มัด-ดอน นี-กา ทา-ชี โซ-ดา-จยอ
เธอตกลงมาอีกครั้ง*ในหัวใจที่เคยทนได้
눈물이 언제쯤 그칠 수 있을까
นุน-มู-รี ออน-เจ-จึม คือ-ชิล ซู อิด-ซึล-กา
เมื่อไหร่น้ำตาจะหยุดซักทีนะ
멀어지는 구름을 잡아줘
มอ-รอ-จี-นึน กู-รือ-มึล จา-บา-จวอ
ช่วยหยุดก้อนเมฆที่อยู่ไกลออกไปหน่อย
너를 막아선 빗물이 멎지 않게
นอ-รึล มา-กา-ซอน บิด-มู-รี มอด-จี อัน-เค
หยดฝนที่กั้นเธอออกไปจะไม่หยุด
흘러가는 이 시간을 또 잡아줘
ฮึล-รอ-กา-นือ นี ชี-กา-นึล โต จา-บา-จวอ
ช่วยหยุดเวลาที่เดินไปหน่อย
이 순간을 멈춰 사랑이 멎지 않게
อี ซุน-กา-นึล มอม-ชวอ ซา-รา-งี มอด-จี อัน-เค
หยุดช่วงเวลานี้ไว้ รักจะไม่หยุด
잃어버린 널 찾아 헤매다
อี-รอ-บอ-ริน นอล ชา-จา เฮ-เม-ดา
เดินตามหาเธอที่สูญหายไป
너를 놓아준 빗물을 원망해도
นอ-รึล โน-อา-จุน บิด-มู-รึล วอน-มัง-เฮ-โด
โทษสายฝนที่ปล่อยเธอไป
마지막 흘린 한 방울을 담아
มา-จี-มัก ฮึล-ริน ฮัน บา-งู-รึล ดา-มา
จนหยดฝนที่หยดลงหยดสุดท้าย
내 두 눈을 감아
เน ดู นู-นึล คา-มา
ฉันหลับตาทั้งสองข้าง
사랑이 멎지 않게
ซา-รา-เง มอด-จี อัน-เก
รักจะไม่หยุด
Korean lyrics: Melon
Thai Romanization & Translation: @SJenamour
*เธอตกลงมา เหมือนฝนตกลงมา
ประมาณว่ารักจะไม่หยุด ต่อให้สายฝนหยุด
Take out with full credits.
I loved you from the start, you know.
ฉันรักเธอตั้งแต่แรก เธอก็รู้
Its never gonna change.
มันจะไม่เปลี่ยนแปลง
I swear to god.
ฉันสาบานต่อพระเจ้า
มัล-มู-นึล มัง-นือ นัน-ซุม
เสียงถอนหายใจที่หยุดทุกคำพูด
말이 없는 입술
มา-รี ออม-นือ นิบ-ซุล
ริมฝีปากที่ไม่มีคำพูดใด
그 시간에 선 너와 나 (그 곳에)
คือ ชี-กา-เน ซอน นอ-วา นา (คือ โก-เซ)
เวลานั้นเธอกับฉันจบกัน (ที่นั่น)
아무도 없는 빗 속
อา-มู-โด ออม-นึน บิด ซก
ไม่มีใครอยู่ใต้สายฝน
혼자만 남은 우산
ฮน-จา-มัน นา-มือ นู-ซัน
แต่มีร่มอยู่คันเดียว
그 허전함에 멈춰서
คือ ฮอ-จอ-นา-เม มอม-ชวอ-ซอ
ฉันหยุดอยู่ตรงนั้นที่ว่างเปล่า
귀를 막고 아닐 거야
ควี-รึล มัก-โก อา-นิล กอ-ยา
ปิดหู ไม่ได้หรอก
눈을 감아 아무렇지 않은 척해 보지만 I know
นู-นึล กา-มา อา-มู-รอ-จี อา-นึน ชอ-เค โบ-จี-มัน I know
หลับตา ทำเหมือนว่าไม่มีอะไรผิดไปแต่ว่าฉันรู้ดี
왠지 모르게 눈 앞에 비가 내리고
เวน-จี โม-รือ-เก นู นา-เพ บี-กา เน-รี-โก
ไม่รู้ว่าทำไมฝนถึงตกลงตรงหน้า
그대로 난 아무 말 할 수 없었어 하루만
คือ-เด-โร นัน อา-มู มัล ฮัล ซู ออบ-ซอด-ซอ ฮา-รู-มัน
แค่วันนั้นวันเดียวฉันเลยพูดอะไรออกไปไม่ได้เลย
멀어지는 구름을 잡아줘
มอ-รอ-จี-นึน กู-รือ-มึล จา-บา-จวอ
ช่วยหยุดก้อนเมฆที่อยู่ไกลออกไปหน่อย
너를 막아선 빗물이 멎지 않게
นอ-รึล มา-กา-ซอน บิด-มู-รี มอด-จี อัน-เค
หยดฝนที่กั้นเธอออกไปจะไม่หยุด
흘러가는 이 시간을 또 잡아줘
ฮึล-รอ-กา-นือ นี ชี-กา-นึล โต จา-บา-จวอ
ช่วยหยุดเวลาที่เดินไปหน่อย
이 순간을 멈춰 사랑이 멎지 않게
อี ซุน-กา-นึล มอม-ชวอ ซา-รา-งี มอด-จี อัน-เค
หยุดช่วงเวลานี้ไว้ รักจะไม่หยุด
Oh, 하늘은 먹구름에 눈물을 쏟아내고
Oh, ฮา-นือ-รึน มอก-กู-รือ-เม นุน-มู-รึล โซ-ดา-เน-โก
ท้องฟ้าปล่อยน้ำตาหยดลงมาจากก้อนเมฆสีดำ
목놓아 부르지만 네 이름을 담은 메아리 마저
มก-โน-อา บู-รือ-จี-มัน นี อี-รือ-มึล ทา-มึน เม-อา-รี มา-จอ
ตะโกนเรียกเธอทั้งปอด แม้แต่เสียงเอคโค่ชื่อเธอ
빗소리에 잠겨 날 삼켜도 괜찮아
บิด-โซ-รี-เอ จัม-กยอ นัล ซัม-คยอ-โด คเวน-ชา-นา
ติดอยู่ในเสียงของสายฝน ถ้าฝนจะกลืนกินฉันก็ไม่เป็นไร
심장은 젖지 않아, 사랑은 멎지 않아
ชิม-จา-งึน จอด-จี อา-นา, ซา-รา-งึน มอด-จี อา-นา
หัวใจจะไม่เปียก รักจะไม่หยุด
번지는 기억을 씻어내지 마 (지워내려 하지마)
บอน-จี-นึน คี-ออ-กึล ซี-ซอ-เน-จี มา (จี-วอ-เน-รยอ ฮา-จี-มา)
อย่าล้างความทรงจำมากมายไป (อย่าลบมันออกไป)
이어진 끈을 녹이려 하지 마 (끊어내려 하지마)
อี-ออ-จิน กือ-นึล โน-กี-รยอ ฮา-จี-มา (กือ-นอ-เน-รยอ ฮา-จี-มา)
อย่าละลายสายสัมพันธ์ไป (อย่าตัดมันออก)
얼음 같은 비가 심장에 박혔나 봐 이 끝이 없는 Raining spell
ออ-รึม กา-ทึน บี-กา ชิม-จา-เง บา-กยอด-นา บวา อี กือ-ชี ออม-นึน Raining spell
ฝนที่เหมือนกับน้ำแข็งได้จารึกลงในหัวใจ มนตร์สะกดแห่งสายฝนที่ไม่มีวันจบสิ้น
내게 돌아오는 주문이 된다면, 돌아온다면
เน-เก โท-รา-โอ-นึน จู-มู-นี ดเวน-ดา-มยอน, โท-รา-อน-ดา-มยอน
ถ้ามีมนตร์ใดที่สามารถทำให้เธอกลับมาหาฉันได้ ถ้าเธอกลับมา
온 몸이 젖어도 견딜 수 있을 텐데
อน โม-มี จอ-จี-โด กยอน-ดิล ซู อิด-ซึล เทน-เด
ต่อให้ต้องเปียกทั้งตัวฉันก็ทนได้
멀어지는 구름을 잡아줘
มอ-รอ-จี-นึน กู-รือ-มึล จา-บา-จวอ
ช่วยหยุดก้อนเมฆที่อยู่ไกลออกไปหน่อย
너를 막아선 빗물이 멎지 않게
นอ-รึล มา-กา-ซอน บิด-มู-รี มอด-จี อัน-เค
หยดฝนที่กั้นเธอออกไปจะไม่หยุด
흘러가는 이 시간을 또 잡아줘
ฮึล-รอ-กา-นือ นี ชี-กา-นึล โต จา-บา-จวอ
ช่วยหยุดเวลาที่เดินไปหน่อย
이 순간을 멈춰 사랑이 멎지 않게
อี ซุน-กา-นึล มอม-ชวอ ซา-รา-งี มอด-จี อัน-เค
หยุดช่วงเวลานี้ไว้ รักจะไม่หยุด
손을 뻗어도 크게 불러도
โซ-นึล ปอ-ดอ-โด คือ-เก บุล-รอ-โด
ยื่นมือออกไป ตะโกนเรียกเสียงดัง
퍼붓는 비 틈에 희미해져 Oh
พอ-บุด-นึน บี ทือ-เม ฮี-มี-เฮ-จยอ Oh
แต่ก็ถูกสายฝนทำให้จางหายไป
맘 속에 참았던 네가 다시 쏟아져
มัม โซ-เก ชา-มัด-ดอน นี-กา ทา-ชี โซ-ดา-จยอ
เธอตกลงมาอีกครั้ง*ในหัวใจที่เคยทนได้
눈물이 언제쯤 그칠 수 있을까
นุน-มู-รี ออน-เจ-จึม คือ-ชิล ซู อิด-ซึล-กา
เมื่อไหร่น้ำตาจะหยุดซักทีนะ
멀어지는 구름을 잡아줘
มอ-รอ-จี-นึน กู-รือ-มึล จา-บา-จวอ
ช่วยหยุดก้อนเมฆที่อยู่ไกลออกไปหน่อย
너를 막아선 빗물이 멎지 않게
นอ-รึล มา-กา-ซอน บิด-มู-รี มอด-จี อัน-เค
หยดฝนที่กั้นเธอออกไปจะไม่หยุด
흘러가는 이 시간을 또 잡아줘
ฮึล-รอ-กา-นือ นี ชี-กา-นึล โต จา-บา-จวอ
ช่วยหยุดเวลาที่เดินไปหน่อย
이 순간을 멈춰 사랑이 멎지 않게
อี ซุน-กา-นึล มอม-ชวอ ซา-รา-งี มอด-จี อัน-เค
หยุดช่วงเวลานี้ไว้ รักจะไม่หยุด
잃어버린 널 찾아 헤매다
อี-รอ-บอ-ริน นอล ชา-จา เฮ-เม-ดา
เดินตามหาเธอที่สูญหายไป
너를 놓아준 빗물을 원망해도
นอ-รึล โน-อา-จุน บิด-มู-รึล วอน-มัง-เฮ-โด
โทษสายฝนที่ปล่อยเธอไป
마지막 흘린 한 방울을 담아
มา-จี-มัก ฮึล-ริน ฮัน บา-งู-รึล ดา-มา
จนหยดฝนที่หยดลงหยดสุดท้าย
내 두 눈을 감아
เน ดู นู-นึล คา-มา
ฉันหลับตาทั้งสองข้าง
사랑이 멎지 않게
ซา-รา-เง มอด-จี อัน-เก
รักจะไม่หยุด
Korean lyrics: Melon
Thai Romanization & Translation: @SJenamour
*เธอตกลงมา เหมือนฝนตกลงมา
ประมาณว่ารักจะไม่หยุด ต่อให้สายฝนหยุด
Take out with full credits.
แก้ไขล่าสุด 31 ส.ค. 57 11:21 |
เลขไอพี : ไม่แสดง
มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย `เอสเจชินกิ
- [SJ] เนื้อเพลง คำแปล 중 (...ing) - Super Junior (บันเทิง)
- [SJ/TVXQ] เนื้อเพลง แปล Kyuhyun - My thoughts, your memories (บันเทิง)
- [SJ] เนื้อเพลง คำแปล 춤을 춘다 (Midnight Blues) Super Junior (บันเทิง)
- [SJ] เนื้อเพลง คำแปล 백일몽 (Evanesce) - Super Junior (บันเทิง)
- [SJ] เนื้อเพลง คำแปล This is love - Super Junior (บันเทิง)
- กระทู้โดย `เอสเจชินกิ ทั้งหมด
แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google