[SJ] เนื้อเพลง+คำแปล SS5 So Cold - Eunhyuk Donghae Siwon Henry

28 มี.ค. 56 20:28 น. / ดู 2,248 ครั้ง / 12 ความเห็น / 13 ชอบจัง / แชร์
[Eunhyuk] Show! Girl! my heart so frozen.
[Henry] I'm going crazy right now!
[Eunhyuk] 넌 벌써 눈물도 흐르기 전에 뒤돌아가
นอน บอล-ซอ นุน-มุล-โด ฮือ-รือ-กี จอน-เน ตวี-ทล-ลา-กา
ก่อนที่เธอจะกลับมา น้ำตาเธอมันไหลอยู่แล้ว
심장도 내 발도 얼어붙어 못 가잖아
ชิม-จัง-โด เน พัล-โด ออล-ลอ-บู-ตอ มด คา-จา-นา
ทั้งหัวใจ และเท้าถูกแช่แข็ง รู้อยู่แล้วว่าเดินไปไม่ได้


[Siwon] 시간식어간 [Henry] 널 잡지 못한
ชี-กัน ชี-กอ-กัน นอล จับ-จี มด-ทัน
เวลาถูกแช่แข็ง(หยุดเวลา) จับเธอไว้ไม่ได้
[Siwon] 차갑게 미쳐간 [Henry] 네 생각에 난 또
ชา-กับ-เก มี-ชยอ-กัน นี เซง-กัก-เก นัน โต
ความบ้าคลั่งที่เยือกเย็นที่เธอคิด ฉันก็คิดเหมือนกัน

[Donghae] 점점 얼어붙어가
จอม-จอม ออล-ลอ-บู-ทอ-กา
ค่อยๆถูกแช่แข็งทีละนิด
대체 언제부턴가
เท-เช ออน-เจ-บู-ทอน-กา
ไม่ว่าตอนไหนที่เริ่มก็จะถูกแทนที่
넌 이별을 굳혀가
นอน อี-บยอล-รึล กู-จยอ-กา
เธอยึดมั่นที่จะแยกจาก
아무말 없었잖아
อา-มู-มัล ออบ-ซอด-จา-นา
ไม่มีแม้แต่คำพูดใดๆ

[Henry] 달빛이 사라져가 날 미치게 하지만 자신없어
ทัล-บิช-ชี ซา-รา-จยอ-กา นัล มี-ชี-เก ฮา-จี-มัน จา-ชิน-ออบ-ซอ
แสงจันทร์หายไป ถึงฉันจะบ้าแต่ก็ยังไม่กล้า


[All] I'm so cold I can't breathe (I'm so cold)
I'm so cold I can't breathe (I'm so cold)


[Donghae] 몇 번 말해 너도 알잖아
มยอด บอน มัล-เฮ นอ-โด อัล-จา-นา
บอกเธอกี่ครั้ง เธอก็รู้อยู่แล้ว
네가 없이 난 내가 아닌데
นี-กา ออบ-ชี นัน เน-กา อา-นิน-เด
ถ้าไม่มีเธอ ฉันก็ไม่ใช่ฉัน


[All] I'm so cold I can't breathe (I'm so cold)
I'm so cold I can't breathe (I'm so cold)

[Siwon] 두 번 다시 누굴 만나도 사랑을해도
ทู บอน ทา-ชิ นู-กุล มัน-นา-โด ซา-รัง-งึล-เฮ-โด
ต่อให้พบใครอีก รักอีกครั้งเป็นครั้งที่สอง
같은 순 없어
กัท-ทึน ซุน ออบ-ซอ
มันก็ไม่เหมือนเดิม

'Cause I'm so cold
'Cause I'm so cold


[Donghae] 그대 있을 때는 몰랐었어 oh oh
คือ-เด อิด-ซึล เต-นึน มล-ลัด-ซอด-ซอ oh oh
ถ้าเธอยังอยู่ เธอก็ไม่รู้
너의 그 한 마디가 너라는 존재가
นอ-เย คือ ฮัน มา-ดี-กา นอ-รา-นึน จน-เจ-กา
(เธอก็ไม่รู้) ว่าแค่คำๆเดียวของเธอก็เป็นตัวตนของเธอ
내게 얼마나 소중했는지도 oh oh
เน-เก ออล-มา-นา โซ-จุง-เฮด-นึน-จี-โด
(เธอก็ไม่รู้) ว่าเธอสำคัญสำหรับฉันมากแค่ไหน

[Siwon] 차갑고 딱딱한 고장난 내 심장
ชา-กับ-โก ตัก-ตัก-คัน โค-จัง-นัน เน ชิม-จัง
หัวใจที่ทั้งเย็นชา แข็งกระด้าง และ ล้มเหลวของฉัน
두 눈을 떠보지만 흐릿한 내 초전
ทู นุน-นึล ตอ-โบ-จี-มัน ฮือ-ริด-ทัน เน โช-จอน
ลืมตาทั้งสองข้างแต่ก็ยังสลัว

[Henry] 정말 버린듯해 다 지긋지긋해
ชอง-มัล บอ-ริน-ตึด-เท ทา ชี-กึด-ชี-กึด-เท
บอกไปหมดแล้วจริงๆ ฉันเหนื่อย
견딜 수 없어
คยอน-ดิล ซู ออบ-ซอ
ทนไม่ไหวแล้ว

[All] I'm so cold I can't breathe (I'm so cold)
I'm so cold I can't breathe (I'm so cold)

[Donghae] 몇 번 말해 너도 알잖아
มยอด บอน มัล-เฮ นอ-โด อัล-จา-นา
บอกเธอกี่ครั้ง เธอก็รู้อยู่แล้ว
네가 없이 난 내가 아닌데
นี-กา ออบ-ชี นัน เน-กา อา-นิน-เด
ถ้าไม่มีเธอ ฉันก็ไม่ใช่ฉัน


[All] I'm so cold I can't breathe (I'm so cold)
I'm so cold I can't breathe (I'm so cold)

[Henry] 두 번 다시 누굴 만나도 사랑을해도
ทู บอน ทา-ชิ นู-กุล มัน-นา-โด ซา-รัง-งึล-เฮ-โด
ต่อให้พบใครอีก รักอีกครั้งเป็นครั้งที่สอง
같은 순 없어
กัท-ทึน ซุน ออบ-ซอ
มันก็ไม่เหมือนเดิม


'Cause I'm so cold

[Donghae] 만일 혹시라도 그녈 본다면 이 곳은
มัน-นิล ฮก-ชี-รา-โด คือ-นยอล บน-ดา-มยอน อี กด-ซึน
ถ้ามีโอกาสอีกซักหมื่นวันที่จะได้พบเธอที่นี่


[Siwon] 네가 없는 이 하늘은 춥다고
นี-กา ออบ-นึน อี ฮา-นึล-รึน ชุบ-ดา-โก
ไม่มีเธอ ท้องฟ้ามันช่างเหน็บหนาว
날 밀어내지 말아고 말해줘
นัล มิล-รอ-เน-จี มัล-รา-โก มัล-เฮ-จวอ
อย่าพูดไล่และผลักไสฉันเลย


[Eunhyuk]
Yeah
잊어버린 너는 꼭 다시 되돌린 순 없나
อิด-จอ-บอ-ริน นอ-นึน กก ทา-ชิ ตวี-ทล-ริน ซุน ออบ-นา
เธอที่ลืมไปแล้วและจะไม่กลับมาอีก
Oh 역시 그 때 너를 꼭 붙잡아야했었나
Oh ยอก-ชิ คือ เต นอ-รึล กก บุท-จับ-บา-ยา-เฮด-ซอด-นา
ว่าแล้วว่าตอนนั้นฉันต้องคว้าเธอไว้


[Henry] 왜 날 떠나가 oh
เว นัล ตอ-นา-กา oh
ทำไมถึงจากฉันไป

I need you baby

[All] I'm so cold I can't breathe (I'm so cold)
I'm so cold I can't breathe (I'm so cold)


[Eunhyuk] 몇 번 말해 너도 알잖아
มยอด บอน มัล-เฮ นอ-โด อัล-จา-นา
บอกเธอกี่ครั้ง เธอก็รู้อยู่แล้ว
네가 없이 난 내가 아닌데
นี-กา ออบ-ชี นัน เน-กา อา-นิน-เด
ถ้าไม่มีเธอ ฉันก็ไม่ใช่ฉัน

[All] I'm so cold I can't breathe (I'm so cold)
I'm so cold I can't breathe (I'm so cold)


[Siwon] 두 번 다시 누굴 만나도 사랑을해도
ทู บอน ทา-ชิ นู-กุล มัน-นา-โด ซา-รัง-งึล-เฮ-โด
ต่อให้พบใครอีก รักอีกครั้งเป็นครั้งที่สอง
같은 순 없어
กัท-ทึน ซุน ออบ-ซอ
มันก็ไม่เหมือนเดิม



'Cause I'm so cold
'Cause I'm so cold
'Cause I'm so cold


ปล. อธิบายนิดนึง
ว่าแค่คำๆเดียวของเธอก็เป็นตัวตนของเธอ = (ได้ยินแค่คำเดียวก็รู้ว่านี่แหล่ะคือเธอ)
ลืมตาทั้งสองข้างแต่ก็ยังสลัว (โฟกัสภาพไม่ได้)  초전 (อาจจะเป็น표정)
차갑게 미쳐간 (อาจจะเป็น사납게 미쳐간)
ถ้าไม่มีเธอ ฉันก็ไม่ใช่ฉัน = ไม่มีเธอ ฉันก็ไม่เป็นตัวของตัวเองอะไรแบบนี้
..식어간 อาจจะไม่ใช่시간
잊어อาจจะเป็น잃어
เอลฟ์เกาหลีก็ฟังไม่รู้เรื่อง= = นี่คือคำที่ใกล้เคียงว่าใช่ที่สุด
นี่เป็นเนื้อที่แกะเองนะคะ (แกะโดยเอลฟ์เกาหลีส่งรูปมาให้แล้วเรานั่งพิมเองเพราะฉะนั้นกรุณาอย่า...)

ถ้าเนื้อเพลงจริงๆออกเมื่อไหร่จะมาแก้อีกทีค่ะ


Credit: Korean Lyrics @CASSandELF4ever , 허니폿
Korean to Thai romanization & Translated by @CASSandELF4ever
Take out with FULL CREDIT.
เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | ซาลาเปาไส้'อุค | 28 มี.ค. 56 20:33 น.

ขอบคุณมากจ้า 

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | BLuE^^MoNkEys | 28 มี.ค. 56 21:26 น.

ขอบคุณค่า 

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | Tiramisu | 28 มี.ค. 56 22:02 น.

ขอบพระคุณมากๆเลยค้า

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | `น้องจคยพี่อฮจ; | 28 มี.ค. 56 22:17 น.

ขอบคุณมากค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | 'GeamKyu' | 28 มี.ค. 56 23:30 น.

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | KyuYeHaeMin_03241501 | 29 มี.ค. 56 00:09 น.

ขอบคุณมากๆค่า 

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | okk | 29 มี.ค. 56 00:52 น.

รู้สึกว่าเอสเจเขียนเพลงเป็นผู้ใหญ่ขึ้นเยอะ ขอบคุณค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#9 | คือแดนนามันเนยอจา | 29 มี.ค. 56 02:26 น.

เฮนรี่เป็นคนแต่งทำนองและผมแต่งเนื้อร้องครับ (ฮยอก)

อารมณ์เดียวกับOnelove แต่ดูโตขึ้นแบบคห.8 บอก

ไอพี: ไม่แสดง

#10 | ppsj | 29 มี.ค. 56 10:16 น.

ขอบคุณมากจ้า

ไอพี: ไม่แสดง

#11 | pandaluvkibum | 29 มี.ค. 56 20:50 น.

ขอบคุนจร้า
ฉีกยิ้ม

ไอพี: ไม่แสดง

#12 | `อึนฮยอกแจ | 2 ก.พ. 57 02:08 น.

ชอบท่อนแร๊พท่อนแรกของฮยอกมาก เพราะ 

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google