เกร็ดน่ารู้จาก Up in the Air

เกร็ดน่ารู้
  • แรงบันดาลใจในการสร้างภาพยนตร์เรื่องนี้ของผู้กำกับ เจสัน ไรต์แมน คือนิยายชื่อเรื่องเดียวกันของ วอลเตอร์ เคิร์น บวกกับแรงบันดาลใจที่เขาได้มาระหว่างเขียนบทภาพยนตร์ นั่นคือการได้พบภรรยาและมีลูก นอกจากนี้สภาพเศรษฐกิจของสหรัฐอเมริกาที่ถดถอยลงอย่างรุนแรงขณะที่เขาเขียนบทภาพยนตร์ใกล้เสร็จ ก็มีส่วนช่วยให้ เจสัน เสริมเรื่องการตกงานลงไปในบทภาพยนตร์ได้ละเอียดมากขึ้น
  • วอลเตอร์ เคิร์น ได้แรงบันดาลใจในการเขียนนิยายต้นแบบของภาพยนตร์เรื่องนี้ มาจากผู้ชายคนหนึ่งที่นั่งข้างเขาในเที่ยวบินที่มุ่งหน้าไปลอสแอนเจลิส ประเทศสหรัฐอเมริกา ผู้ชายคนนั้นเคยมีห้องพัก แต่ต้องออกเดินทางปีละ 300 วัน เขาจึงเปลี่ยนมาเรียกโรงแรมต่างๆ ที่เข้าพักว่าบ้าน
  • ตัวละครหญิง 2 ตัว คือ นาตาลี คีเนอร์ ที่รับบทโดย แอนนา เคนดริก และ อเล็กซ์ โกแรน ที่รับบทโดย เวรา ฟาร์มิกา เป็นตัวละครที่ผู้กำกับและผู้เขียนบท เจสัน ไรต์แมน สร้างเพิ่มขึ้นเองจากนิยายต้นฉบับของ วอลเตอร์ เคิร์น
  • คำพูดของตัวละครตกงานในเรื่องไม่ใช่คำพูดที่ผู้กำกับและผู้เขียนบท เจสัน ไรต์แมน แต่งขึ้นเอง เขาใช้วิธีออกไปเก็บภาพปฏิกิริยาจริงของคนอเมริกันที่เพิ่งตกงาน โดยเดินทางไปที่ดีทรอยต์และเซนต์หลุยส์ เมืองที่มีคนตกงานมากที่สุดในรอบปีนั้น แล้วโฆษณาเชิญชวนผู้ที่ยินดีจะพูดคุยเรื่องการตกงานให้เข้ามาเป็นส่วนหนึ่งของภาพยนตร์ จากนั้นก็มีคนเสนอตัวเข้ามามากมาย
  • หนึ่งในผู้อำนวยการสร้างภาพยนตร์ คือ ไอแวน ไรต์แมน คุณพ่อของผู้กำกับและผู้เขียนบท เจสัน ไรต์แมน ซึ่งเป็นหุ้นส่วนของผู้อำนวยการสร้าง ทอม พอลล็อก ที่บริษัท มอนเตซิโต พิกเจอร์ คัมปานี
  • หนึ่งในผู้อำนวยการสร้างภาพยนตร์เรื่องนี้ แดเนียล ดูบีกกี เคยอำนวยการสร้างให้ภาพยนตร์ของผู้กำกับ เจสัน ไรต์แมน มาก่อนแล้ว นั่นคือเรื่อง Juno (2007) และ Thank You for Smoking (2005)
  • ผู้กำกับ เจสัน ไรต์แมน เขียนบทภาพยนตร์เรื่องนี้ โดยมี จอร์จ คลูนีย์ เป็นต้นแบบของตัวละคร ไรอัน บิงแฮม ชายผู้มีเสน่ห์ เฉียบคม เข้าถึงได้ แต่เก็บซ่อนความรู้สึกว่างเปล่าเอาไว้เบื้องหลัง เช่นเดียวกับตัวละคร นาตาลี คีเนอร์ ที่เขาเขียนขึ้นเพื่อให้ แอนนา เคนดริก แสดงโดยเฉพาะ เพราะชื่นชอบเธอจาก Rocket Science (2007) แล้วจากนั้นเขาก็ได้นักแสดงที่หมายตาทั้ง 2 คนมารับบทดังกล่าวจริงๆ
  • แอนนา เคนดริก ผู้รับบท นาตาลี คีเนอร์ ยอมรับว่าเธอรู้สึกอึดอัดพูดไม่ออกในฉากที่ตัวละครของเธอกำลังไล่พนักงานออกจากงาน เพราะผู้หญิงที่แสดงกับเธอเพิ่งจะตกงานมาในชีวิตจริง
  • แอนนา เคนดริก ได้มารับบท นาตาลี คีเนอร์ ในภาพยนตร์ที่มีฉากสนามบินจำนวนมากเรื่องนี้ ทั้งที่ในชีวิตจริงเธอเกลียดสนามบิน และไม่มีความสุขกับการขึ้นเครื่องบินเลย นอกจากนี้ แอนนา ยังกังวลใจที่ต้องร่วมแสดงกับ จอร์จ คลูนีย์ ผู้รับบท ไรอัน บิงแฮม แต่เมื่อได้พบเขาจริงๆ เธอก็เบาใจลง
  • หัวหน้าฝ่ายคัดเลือกนักแสดง มินดี มาริน แนะนำให้ เมลานี ลินสกี ผู้รับบท จูลี บิงแฮม พูดกับผู้กำกับ เจสัน ไรต์แมน ด้วยสำเนียงอเมริกัน เพื่อไม่ให้เขารู้ว่าแท้จริงแล้วเธอพูดสำเนียงนิวซีแลนด์ แต่ เมลานี ไม่เก่งเรื่องการดัดสำเนียงในขณะที่ไม่ได้แสดง เธอจึงนั่งเงียบตลอดยกเว้นตอนที่ต้องแสดง เมื่อผู้กำกับขอให้เธอแสดงเพิ่มอีกฉาก เธอตอบรับด้วยการพยักหน้าเท่านั้น แต่การแสดงก็ออกมาสำเร็จด้วยดี
  • เมืองต่างๆ ในสหรัฐอเมริกาที่ตัวละคร ไรอัน บิงแฮม ที่รับบทโดย จอร์จ คลูนีย์ เดินทางไปให้คำปรึกษาในด้านการเปลี่ยนงาน ถูกเลือกอย่างพิถีพิถัน เพื่อสะท้อนภาพเหตุการณ์จริงของผู้ที่ตกเป็นเหยื่อของการลดขนาดองค์กร การล้มละลาย และการเพิกถอนสิทธิในช่วงหลายเดือนก่อนถ่ายทำ เช่น ดีทรอยต์ เมืองแห่งอุตสาหกรรมรถยนต์, ฟีนิกซ์ ศูนย์กลางธุรกิจประกันสุขภาพ, เซนต์หลุยส์ ศูนย์กลางวงการสุรา และวิชิตา ศูนย์กลางบริษัทด้านการเงิน
  • ผู้กำกับ เจสัน ไรต์แมน เรียกใช้บริการทีมงานเบื้องหลังที่เคยร่วมงานกับเขามาแล้วหลายคน อาทิ ผู้กำกับภาพ เอริก สตีลเบิร์ก ผู้ออกแบบงานสร้าง สตีฟ แซกแลด ผู้ออกแบบเครื่องแต่งกาย แดนนี กลิกเกอร์ ผู้จัดการสถานที่ถ่ายทำ จอห์น ลาเทนเซอร์ วี และผู้ตัดต่อ ดานา กลาวเบอร์แมน
  • ผู้กำกับ เจสัน ไรต์แมน เน้นถ่ายทำตามสถานที่จริงในเมืองต่างๆ แทนที่จะถ่ายทำในโรงถ่าย เพื่อความสมจริงของภาพยนตร์ รวมถึงการถ่ายทำในสนามบินและบนเครื่องบินจริงๆ อีกกว่า 50 ฉาก แม้สถานที่ที่เสียงดังและยุ่งเหยิงเช่นนั้นจะถ่ายทำยากก็ตาม
  • นับแต่เหตุการณ์วินาศกรรม 9/11 การถ่ายทำภาพยนตร์ในสนามบินมีปัญหามากขึ้น การลำเลียงเครื่องมือและทีมงานเข้าไปในสนามบินต้องวางแผนมาอย่างดี ทีมงานทุกคนต้องผ่านการตรวจสอบความปลอดภัยของทีเอสเอ และต้องมีการตรวจสอบประวัติล่วงหน้า โชคดีที่กองถ่ายสร้างสัมพันธ์ที่ดีกับสายการบินอเมริกันแอร์ไลน์สไว้แล้ว ปัญหาจึงมีน้อยมาก นอกจากนี้พนักงานและผู้โดยสารต่างก็ประหลาดใจและดีใจที่ได้เจอตัวจริงของ จอร์จ คลูนีย์ ผู้รับบท ไรอัน บิงแฮม
  • เริ่มถ่ายทำที่สนามบินดีทรอยต์ เมโทรโพลิแทน ประเทศสหรัฐอเมริกา กองถ่ายใช้เวลา 3 วันถ่ายทำในเทอร์มินัลแมกนามาราที่สร้างขึ้นใหม่และเทอร์มินัลเบอร์รี โดยแผนกศิลปกรรมดัดแปลงที่นี่ให้เป็นสนามบินอื่นๆ อีกหลายแห่ง
  • ผู้สร้างทำข้อตกลงกับโรงแรมในเครือฮิลตันเอาไว้แล้ว พวกเขาจึงมีสถานที่สำหรับถ่ายทำฉากโรงแรม 7 แห่ง
  • ผู้กำกับ เจสัน ไรต์แมน ต้องการให้ตัวละคร ไรอัน บิงแฮม ที่รับบทโดย จอร์จ คลูนีย์ แสดงออกอย่างชัดเจนว่า เมื่อเขาเสียบการ์ดเปิดห้องโรงแรมเข้าไป แม้จะยังไม่ได้เปิดไฟ เขาก็สามารถรู้ได้ทันทีว่าสิ่งต่างๆ อยู่ตรงไหนของห้องบ้าง
  • ผู้กำกับ เจสัน ไรต์แมน เลือกเพลงประกอบภาพยนตร์เองตั้งแต่ตอนเตรียมงานสร้างช่วงแรกๆ เขาคัดเลือกเพลงมาได้ 10 เพลง โดยเปิดตัวด้วยเพลง This Land Is Your Land ที่ ชารอน โจนส์ นำผลงานของ วูดี กัธรี มาร้องใหม่ ส่วนเพลง The Dap-Kings เป็นเพลงที่ผลักดันให้เรื่องเดินไปข้างหน้า
  • ผู้กำกับ เจสัน ไรต์แมน เริ่มเขียนบทภาพยนตร์เรื่องนี้ในปี 2002 ซึ่งเป็นช่วงที่เศรษฐกิจของสหรัฐอเมริกากำลังรุ่งเรือง เขาวางแผนจะให้ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นผลงานเปิดตัวเรื่องแรก แต่ระหว่างนั้นเขามีโอกาสกำกับ Thank You for Smoking (2005) และ Juno (2007) จึงพักการสร้างภาพยนตร์เรื่องนี้ไว้ แล้วกลับมาสร้างต่อในช่วงที่เศรษฐกิจถดถอย ซึ่งนั่นกลับเป็นผลดีต่อภาพยนตร์ เพราะ เจสัน มีตัวอย่างสถานการณ์จริงเอาไว้ใช้อ้างอิงในการแปลงบทภาพยนตร์ให้ดียิ่งขึ้น
  • แท้จริงแล้วสายการบิน อเมริกัน แอร์ไลน์ส ไม่ได้มีรางวัลสำหรับผู้ที่สะสมชั่วโมงบินครบ 10 ล้านไมล์เหมือนที่ระบุไว้ในภาพยนตร์ แต่สายการบินดังกล่าว รวมถึงสายการบินใหญ่ๆ แห่งอื่นในสหรัฐอเมริกา มีรางวัลสำหรับผู้ที่บินครบ 1 ล้านไมล์ และมีสิทธิพิเศษอื่นๆ สำหรับลูกค้าที่พวกเขาเลือกสรรมา ซึ่งส่วนใหญ่จะเป็นผู้บริหารระดับสูง
  • บัตรของตัวละคร ไรอัน บิงแฮม ที่รับบทโดย จอร์จ คลูนีย์ ที่ทำให้ อเล็กซ์ โกแรน ที่รับบทโดย เวรา ฟาร์มิกา รู้สึกประทับใจ คือบัตรของลูกค้าผู้มีสิทธิพิเศษของสายการบิน อเมริกัน แอร์ไลน์ส โดยสายการบินจะเป็นผู้ส่งบัตรนี้ให้ลูกค้าที่คัดเลือกมาแล้ว โดยไม่มีการโฆษณาใดๆ นักเดินทางบางคนจึงเข้าใจว่าเป็นเพียงข่าวลือ หลังการถ่ายทำจบลง สายการบินเชิญผู้กำกับ เจสัน ไรต์แมน ให้เข้ามาเป็นสมาชิกในโครงการนี้ด้วย
  • เวรา ฟาร์มิกา ที่รับบท อเล็กซ์ โกแรน ใช้ตัวแสดงแทนในฉากเปลือย แม้เธอจะไม่มีปัญหากับการเปลือยในภาพยนตร์ แต่เนื่องจากเธอเพิ่งคลอดลูก ร่างกายของเธอจึงยังไม่พร้อมที่จะแสดงฉากดังกล่าว
  • ผู้สร้างเคยพิจารณาว่าจะให้ เอลเลน เพจ หรือ เอมิลี บลันต์ มารับบท นาตาลี คีเนอร์ แต่สุดท้ายแล้วบทนี้ก็ตกเป็นของ แอนนา เคนดริก
  • ผู้กำกับและผู้เขียนบท เจสัน ไรต์แมน เคยกล่าวว่าหาก จอร์จ คลูนีย์ ปฏิเสธบท ไรอัน บิงแฮม เขาจะเขียนบทใหม่ให้ สตีฟ มาร์ติน เป็นคนแสดงแทน ซึ่ง สตีฟ คงจะออกมาดูคล้ายกับ บิลล์ เมอร์เรย์ ใน Lost in Translation (2003)
  • ฉากที่ตัวละคร บ็อบ ที่รับบทโดย เจ.เค. ซิมมอนส์ นำรูปถ่ายลูกๆ 2 คนของเขาออกมาแสดง รูปนั้นคือรูปลูกๆ ของ เจ.เค. จริงๆ
  • มีคู่ผู้อำนวยการสร้างพ่อลูกเพียง 2 คู่เท่านั้นที่เคยได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลออสการ์ สาขาภาพยนตร์ยอดเยี่ยม นั่นคือ เจสัน ไรต์แมน กับ อิวาน ไรต์แมน จากเรื่องนี้ และ มาริโอ เชกคี กอรี กับ วิตตอริโอ เชกคี กอรี จากเรื่อง Il postino (1994)

advertisement

วันนี้ในอดีต

เกร็ดภาพยนตร์

  • The Losers - โคลัมบัส ชอร์ต ที่รับบท พูช เคยร่วมงานกับผู้กำกับ ซิลเวน ไวต์ มาแล้วในภาพยนตร์ที่ โคลัมบัส รับบทนำเป็นครั้งแรกเรื่อง Stomp the Yard (2007) อ่านต่อ»
  • Sparrow - ชื่อเรื่อง Sparrow แปลว่า นกกระจอก หรือภาษากวางตุ้งเรียกว่า หมั่นเจิ๊ก เป็นศัพท์สแลงหมายถึงโจรล้วงกระเป๋า ซึ่งเป็นมิจฉาชีพที่พบได้ทั่วไปในเกาะฮ่องกงสมัยก่อน แต่ปัจจุบันมีน้อยลง เพราะต้องใช้ทักษะเฉพาะตัวสูง และหากถูกจับได้จะโดนลงโทษสถานหนัก นอกจากนี้ผู้กำกับ ตู้ฉีฟง หรือ จอห์นนี ตู้ ยังนำลักษณะการอพยพของนกมาเปรียบกับตัวละครของ หลินซีเหลย หรือ เคลลี หลิน อย่าง จันเหล่ย สาวจีนแผ่นดินใหญ่ซึ่งใช้ฮ่องกงเป็นจุดแวะพัก ก่อนจะย้ายไปอยู่ที่อื่น อ่านต่อ»

เปิดกรุภาพยนตร์

Front Cover Front Cover ไรอัน (เจก ชเว) เป็นเกย์อเมริกันเชื้อสายจีนที่รักงานศิลปะ เขารักของสวยๆ งามๆ ทุกอย่างยกเว้นวัฒนธรรมจีน ซึ่งเป็นวัฒนธรรม...อ่านต่อ»