[F4] ขอเนื้อเพลง F4 หน่อยจิ

[T@eyeon]_Mo_[sone]
ไม่เป็นสมาชิก
19 ต.ค. 52 17:23 น. / ดู 18,099 ครั้ง / 22 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์
ขอทุกๆเพลงเลยนะ  ติดมากเรื่องนี้จะหัดร้อง
ขอ 
1.Because I'm stupid
2.Stand by me
3.Pradise
4.Lucky
5.Do you know
6.A Little
7.One more time
8. I know
9. Dance With Me
10.Blue Flower
11.So sad
12.Say Yes(T-max) 
คัมซาล่วงหน้าคะ
   

เลขไอพี : 124.121.178.114

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | [["จอง"]]-[หมียุน;*] (ไม่เป็นสมาชิก) | 19 ต.ค. 52 17:25 น.

Because I'm stupid

(A)
내 머리는 너무나 나빠서
แน มอรีนึน นอมูนานาบาซอ

너 하나밖에 난 모르고
นอ ฮานาบักเก นันโมรือโก

다른 사람을 보고있는 넌
ดารึน ซารัมมึล โบโกอิสนึน นอน

이런 내마음도 모르겠지
อีรอน แนมาอึมโด โมรือ กยอสจี

너의 하루에 나란 없겠지
นอเย ฮารูเอ นารัน ออบ กยอสจี

또 추억조차 없겠지만
โด จูออกโจชา ออบกยอส จีมัน

너만 바라만 보고있는 난
นอมัน บารามาน โบโกอิสนึน นัน

자꾸 눈물이 흐르고있어
ชากู นุนมูลรี ฮือรือโกอิสซอ

(
너의 뒷모습을 보는것도 난 행복이야
นอเย ดวึส โมซึบบึน โบนึนกอสโด นันแฮงบกกียา

아직 나의 마음을 몰라도
อาจิก นาเย มาอึมมึล มลราโด

끝내 스치듯이 가도
กึทแน ซือชี ดึสซี กาโด

(후렴)
니가 너무 보고싶은 날엔
นีกานอ มูโบโกชิพพึน นัลเรน

너무 견디기 힘든 날에는
นอมู คยอนดีกี ฮิมดึน นัลเรนึน
너를 사랑한다 입가에 맴돌아
นอรึล ซารางฮันดา อิบกาเอ แมมโดลรา

혼자 다시 또 crying for you
โฮนจา ดาซี โด crying for you

혼자 다시 또 missing for you
โฮนจา ดาซี โด missing for you

Baby! I love you! I'm waiting for you!

(A')
너의 하루에 난 없겠지
นอเย ฮารูเอ นันออบ กยอสจี

또 기억조차 없겠지만
โดกีออกโจชา ออบ เกสจีมาน

너만 바라만 보고있는 나
นอมันบารามาน โบโกอิสนึน นัน

혼자 추억을 만들고 있어
โฮนจา ชูออกกึล มานดึลโกอิสซอ


(
내겐 사랑이란 아름다운 상처같아
แนกยอน ซารางงีรัน อารึมดาอุน ซาชอกัททา

너의 예쁜 미소를 보아도
นอเย เยบึน มีโซรึล โบอาโด

함께 난 웃지도 못해
ฮัมเก นันอุสจีโด มสแฮ

(후렴)
니가 너무 생각나는 날엔
นีกานอมู แซงกักนานึน นัลเรน

가슴 시리고 슬픈 날에는
คาซึม ซีรีโก ซึลพึน นาเรนึน


니가 보고싶다 입가에 맴돌아
นีกาโบโกชิบดาอิบ กาเอแมมโดลรา

혼자 다시 또 crying for you
โฮนจาดาซี โด crying for you

혼자 다시 또 missing for you
โฮนจาดาซี โด missing for you

Baby! I love you! I'm waiting for you!

(브릿지)
Bye bye never say good bye

이렇게 잡지 못하지만
อีรอสเก จับจี มสฮาจีมัน

I need you 아무 말도 못해 I want you 바래도 다시 바래도
I need you อามู มัลโด มสแฮ I want you บาแรโด ดาซี บาแรโด

(후렴-엔딩)
니가 너무 보고싶은 날엔
นีกานอมู โบโกชิบพึน นัลเรน

너무 견디기 힘든 날에는
นอมู กยอนดีกี ฮิมดึน นัลเรนึน

너를 사랑한다 입가에 맴돌아
นอรึล ซารางฮันดา อิบกาเอ แมมโดลรา

혼자 다시 또 crying for you
โฮนจาดาซี โด crying for you

니가 너무 생각나는 날엔
นีกานอ มูแซงกักนานึน นัลเรน

너무 견디기 힘든 날에는
นอมู กยอนดีกี ฮิมดึล นัลเรนึน

너를 사랑한다 입가에 맴돌아
นอรึล ซารางฮันดา อิบกาเอ แมมโดลรา


혼자 다시 또 crying for you
โฮนจาดาซี โด crying for you

Baby! I love you! I'm waiting for you!

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | LuV*หมี*YH~forever (ไม่เป็นสมาชิก) | 19 ต.ค. 52 17:25 น.

Stand by me 날 바라봐줘
Stand by me นา รึล พา รา บวา จยอ
อยู่เคียงข้างผม ช่วยมองผม

아직 사랑을 모르지만
อา จิก ซา รา งึล โม รือ จี มัน
แม้ว่าผมจะยังไม่รู้จักความรัก

Stand by me 날 지켜봐줘
Stand by me นัล ชี คยอ บวา จวอ
อยู่เคียงข้างผม คอยเฝ้าดูผม

아직 사랑에 서툴지만
อา จิก ซา รา เง ซอ ทูล จี มาน
แม้ว่าผมยังคงโชคไม่ดีในเรื่องความรัก


너를 볼수록 기분이 좋아져
นอ รึล พล ซู รก คี บู นี โช วา จยอ
ยิ่งเห็นคุณมากเท่าไหร่ ผมก็ยิ่งรู้สึกดี

나도 몰래 노래를 불러
นา โด มล แร โน แร รึล พูล รอ
ผมยังแอบร้องเพลงเงียบๆคนเดียวด้วย

한 송이 장미를 사고 싶어진
ฮัน โซ งี ชาง มี รึล ซา โก ชี พอ จิน
ผมอยากซื้อดอกกุหลาบซักหนึ่งช่อ

이런 내 모습 신기한데
อี รอน แน โม ซึบ ชิน กี ฮัน เด
และด้วยรูปลักษณ์ใหม่ของผมแบบนี้

내 마음이 너에게 닿는듯해
แน มา อือ มี นอ เอ เก ทัด นึน ดึอ เท
หัวใจของผมพร้อมที่จะเข้าใกล้คุณแล้ว

이 세상이 아름다워
อี เซ ซา งี อา รึม ดา วอ
โลกใบนี้ช่างสวยงามนัก

이런 설레임을 너도 느낀다면
อี รอน ซอล เร อี มึล นอ โด นือ กิน ดา มยอน
ถ้าคุณก็รู้สึกกระวนวายใจเหมือนกัน

부디 조금만 기다려줘
พู ดี โช กึม มัน คี ดา รยอ จวอ
กรุณาช่วยรอคอยซักนิดเท่านั้น


Together make it love
Forever make it your smile

너의 환한 미소 가득히
นอ เอ ฮวาน ฮัน มิ โซ คา ดึก ฮี
เต็มไปด้วยรอยยิ้มที่สดใสของคุณ

Together make it love
Forever make it your smile

이제 내손을 내손을 잡아
อี เจ แน โซ นึล แน โซ นึล ชา บา
มือผม .. จับมือผมตอนนี้เลย

Stand by me 나를 바라봐줘
Stand by me นา รึล พา รา บวา จยอ
อยู่เคียงข้างผม ช่วยมองผม

아직 사랑을 모르지만
อา จิก ซา รา งึล โม รือ จี มัน
แม้ว่าผมจะยังไม่รู้จักความรัก

Stand by me 나를 지켜봐줘
Stand by me นา รึล ชี คยอ บวา จวอ
อยู่เคียงข้างผม คอยเฝ้าดูผม

아직 사랑에 서툰것 같아
อา จิก ซา รา เง ซอ ทุน กอด กา ทา
ให้เหมือนกับว่าผมยังคงโชคร้ายในเรื่องความรัก

너를 알수록 가슴이 떨려와
นา รึล อัล ซู รก คา ซือ มี ตอล รยอ วา
ยิ่งรู้จักคุณ หัวใจผมยิ่งรู้สึกประหม่า

나는 그저 웃고만 있어
นา นึน คือ จอ อุด โก มัน อิด ซอ
ผมถึงเอาแต่ยิ้มตลอด

너에게 살며시 키스 해볼까
นอ เอ เก ซัล มยอ ชี คิ สึ แฮ บล กา
ผมขอจูบคุณอย่างนุ่มนวลได้มั้ย

조금 니 맘에 다가설까
โช กึม นี มา เม ทา กา ซอล กา
ผมขอเข้าใกล้หัวใจคุณอีกนิดได้มั้ย

내 마음이 어쩌면 사랑일까
แน มาอือ มี ออ จอ มยอน ซา ราง อิล กา
หัวใจผมอาจเป็นความรักได้ใช่มั้ย

난 아직은 수줍은데
นัน อา จี กึน ซู จู บึน เด
ผมยังคงขี้อาย

아직 한걸음도 다가서지 못한
อา จิก ฮัน กอ ลึม โด ทา กา ซอ จี โม ทัน
และผมก็ยังไม่กล้าก้าวเข้าใกล้แม้แต่หนึ่งก้าว

나의 사랑을 기다려줘
นา เอ ซา รา งึล คี ดา รยอ จวอ
ช่วยรอคอยความรักจากผม

Together make it love
Forever make it your smile

너의 환한 미소 가득히
นอ เอ ฮวาน ฮัน มิ โซ คา ดึก ฮี
เต็มไปด้วยรอยยิ้มที่สดใสของคุณ

Together make it love
Forever make it your smile

이제 조금씩 조금씩 갈께
อี เจ โช กึม ชิก โช กึม ชิก คัล เก
ตอนนี้ผมจะค่อยๆไปหาคุณทีละน้อย


Stand by me 나를 바라봐줘
Stand by me นา รึล พา รา บวา จยอ
อยู่เคียงข้างผม ช่วยมองผม

좀 더 가까워 지고싶어
ชม ทอ คา กา วอ ชี โก ชี พอ
ผมอยากอยู่ใกล้ๆคุณอีกซักหน่อย

Stand by me 나를 지켜봐줘
Stand by me นา รึล ชี คยอ บวา จวอ
อยู่เคียงข้างผม คอยเฝ้าดูผม

좀 더 멋지게 보이고 싶어
ชม ทอ มอด จี เก โพ อี โก ชี พอ
ผมอยากดูเท่ห์อีกหน่อย

난 처음엔 몰랐어
นัน ชอ อือ เมน มล รัด ซอ
ในช่วงเวลาแรก .. ผมไม่รู้

누군가 바라보는게
นุ กุน กา พา รา โบ นึน เก
วิธีที่จะมองใครซักคน

아직도 내마음 몰라
อา จิก โด แน มา อึม มล ลา
และผมก็ยังคงไม่รู้หัวใจตัวเอง

그대는 그대를 사랑해
คือ แด นึน คือ แด รึล ซา ราง แฮ
แต่คุณ .. ผมรักคุณนะ

Together make it love
Forever make it your smile

너의 환한 미소 가득히
นอ เอ ฮวาน ฮัน มิ โซ คา ดึก ฮี
เต็มไปด้วยรอยยิ้มที่สดใสของคุณ

Together make it love
Forever make it your smile

이제 내손을 내손을 잡아
อี เจ แน โซ นึล แน โซ นึล ชา บา
มือผม .. จับมือผมตอนนี้เลย

Stand by me 나를 바라봐줘
Stand by me นา รึล พา รา บวา จยอ
อยู่เคียงข้างผม ช่วยมองผม

아직 사랑을 모르지만
อา จิก ซา รา งึล โม รือ จี มัน
แม้ว่าผมจะยังไม่รู้จักความรัก

Stand by me 나를 지켜봐줘
Stand by me นา รึล ชี คยอ บวา จวอ
อยู่เคียงข้างผม คอยเฝ้าดูผม

아직 사랑에 서툰것 같아
อา จิก ซา รา เง ซอ ทุน กอด กา ทา
ให้เหมือนกับว่าผมยังคงโชคร้ายในเรื่องความรัก

แก้ไขล่าสุด 19 ต.ค. 52 17:26 | ไอพี: ไม่แสดง

#3 | [["จอง"]]-[หมียุน;*] (ไม่เป็นสมาชิก) | 19 ต.ค. 52 17:26 น.

Track : Stand By Me
Artist : SHINee
Album : OST Boys Over Flowers

[อนยู] Stand by me 날 바라바줘 아직 사랑은 모르지만
Stand by me นาล พา รา บา จวอ อา จิก ซา รา งึน โม รือ จี มาน
[จงฮยอน] Stand by me 날 지켜봐줘 아직 사랑이 서툴지만
Stand by me นาล ชี คยอ บวา จวอ อา จิก ซา รา งี ซอ ทุล จีมาน

[อนยู] 너를 볼수록 기분이 좋아져 나도 몰래 노래를 불러
นอ รึล บล ซู โรก คี บู นี โช วา จยอ นา โด มล เล โน แร รึล บุล ลอ
[คีย์] 한 송이 장미를 사고 싶어진 이런 내 모습 신기한데
ฮาน ซง งี ชัง มี รึล ซา โก ชิบ พอ จิน อี รอน แน โม ซึบ ชิน กี ฮาน เด

[จงฮยอน] 내 마음이 너에게 닿는 듯해 이 세상이 아름다워
แน มา อือ มี นอ เย เก ทา นึน ดึด เท อี เซ ซา งี อา รึม ดา วอ
[อนยู] 이런 설레임을 너도 느낀다면 부디 조금만 기다려줘
อี รอน ซอล เล อี มึล นอ โด นือ กิน ดา มยอน พู ดี โช กึม มาน คี ดา รยอ จวอ

* [All] Together make it love Forever make it your smile
[คีย์] 너의 환한 미소 가득히
นอ เย ฮวา นาน มี โซ กา ดึก คี
[All] Together make it love Forever make it your smile
[จงฮยอน] 이젠 내 손을 내 손을 잡아
อี เจน แน โซ นึล แน โซ นึล ชา บา

** [คีย์] Stand by me 나를 바라봐줘 아직 사랑을 모르지만
Stand by me นาล พา รา บา จวอ อา จิก ซา รา งึน โม รือ จี มาน
[อนยู] oh Stand by me 날 지켜봐줘 아직 사랑에 서툰 것 같아
oh Stand by me นาล ชี คยอ บวา จวอ อา จิก ซา รา เง ซอ ทุน กอด กัด ทา

[คีย์] 너를 알수록 가슴이떨려와 나는 그저 웃고만 있어
นอ รึล อาล ซู โรก คา ซือ มี ตอล ลยอ วา นา นึน คือ จอ อุด โก มาน อิด ซอ
[จงฮยอน] 너에게 살며시 키스해볼까 조금 니 맘에 다가설까
นอ เย เก ซาล มยอ ชี คี ซือ เฮ บล กา โช กึม นี มา เม ทา กา ซอล กา

[อนยู] 내마음이 어쩌면 사랑일까 난아직은 수줍은데
แน มา อือ มี ออ จอ มยอน ซา รา งิล กา นาน อา จี กึน ซู จู บึน เด
[คีย์] 아직 한걸음도 다가서지못한 나의 사랑을 기다려줘
อา จิก ฮาน กอ รึม โด ทา กา ซอ จี มด ทาน นา เย ซา รา งึล คี ดา รยอ จวอ

[All] Together make it love Forever make it your smile
[คีย์] 너의 환한 미소 가득히
นอ เย ฮวา นาน มี โซ กา ดึก คี
[All] Together make it love Forever make it your smile
[อนยู] 이제 조금씩 조금씩 갈께
อี เจ โช กึม ชิก โช กึม ชิก คาล เก

[จงฮยอน] stand by me 나를 바라봐 줘 좀더 가까워지고싶어
stand by me นา รึล บา รา บวา ชวอ ชม ดอ คา กา วอ จี โก ชิบ พอ
stand by me 나를 지켜봐 줘 좀더 멋지게 보이고 싶어
stand by me นา รึล ชี คยอ บวา ชวอ ชม ดอ มอด จี เก โบ อี โก ชิบ พอ

[อนยู] 나 처음엔 몰랏어
นา ชอ อือ เมน มล ลัด ซอ
[คีย์]누군가 바라보는게
นู กุน กา บา รา โบ นึน เก
[จงฮยอน] 아직도 내 마음몰라 그대는 그대를 사랑해
อา จิก โต แน มา อึม มล ลา คือ เด นึน คือ เด รึล ...ซา ราง เฮ

*,**



Credits : lovely_jh@SHINeeTH

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | `.(six-eight/6tH) | 19 ต.ค. 52 17:27 น.

,
; เพราะทุกเพลงเลย   

แก้ไขล่าสุด 19 ต.ค. 52 17:29 | ไอพี: ไม่แสดง

#5 | U_Puy_U (ไม่เป็นสมาชิก) | 19 ต.ค. 52 17:27 น.

เค้าไม่เรียงให้นะ

เพลง파라다이스 (Paradise) - T-MAX

almost paradise
아침보다 더 눈부신 날 향한
อา ชิม โบ ดา ทอ นุน บู ชิน นัล ฮยาง ฮัน
너의 사랑이 온세상 다 가진듯해
นอ เย ซา ราง งี อน เซ ซาง ดา กา ชิน ดึท แท
in my life 내 지친 삶의 꿈처럼
in my life แน ชี ชิน ซัล เม กุม ชอ รอม
다가와준 니 모습을 언제까지나 사랑할수 있다면
ทา กา วา ชุน นี โม ซึบ บึล ออน เจ กา ชี นา ซา ราง ฮัล ซู อิซ ตา มยอน

너의 손을 잡고서 세상을 향해 힘껏 소리쳐
นอ เอ ซู นึล จับ โก ซอ เซ ซาง งึล ฮยาง แฮ ฮิม กอท โซ รี จยอ
하늘을 걸어 약속해 영원히 오직 너만을 사랑해
ฮา นึล รึล กอล รอ ยัก ซก เค ยอง วอน นี โอ จิก นอ มัน นึล ซา ราง แฮ
밤하늘 별빛같은 우리둘만의 아름다운 꿈 paradise
พัม ฮา นึล พยอล พิท กอท ทึล อู รี ทุล มัน เน อา รึม ดา อุน กุม paradise
너와 함께한다면 어디든 갈수있어 to the my paradise
นอ วา ฮัม เก ฮัน ดา มยอน ออ ดี ทึน กัล ซู อิซ ซอ to the my paradise
너를 잃었던 시간과 그아픔 모두 다 잊어봐
นอ รึล ริล รอซ ตอน ชี กัน กวา คือ อา พึม โม ดู ทา อิช ชอ บวา
이제부터 시작이야 너와 함께
อี เจ พู ดอ ชี ชัก กี ยา นอ วา ฮัม เก
떠나보는거야 달려가는거야
ทอ นา โบ นึน กอ ยา ทัล รยอ กา นึน กอ ยา
loving you forever

almost paradise
태양보다 더 따스한 날 보는 너의 눈빛은
แท ยัง โบ ดา ทอ ตา ซือ ฮัน นัล โบ นึน นอ เย นุน บิช ชึน
온세상 다 가진듯해
อน เซ ซัง ดา คา ชิน ดึท แท
in my life 내 지친 삶의 빛처럼
in my life แน ชี ชิน ซัล เม บิช ชอ รอม
다가와준 니 사랑을
ดา กา วา ชุน นี ซา ราง งึล
언제까지나 간직할수 있다면
ออน เจ กา จี นา กัน จิก คัล ซู อิซ ดา มยอน

in the all of my love
in the all of my life
내 모든걸 걸어서 나는 널 사랑해
แน โม ทึน กอล กอล รอ ซอ นา นึน นอล ซา ราง แฮ

저 푸른 바다같은 우리 둘 만의 아름다운곳 paradise
ชอ พู รึน บา ดา กัท ทึน อู รี ดึล มัน เน อา รึม ดา อุน กท paradise
너와 함께한다면 어디든 갈수있어 to the my paradise
นอ วา ฮัม เก ฮัน ดา มยอน ออ ดี ทึน กัล ซู อิซ ซอ to the my paradise
너를 잃었던 시간과 그아픔 모두 다 잊어봐
นอ รึล ริล รอซ ทอน ชี กัน กวา คือ อา พึม โม ดู ทา อิช ชอ บวา
이제부터 시작이야 너와 함께
อี เช พู ดอ ชี ชัก กี ยา นอ วา ฮัม เก
떠나보는거야 달려가는거야
ทอ นา โบ นึน กอ ยา ทัล รยอ กา นึน กอ ยา
loving you forever

almost paradise
아침보다 더 눈부신 날 향한
อา ชิม โบ ดา ทอ นุน บู ชิน นัล ฮยาง ฮัน
너의 사랑이 온세상 다 가진듯해
นอ เย ซา ราง งี อน เซ ซาง ดา กา ชิน ดึท แท
in my life 내 지친 삶의 꿈처럼
in my life แน ชี ชิน ซัล เม กุม ชอ รอม
다가와준 니 모습을 언제까지나 간직할수 있다면
ทา กา วา ชุน นี โม ซึบ บึล ออน เจ กา จี นา คัน จิก คัล ซู อิซ ตา มยอน
천사같은 니 미소가 가득한 우리 낙원에
ชอน ซา คัท ทึน นี มี โซ คา คา ดึก คัน อู รี นัน วอน เน
너만을 위한 꽃들로 영원히 태워둘거야
นอ มัน นึล วี ฮัน กท ทึล โร ยอง วอน นี แท วอ ทึล กอ ยา

almost paradise
태양보다 더 따스한 날 보는 너의 눈빛은
แท ยัง โบ ดา ทอ ตา ซือ ฮัน นัล โบ นึน นอ เย นุน บิช ชึน
온세상 다 가진듯해
อน เซ ซัง ดา คา ชิน ดึท แท
in my life 내 지친 삶의 빛처럼
in my life แน ชี ชิน ซัล เม บิช ชอ รอม
다가와준 니 사랑을
ดา กา วา ชุน นี ซา ราง งึล
언제까지나 간직할수 있다면
ออน เจ กา จี นา คัน จิก คัล ซู อิซ ดา มยอน

언제까지나 사랑할 수 있다면
ออน เจ กา จี นา ซา ราง ฮัล ซู อิซ ดา มยอน

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | [T@eyeon]_Mo_[sone] (ไม่เป็นสมาชิก) | 19 ต.ค. 52 17:27 น.

ขอบคุณ ทุก คห.

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | [["จอง"]]-[หมียุน;*] (ไม่เป็นสมาชิก) | 19 ต.ค. 52 17:28 น.

Lucky – Ashily

(A)
난 힘이 들때면 Lucky in my life!
นันฮิมมี ดึลแต มยอน Lucky in my life!
แม้ว่าฉันจะรู้สึกว่าชีวิตมันช่างยากเย็น ฉันก้อยังโชคดี

그대가 꿈처럼 다가오네요
คือเดกา กุมชอรอม ดากาโอเนโย
นั้นก้อเพราะเธออยู่ตรงนี้ เข้ามาหาฉันราวกับความฝัน



슬퍼 질때면 난 Lucky in my dream!
ซึลพอ จิลแตมยอน นัน Lucky in my dream!
ถ้าฉันรู้สึกเสียใจก้อยังรู้สึกโชคดีในความฝัน

그대 따스하게 나를 꼭 감싸주네요
คือเด ดาซือฮาเก นารึล กก คัมซาจูเนโย
ช่วงเวลาที่เธอกอดฉันอย่างอบอุ่น


(후렴)
언제나 이-렇게 웃어요 나~ 세상이 힘들게 해도 난 절대
ออนเจนาอี-รอสเก อุสซอโย นา~ เซซังงี ฮิมดึลเก แฮโด นันจอลแด
ฉันจะยิ้มได้อย่างนี้ ~ แม้ว่าโลกภายนอกจะโหดร้ายสำหรับฉัน

눈물은 보-이고 싶진 않죠~ 내 맘을 모르는 그대라도-
นุนมุลรึล โบ-อีโก ชิพจิน อัน จโย~ เนมัมมึล โมรือนึน คือเดราโด
ฉันก้อจะไม่มีน้ำตาให้เธอเห็น~ ฉันรู้ว่าเธอคงไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังงัย

멀리서-라도 그대의 그 미소를 간직할수있어 다행이죠
มอลรีซอ ราโด คือเดเย คือมีโซรึล คันจิกฮัลซูอิสซอ ทาแฮงงี จโย
ฉันเลยจะคอยมองรอยยิ้มของเธอ จากที่แสนไกลตรงนี้

(A')
울고 싶을땐 Lucky in my love!
อุลโกชิบพึนเตน Lucky in my love!
ถ้าฉันอยากจะร้องไห้ ฉันคิดว่าฉันยังโชคดีในความรัก

상상속 그대가 멋져보여요
ซังซังซุก กือเดกา มอสจยอ โบยอโย
หลังจากได้คิดถึงความงดงามและความอัศจรรย์ของเธอ


(B')
울적해지면 난 Lucky in my world!
อุลจอกแฮจีมยอน นัน Lucky in my world!
หากฉันจะรู้สึกเศร้าใจ ฉันก้อยังโชคดีในโลกใบนี้

그대 꿈결처럼 나를 꼭 안아주죠
คือเดกุม กยอล ชอรอม นารึล กก อันนาจู จโย
ที่ที่เธอจะกอดฉัน เหมือนดังความฝัน


언제나 이-렇게 웃어요 나~ 세상이 힘들게 해도 난 절대
ออนเจนาอี-รอสเก อุสซอโย นา~ เซซังงี ฮิมดึลเก แฮโด นันจอลแด
ฉันจะยิ้มได้อย่างนี้ ~ แม้ว่าโลกภายนอกจะโหดร้ายสำหรับฉัน

눈물은 보-이고 싶진 않죠~ 내 맘을 모르는 그대라도-
นุนมุลรึล โบ-อีโก ชิพจิน อัน จโย~ เนมัมมึล โมรือนึน คือเดราโด
ฉันก้อจะไม่มีน้ำตาให้เธอเห็น~ ฉันรู้ว่าเธอคงไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังงัย

멀리서-라도 그대의 그 미소를 간직할수있어 다행이죠
มอลรีซอ ราโด คือเดเย คือมีโซรึล คันจิกฮัลซูอิสซอ ทาแฮงงี จโย
ฉันเลยจะคอยมองรอยยิ้มของเธอ จากที่แสนไกลตรงนี้


(브릿지)
난 너무 아름다워- 난 너무 행복한걸-
นันนอมู อารึมดาวอ นันนอมู แฮงบกฮันกยอล
ถ้าหากทุกสิ่งใจชีวิตฉันจะสวยงาม มันคงทำให้ฉันมีความสุขเหลือเกิน

외로운 세상에 난~ 또 내소원을 담아요
วีโนอู เซซังเง นัน~ โด เนโซวอนนึล ดัมมาโย
ฉันจึงอธิฐานให้โลกที่อ้างว้างของฉัน~

언제나 이-렇게 웃어요 나~ 세상이 힘들게 해도 난 절대
ออนเจนาอี-รอสเก อุสซอโย นา~ เซซังงี ฮิมดึลเก แฮโด นันจอลแด
ฉันจะยิ้มแบบนี้~ ถึงแม้ว่าโลกภายนอกจะโหดร้ายสำหรับฉัน

눈물은 보-이고 싶진 않죠~ 내 맘을 모르는 그대라도-
นุนมุลรึล โบ-อีโก ชิพจิน อัน จโย~ เนมัมมึล โมรือนึน คือเดราโด
ฉันก้อจะไม่ให้เธอเห็นน้ำตา~ เธอยังคงไม่รู้ถึงใจฉัน

멀리서-라도 그대의 그 미소를 간직할수있어 다행이죠
มอลรีซอ ราโด คือเดเย คือมีโซรึล คันจิกฮัลซูอิสซอ ทาแฮงงี จโย
ฉันก้อจะยังคงมองรอยยิ้มของเธอ... จากที่แสนไกลตรงนี้

그대 한걸음만 다가와요
คือเดฮันกอลรึมมัน ดากาวาโย
มันคงเป็นทางเดียวที่ทำให้ฉันรู้สึกว่าได้ใกล้เธอ


ที่เราชอบ แล้วตามเก็บมีแค่นี้อะ = ="

เพลงที่เหลือๆ รอคห. ต่อไปนะจ้ะ

v
v
v

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | U_Puy_U (ไม่เป็นสมาชิก) | 19 ต.ค. 52 17:32 น.

เพลง  One More Time / 나무자전거

(A)
하루-가 너무나 더디고 너무 힘들다
ฮารู-กา นอมูนา ทอดีโก นอมู ฮิมดึลทา

내 마음을 다 보이려해도 그대 볼-수가 없어서
แน มาอึมมึล ดาโบอีรยอแฮโด คือแด พล-ซูกา ออบ ซอซอ

난 그저- 지나간 시간을 원망하고있어
นัน คือจอ-จีนากัน ชีคันนึล วอนมังงาโกอิสซอ

또 계절이 또 바뀌어가도 나는 여-전히 슬퍼~
โด กยอจอลรี โด พา กวี ออกาโด นันนึน ยอ-จอลรี ซึลพอ

(후렴)
One more time!

아파도 조금더 사랑을 할껄
อาพาโด โจกึมดอ ซารางงึล ฮัลกอล

너만을 위해 웃고 너만을 위해 울께
นอมันนึล วีแฮ อุสโก นอมันนึล วีแฮอุลเก

One more time!
저하늘 뜨거운 태양처럼
จอฮานึล ทือ กออุน แทยังชอรอม

영원히 너의 모든걸 사랑해 오직 너만을
ยองวอนฮี นอเย โมดึนกอล ซารางแฮ โอจิก นอมันนึล

One more time!

(A)
우산-속 다정한 니모습 너무나 그립다
อูซัน-ซก ทาจองฮัน นีโมซึบ นอมูนา คือริบดา

이 눈물을 또 닦아보지만 나는 여-전히 슬퍼~
อีนุนมุลรึล โด ตักกาโบจีมัน นานึน ยอ-จอนฮี ซึลพอ

(후렴)
One more time!

아파도 조금더 사랑을 할껄
อาพาโด โจกึมดอ ซารางงึล ฮัลกอล

너만을 위해 웃고 너만을 위해 울께
นอมันนึล วีแฮ อุสโก นอมันนึล วีแฮ อุลเก

one more time!
밤하늘 빛나는 별빛처럼
บัมฮานึล บิชนานึน บยอลบิชชอรอม

영원히 너의 모든걸 사랑해 오직 너만을
ยองวอนฮี นอเย โมดึลกอล ซารางแฮ โอจิก นอมันนึล

One more time!

(브릿지)
우리에게 같은 내일이 찾아오기를 약속해
อุรีเอเก กัททึน แนอิลรี ชัจจาโอกีรึล ยักซกเค

우리에게 같은 행복이 찾아오기를 약속해
อุรีเอเก กัททึน แฮงบกกี ชัจจาโอกีรึล ยักซกเค


언제나 곁에 있을께~
ออนเจนา กยอทเท อิสซึลเก


(후렴)
One more time!
아파도 조금더 사랑을 할껄
อาพาโด โจกึมดอ ซารางงึล ฮัลกอล

너만을 위해 웃고 너만을 위해 울께
นอมันนึล วีแฮ อุสโก นอมันนึล วีแฮอุลเก

One more time!
저하늘 뜨거운 태양처럼
จอฮานึล ทือกออุน แทยางชอรอม

영원히 너의 모든걸 사랑해 오직 너만을
ยองวอนฮี นอเย โมดึลกอล ซารางแฮ โอจิก นอมันนึล

One more time!
(아아하암~) .. Oh! my love for you
(อาอาฮาอัม).. Oh! my love for you

Oh! One more time! (아아하아~)
Oh! One more time! (อาอาฮาอา~)


Oh! my love for you
one more time! 

แก้ไขล่าสุด 19 ต.ค. 52 17:38 | ไอพี: ไม่แสดง

#9 | [T@eyeon]_Mo_[sone] (ไม่เป็นสมาชิก) | 19 ต.ค. 52 17:41 น.

[["จอง"]]-[หมียุน;*]  คัมซาจร้าา

LuV*หมี*YH~forever ขอบคุง

U_Puy_U  เราชอบ paradise มากเลย  thank

ไอพี: ไม่แสดง

#10 | ic.sakura|งิ้ว (ไม่เป็นสมาชิก) | 19 ต.ค. 52 17:43 น.

ไอพี: ไม่แสดง

#11 | U_Puy_U (ไม่เป็นสมาชิก) | 19 ต.ค. 52 17:45 น.

เพลง  A little

슬퍼지면 꽃향기를 맡죠
ซึล พอ จี มยอน โกช ฮยาง กี รึล มัท จโย
그리운 그대 향기를 만져요
คือ รี อุน คือ แก ฮยาง กี รึล มัน จยอ โย
거리를 걸어요 바람에 스치는
กอ รี รึล กอ รอ โย บา รา เม ซือ ชี นึน
그대 숨결 닿을 듯 해요
คือ แด ซุม กยอล ทา ฮึล ดึด แฮ โย

알고있죠 그댄 내 맘 모르죠
อัน โก อิจ จโย คือ แดน แน มัม โม รือ จโย
보고싶어 난 또 편지를 적어요
โบ โก ชิพ พอ นัน โต พยอน จี รึล จอ คอ โย
수줍은 내 마음 꽃잎에 띄워서
ซู จู บึน แน มา อึม โกซ อี เพ ตวี วอ ซอ
그대에게 보내요
คือ แด เอ เก โบ แน โย

난 웃어요 힘이들면 웃어요
นัน อู ซอ โย ฮี มี ดึล มยอน อู ซอ โย
혼자서도 난 행복해요
โอน จา ซอ โด นัน แฮง โบค แฮ โย
멀리서 멀리서 바라봐야 하지만
มอล รี ซอ มอล รี ซอ บา รา บรา ยา ฮา จี มัน
그저 한걸음 조차 다가서지 못하고
คือ จอ ฮัน กอ รึม โจ ชา ดา กา ซอ จี โมด ฮา โด

조금은 알고있나요 조금은 볼 수있나요
โจ กือ มึน อัล โก อิซ นา โย โจ กึม มึน บุล ซู อืซ นา โย
그댄 꿈처럼 나의 맘 속 조용히 흐르면
คือ แดน กุม ซอ รอม นา เย มัม โซค โจ โยง ฮี ฮือ รือ มยอน
문득 조금은 난 그댈 사랑하는 마음을
มุน ดึค โจ กึม มีน นัน คือ แดล ซา รัง ฮา นึน มา อืม มึล
살며시 보이고 싶은걸
ซัล มยอ ซี โบ อี โก ซิพ พึน กอล

기분 좋은 그대 노래 소리에
กี บุน โช ฮึน คือ แก โน แร โซ รี เอ
수줍은 듯 난 또 가슴이 뛰어요
ซู จู บึน ดึช นัน โต กา ซึอ มี ดวี ออ โย
혹시나 그대가 이런 날 볼까봐
โฮก ซี นา คือ แด กา อี รอน นัล บุล กา บวา
살며시 또 숨어요
ซัล มยอ ชี โต ซู มอ โย

난 웃어요 외로워도 웃어요
นัน อู ซอ โย วี โร วอ โด อู ซอ โย
혼자서도 난 잘해왔죠
โอน จา ซอ โด นัน จัล แฮ วาซ จโย
말없이 말없이 뒷모습을 보지만
มัล ออบ ซี มัล ออบ ซี ดวีซ โม ซือ บึล โบ จี มัน
그대 부드러운 손 잡아보고 싶지만
คือ แด บู ดือ รอ อุน โซน จา บา โบ โก ซิพ จี มัน

조금은 알고있나요 조금은 볼 수있나요
โจ กึม มึน อัล โก อิจ นา โย โจ กีม มัน บุล ซู อิซ นา โย
그댄 별처럼 나의 맘 속 추억을 만들어
คือ แดน บยอน ชอ รอม นา เย มัม โซค ชู ออ คึล มัน ดือ รอ
아주 조금은 난 그대 따사로운 어깨에
อา จู โจ กึม มึล นัน คือ แด ตา ซา โร อุน ออ แก เย
기대어 잠들고 싶어요
กี แด ออ จัม ดึล โก ซิพ พอ โย

운명이겠죠 사랑이겠죠
อุน มยอน งี เกซ จโย ซา รัง งี เกซ จโย
알까요 이런 내 마음을
อัล กา โย อี รอน แน มา อึม มึล

ไอพี: ไม่แสดง

#12 | ic.sakura|งิ้ว (ไม่เป็นสมาชิก) | 19 ต.ค. 52 17:48 น.

ไอพี: ไม่แสดง

#13 | U_Puy_U (ไม่เป็นสมาชิก) | 19 ต.ค. 52 17:58 น.

เพลง 알고있나요 - Someday
ศิลปิน OST
อัลบั้ม Boys Over Flowers



난 햇살에 눈이 부신
นัน แฮซ ซา เร นู นี บู ชิน
싱그런 아침이 오면
ซิง กือ รอ นา จิ มี โอ มยอน
사랑에 눈을 뜨며 노랠 해요
ซา รัง เอ นู นึล ตือ มยอ โน แรล แฮ โย
오직 그대 하나만 위해서
โอ ชิก กือ แด ฮา นา มัน วี แฮ ซอ
for you I love you only you 설레이는 맘 가득해
for you I love you only you ซอล เร อี นึน มัม กา ดึก แฮ
향기로운 커피보다 부드러운
ฮยัง กี โร อุน คอ พี โพ ดา พู ดือ รอ อุน
나의 숨결로 그대를 보아요
นา อึย ซุม กยอล โร กือ แด รึล โพ อา โย

아나요 그대는 느끼죠 그대로
อา นา โย กือ แด นึน นือ กี จโย กือ แด โร
가슴이 말하고있는 사랑인걸요
กา ซือ มี มัล ฮา โก อิซ นึน ซา รัง อิน กอล โย
들려요 이제는 보아요 이제는
ดึล รยอ โย อี เจ นึน โพ อา โย อี เจ นึน
꽃보다 더 아름다운 수줍은 마음을
กด โพ ดา ทอ อา รึม ดา อุน ซู ชู พึน มา อึม อึล
날 바라봐요 나의 손을 꼭 잡아요
นัล พา รา บวา โย นา อึย โซ นึล กก ชา พา โย
행복한 기분이죠 눈부신 운명이죠
แฮง บก ฮัน กี บู นี จโย นุน บู ชิน อุน มยอง อี จโย
사랑의 향기에 미소지어요
ซา รัง อึย ฮยัง กี เอ มี โซ ชิ ออ โย

난 바람이 불어오면 살며시 두눈을 감고
นัน พา รา มี บู รอ โอ มยอน ซัล มยอ ชิ ทู นู นึล กัม โก
사랑해 주문처럼 속삭여요
ซา รัง แฮ ชู มุน ชอ รอม ซก ซา กยอ โย
이런 내마음 느낄수 있도록
อี รอน แน มา อึม นือ กิล ซู อิซ โด รก
그대 내눈을 보아요
กือ แด แน นู นึล โพ อา โย
설레이는 맘 가득해
ซอล เร อี นึน มัม กา ดึก แฮ
마법같은 키스처럼 따사로운
มา พอบ กา ทึน กี ซือ ชอ รอม ตา ซา โร อุน
나의 마음을 이제는 보아요
นา อึย มา อึม อึล อี เจ นึน โพ อา โย
아나요 그대는 느끼죠 그대도
อา นา โย กือ แด นึน นือ กี จโย กือ แด โด
가슴이 말하고 있는건 사랑이란걸요
กา ซือ มี มัล ฮา โก อิซ นึน กอน ซา รัง อี รัน กอล โย

들려요 이제는 보아요 이제는
ดึล รยอ โย อี เจ นึน โพ อา โย อี เจ นึน

꽃보다 더 아름다운 수줍은 마음을
กด โพ ดา ทอ อา รึม ดา อุน ซู ชู พึน มา อึม อึล

난 약속해요 우리 손을 꼭 걸어요
นา นยัก ซก แฮ โย อู รี โซ นึล กก กอ รอ โย
행복한 기분이죠 눈부신 운명이죠
แฮง บก ฮัน กี บู นี จโย นุน บู ชิน อุน มยอง อี จโย
사랑의 향기에 취해보아요 영원히
ซา รัง อึย ฮยัง กี เอ ชวี แฮ โพ อา โย ยอง วอน ฮี

알아요 그대는 느끼죠 그대도
อา รา โย กือ แด นึน นือ กี จโย กือ แด โด
가슴이 말하고 있는건 사랑이란걸요
กา ซือ มี มัล ฮา โก อิซ นึน กอน ซา รัง อี รอน กอล โย
들려요 이제는 보아요 이제는
ดึล รยอ โย อี เจ นึน โพ อา โย อี เจ นึน
꽃보다 더 아름다운 수줍은 마음을
กด โพ ดา ทอ อา รึม ดา อุน ซู ชู พึน มา อึม อึล
오로지 난 그대만을 사랑합니다
โอ โร จี นัน คือ แด มา นึล ซา รัง ฮับ นี ดา



เพลงที่เหลือ เค้าไม่มีเนื้อ

เค้ามีแค่นี้ ถ้าเจอเดี๋ยวเอามาหัยนะ


เราก้ชอบ เราจึงหัย!!

แก้ไขล่าสุด 19 ต.ค. 52 18:01 | ไอพี: ไม่แสดง

#14 | Sexy_Lady_Ah_ah~ (ไม่เป็นสมาชิก) | 19 ต.ค. 52 19:36 น.

ขอบคุนค่ะ จขกท อิอิ

ไอพี: ไม่แสดง

#15 | `13.(เด็กปาร์คจองซู? | 20 ต.ค. 52 12:02 น.

ขอบคุณนะ ^^

ไอพี: ไม่แสดง

#16 | `ซักแห้ง.|sn.zqx.' (ไม่เป็นสมาชิก) | 20 ต.ค. 52 15:04 น.




Title Song : Stand By Me ( ยืนเคียงข้างผม )
Artist : SHINee
Album  : OST. Boys over flower

[온유]Stand by me 나를 바라봐줘 아직 사랑은 모르지만
( อนยู ) Stand by me นา รึล พา รา บวา จวอ อา จิก ซา รัง งึน โม รือ จี มาน
Stand by me โปรดมองมาที่ผม ถึงแม้ว่าผมจะยังไม่รู้จักความรักก็ตาม

[종현]Stand by me 나를 지켜봐줘 아직 사랑에 서툴지만
( จงฮยอน ) Stand by me นา รึล จี คยอ บวา จวอ อา จิก ซา รัง เง ซอ ทุล จี มาน
Stand by me โปรดมาดูแลผม ถึงแม้ตอนนี้ผมจะยังไม่ประสีประสาเรื่องความรักก็ตาม


[온유]너를 볼수록 기분이 좋아져 나도 몰래 노래를 불러
( อนยู ) นอ รึล พล ซู โรก คี บุน นี โช วา จยอ นา โด มล แล โน แร รึล พุล ลอ
เพื่อทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น ผมก็จะแอบร้องเพลงอยู่เงียบๆอย่างนี้

[KEY]한 송이 장미를 사고 싶어진 이런 내 모습 신기한데
( คีย์ ) ฮัน ซง งี จัง มี รึล ซา โก ชิพ พอ จิน อี รอน แน โม ซึบ ชิน กิ ฮัน เด
ผมอยากจะซื้อกุหลาบสักช่อหนึ่ง แต่มันเป็นเรื่องแปลกสำหรับผม

[종현]내 마음이 너에게 닿는 듯해 이 세상이 아름다워
( จงฮยอน ) แน มา อึม มี นอ เอ เก ทา นึน ทึซ แฮ อี เซ ซัง งี อา รึม ดา วอ
หากคุณสามารถสัมผัสถึงหัวใจผมได้ โลกนี้ก็คงสวยงามมากเหลือเกิน

[온유]이런 설레임을 너도 느낀다면 부디 조금만 기다려줘
( อนยู ) อี รอน ซอล เล อิม มึล นอ โด นือ กิน ดา มยอน พู ดี โจ กึม มาน คี ดา รยอ จวอ
ได้โปรดรอผม แล้วคุณก็จะได้สัมผัสถึงความอบอุ่นที่สว่างไสวนี้


* [All] Together make it love Forever make it your smile
( มาร่วมสร้างความรักด้วยกัน สร้างรอยยิ้มให้คุณตลอดไป )

[KEY]너의 환한 미소 가득히
( คีย์ ) นอ เอ ฮวาน ฮัน มี โซ กา ดึก ฮี
รอยยิ้มของคุณที่เต็มไปด้วยความสดใส

[All] Together make it love Forever make it your smile

[종현]이젠 내 손을 내 손을 잡아
( จงฮยอน ) อี เจน แน โซ นึล แน โซ นึล ชา บา
ณ ตอนนี้ ก็ขอให้จับมือของผมไว้

** [KEY]Stand by me 나를 바라봐줘 아직 사랑을 모르지만
( คีย์ ) Stand by me นา รึล พา รา บวา จวอ อา จิก ซา รัง งึล โม รือ จี มาน
Stand by me โปรดมองมาที่ผม ถึงแม้ว่าผมจะยังไม่รู้จักความรักก็ตาม

[온유]oh Stand by me 나를 지켜봐줘 아직 사랑에 서툰 것 같아
( อนยู ) oh Stand by me นา รึล จี คยอ บวา จวอ อา จิก ซา รัง เง ซอ ทุน กอซ กัท ทา
oh Stand by me โปรดมาดูแลผม แม้ว่าผมจะยังไม่เชี่ยวชาญในเรื่องความรักอยู่อย่างนี้


[KEY]너를 알수록 가슴이떨려와 나는 그저 웃고만 있어
( คีย์ ) นอ รึล อัล ซู โรก คา ซึม มี ตอล ลยอ วา นา นึน คือ จอ อุซ โก มาน อิซ ซอ
ผมรู้สึกขำกับท่าทางของคุณที่สั่นเพราะหัวใจที่กำลังตื่นเต้นมาก

[종현]너에게 살며시 키스해볼까 조금 니 맘에 다가설까
( จงฮยอน ) นอ เอ เก ซัล มยอ ชี คี สี ( คิส ) แฮ บล กา โจ กึม นี มัม เม ทา กา ซอล กา
ผมจูบคุณอย่างนุ่มนวล และก็รู้สึกว่าผมได้ใกล้ชิดกับหัวใจของคุณมากขึ้น

[온유]내 마음이 어쩌면 사랑일까 난 아직은 수줍은데
( อนยู ) แน มา อึม มี ออ จอ มยอน ซา รัง อิล กา นัน อา จิก กึน ซู จุบ บึน เด
บางทีสิ่งที่เกิดขึ้นกับหัวใจของผมคือความรัก .. ผมยังรู้สึกอายกับมัน

[KEY]아직 한걸음도 다가서지못한 나의 사랑을 기다려줘
( คีย์ ) อา จิก ฮัน กอล รึม โด ทา กา ซอ จี โมซ ฮัน นา เอ ซา รัง งึล คี ดา รยอ จวอ
แม้ว่าตอนนี้ มันจะยังไม่ก้าวหน้าไปไหน แต่ก็ขอให้รอคอยความรักจากผม


[All] Together make it love Forever make it your smile

[KEY]너의 환한 미소 가득히
( คีย์ ) นอ เอ ฮวาน ฮัน มี โซ กา ดึก ฮี
รอยยิ้มของคุณที่เต็มไปด้วยความสดใส

[All] Together make it love Forever make it your smile

[온유]이제 조금씩 조금씩 갈께
( อนยู ) อี เจ โจ กึม ชิก โจ กึม ชิก คัล เก
ณ ตอนนี้ ผมกำลังเข้าไปใกล้ทีละนิดๆ

[종현]Stand by me 나를 바라봐 줘 좀더 가까워지고싶어
( จงฮยอน ) stand by me นา รึล พา รา บวา จวอ จม ดอ คา กา วอ จี โก ชิพ พอ
Stand by me โปรดมองมาที่ผม ผมอยากที่จะเข้าไปให้ใกล้มากกว่านี้

Stand by me 나를 지켜봐 줘 좀더 멋지게 보이고 싶어
Stand by me นา รึล จี คยอ บวา จวอ จม ดอ มอจ จิ เก โพ อิ โก ชิพ พอ
Stand by me โปรดมาดูแลผม ผมอยากที่จะดูดีให้มากขึ้นกว่านี้


[온유]나 처음엔 몰랐어
( อนยู ) นา ชอ อึม เมน มล ลัซ ซอ
ในทีแรกนั้น ผมยังไม่รู้

[KEY]누군가 바라보는게
( คีย์ ) นู กุน กา พา รา โบ นึน เก
ว่าผมต้องการที่จะมีใครในสายตา

[종현]아직도 내 마음몰라 그대는 .. 그대를 사랑해
( จงฮยอน ) อา จิก โด แน มา อึม มล ลา คือ แด นึน .. คือ แด รึล ซา รัง แฮ
จนถึงตอนนี้ ผมก็ยังไม่รู้ใจตัวเอง มันคือ คุณ ... ผมรักคุณ


Repeat) *,**




เพลง : Lucky / Ashily
ศิลปิน : OST
อัลบั้ม : Boys Over Flowers



난 힘이 들때면 Lucky in my life
นัน ฮิม อี ดึล แต มยอน Lucky in my life


그대가 꿈처럼 다가오네요
กือ แด กา กุม ชอ รอม ดา กา โอ เน โย


슬퍼 질때면 난 Lucky in my dream
ซึล พอ จิล เเต มยอน นัน Lucky in my dream



그대 따스하게 날 꼭 감싸주네요
กือ แด ตา ซือ ฮา เก นัล กก กัม ซา จู เน โย


언제나 이렇게 웃어요 난
ออน เจ นา อี รอก เค อุซ ออ โย นัน


세상이 힘들게 해도
เซ ซัง อี ฮีม ดึล แก แฮ โด


난 절대 눈물은 보이고 싶진 않죠
นัน ชอล แด นุน มุล อึน โบ อี โก ชิพ จิน อัน จโย


내 맘을 모르는 그대라도
เเน มัม อึน โม รือ นึน กือ แด รา โด
멀리서라도 그대의 그 미소를
มอล รี ซอ รา โด กือ เด อวี กือ มี โซ รึล


간직할 수 있어 다행이죠
กัน ชิก ฮัล ซู อิซ ออ ดา แฮง อี จโย




울고 싶을땐 Lucky in my love
อุล โก ชิพ อึล เเต Lucky in my love


상상속 그대가 멋져보여요
ซาง ซาง ซก กือ เเด กา มอซ ชยอ โบ ยอ โย


울적해지면 난 Lucky in my world
อุล จอก แฮ จี มยอน นัน Lucky in my world



그대 꿈결처럼 날 꼭 안아주죠
กือ แด กุม กยอล ชอ รอม นัน กก อา นา จู จโย


언제나 이렇게 웃어요 난
ออน เจ นา อี รอก เค อุซ ออ โย นัน


세상이 힘들게 해도
เซ ซาง อี ฮิม ดึล แก แฮ โด






난 절대 눈물은 보이고 싶진 않죠
นัน ชอล แด นุน มุล อึน โบ อี โก ชิพ จิน อัน จโย


내 맘을 모르는 그대라도
เเน มัม อึน โม รือ นึน กือ แด รา โด


멀리서라도 그대의 그 미소를
มอล รี ซอ รา โด กือ แด อเว กือ มี โซ รึล


간직할 수 있어 다행이죠
กัน ชิก ฮัล ซู อิซ ออ ดา แฮง อี จโย



모든게 아름다워 난 너무 행복한걸
โม ดึน แก อา รึม ดา วอ นัน นอ มู แฮง บก ฮัน กอล


외로운 세상에 난 또 내 소원을 담아요
อเว โร อุน เซ ซาง เอ นัน โต แน โซ วอน อึล ดัม อา โย

언제나 이렇게 웃어요 난
ออน เจ นา อี รอก เค อุซ ออ โย นัน


세상이 힘들게 해도
เซ ซาง อี ฮีม ดึล แก แฮ โด


난 절대 눈물은 보이고 싶진 않죠
นัน ชอล แด นุน มุล อึน โบ อี โก ชิพ จี อาน จโย

내 맘을 모르는 그대라도
เเน มัม อึล โม รือ นึน กือ แด รา โด

간직할 수 있어 다행이죠
กัน ชิก ฮัล ซู อิซ ออ ดา แฮง อี จโย

그대 한걸음만 다가와요
กือ แด ฮัน กอล อึม มัน ดา กา อวา โย

ไอพี: ไม่แสดง

#17 | xiahki~~ (ไม่เป็นสมาชิก) | 20 ต.ค. 52 15:17 น.

อยากร้อง
Love U

ไอพี: ไม่แสดง

#18 | l2primal | 20 ต.ค. 52 15:24 น.

Wish Ur My Love (With J) / T-Max

나도 나를 잘 모르겠어 내가 이럴줄 몰랐어
นา โก นา รึล จัล โม รือ เก ซอ แน กา อี รอล จุล มล รา ซอ

당황스레 조심스레 자꾸 너만 부르잖아
ทัง ฮวาง ซือ เร โจ ซิม ซือ เร จา คู นอ มัน บู รือ จา นา


이런 내 맘을 다그쳐도 네가 내 곁을 스치면
อี รอน แน มา มึล ทา กือ ชยอ โด เน กา แน คยอ ดึล ซือ ชิ มยอน

또 그렇게 웃으며 난 아무 것도 못 해
โต คือ รอด เค อุท ซือ มยอ นัน อา มู กอท โด มท แท


사랑이 아니라고 내가 말리고 밀어내봐도
ซา รัง งี อา นี รา โก แน กา มัล รี โก มี รอ แน บวา โด

혼자서 웃고 있고 이런 나를 어떻게 해
ฮน จา ซอ อุท โก อิท โก อี รอน นา รึล ออ ตอท เค Hey~


I WISH UR MY LOVE 이젠 내게로 와요
I WISH UR MY LOVE อี เจน แน เค โร วา โย

나도 모르게 설레이네 오늘도 난 이렇게 난
นา โด โม รือ เก ซอล เร อี เน โอ นึล โท นัน อี รอด เค นัน

네 앞에 서성이지만 사랑 꼭 말해야 아나요
เน อา เพ ซอ ซอ งี จี มัน ซา รัง กก มัล แร ยา อา นา โย

이렇게 원하고 있는데 영원을 약속할 단 한 사람
อี รอท เก วอน ฮา โก อิท นึน เด ยอง วอน นึล ยัก โซ คาล ดัน ฮัน ซา รัม

그대잖아요
กือ แด จา นา โย


아직 사랑에 서툴고도 혹시 내 마음이 들리면
อา จิก ซา รัง เง ซอ ทุล โค โท ฮก ซี แน มา อือ มี ดึล รี มยอน

또 미안해 다르면 날 향해서 웃어줘
โด มี อัน แฮ ทา รือ มยอน นัล ฮยาง แฮ ซอ อุท ซอ จวอ


너에게 고백하려 준비한 밤새워 생각한 말들
นอ เอ เก โก แพค กา รยอ จุน บี ฮาน พัม แซ วอ แซง กัก ฮัน มัล ดึล

결국 네 앞에 서면 아무 말도 못하고
คยอล กุก เน อา เพ ซอ มยอน อา มู มัล โท มท ทา โก


I WISH UR MY LOVE 이젠 내게로 와요
I WISH UR MY LOVE อี เจน แน เค โร วา โย

나도 모르게 설레이네 오늘도 난 이렇게 난
นา โด โม รือ เก ซอล เร อี เน โอ นึล โท นัน อี รอด เค นัน

네 앞에 서성이지만 사랑 꼭 말해야 아나요
เน อา เพ ซอ ซอ งี จี มัน ซา รัง กก มัล แร ยา อา นา โย

이렇게 원하고 있는데 영원을 약속할 단 한 사람
อี รอท เก วอน ฮา โก อิท นึน เด ยอง วอน นึล ยัก โซ คาล ดัน ฮัน ซา รัม

그대잖아요
กือ แด จา นา โย


이 맘을 느껴봐 너만을 바라는 나의 사랑을 워~
อี มา มึล นือ คยอ บวา นอ มา นึล บา รา นึล นา เอ ซา รา งึล wo~


I WISH UR MY LOVE 이제 우리 사랑해요
I WISH UR MY LOVE อี เจน อู รี ซา รัง แฮ โย

SAY GOOD BYE 너를 속일 수 없어요
SAY GOOD BYE นอ รึล ซก อิล ซู ออบ ซอ โย

이젠 나를 허락해요 용기 내 오늘같도록
อี เจน นา รึล ฮอ รา เก โย ยง กิ แน ทอ นึล กัท โท รก

그대도 내맘과 같다면 내가 원하고 있다면
กือ แด โด แน มัม กวา กัท ดา มยอน แน กา วอน ฮา โก อิท ดา มยอน

내게로 와줘요 이제 우리 시작해봐요
แน เก โร วา จวอ โย อี เจ อู รี ซี ซัก เค บวา โย


* @ Credit : soompi.com
* Thai Lyrics : 13Toka_SJmin @ PINGBOOK.COM

ไอพี: ไม่แสดง

#19 | l2primal | 20 ต.ค. 52 15:30 น.

Love U / HowL

1.자꾸 익숙한 향기 나네요 그댈 스쳤던 바람이
1.ฉาโก อิกซุกฮัน ฮยางกี นาเนโย คือแดล ซือชยอดดอน พารามี
지금 내 곁을 지나가나봐요
ฉีกึม แน กยอทึล ฉีนากานาพวาโย
나의 가슴속에 그대만을 비추는 햇살인가봐요
นาอึย คาซึมโซเก คือแดมานึล พีชูนึน แฮดซารินกาพวาโย
아픈 상처까지 감싸주는걸요
อาพึน ซังชอกาจี คัมซาจูนึนกอลโย

Love U 그댈 떠올리며 이제 다시 꼭 눈을 감죠
Love U คือแดล ตอโอลรีมยอ อีเจ ดาซี โกก นูนึล คัมจโย
사랑해 그대 두 눈 채울 수 있다면
ซารังแฮ คือแด ดู นุน แชอุล ซู อิดดามยอน
사랑해 그대 내게 웃음 보여준다면
ซารังแฮ คือแด แนเก อูซึม โพยอจุนดามยอน
저기 별빛마저도 모두 가져다 줄텐데
ฉอกี พยอลบิดมาจอโด โมดู คาจยอดา ฉุลเทนเด
사랑해 이런 내 맘 전할 수 있다면
ซารังแฮ อีรอน แน มัม ฉอนอัล ซู อิดดามยอน
사랑해 그대 그 맘 가르쳐 준다면
ซารังแฮ คือแด คือ มัม คารือชยอ ฉุนดามยอน
나 모두 닮아갈께요 Love U Love U Love U 영원히
นาโมดู ดัลมากัลเกโย Love U Love U Love U ยองวอนฮี

2.그대 따라서 걷고 있어요 저기 달빛 뒤에 숨어
2. คือแด ตาราซอ คอดโก อีซอโย ฉอกี ดัลบิด ดวีเอ ซูมอ
그리 눈치 없으면 어떡해요
คือรี นุนชี ออบซือมยอน ออตอกแฮโย
비라도 내리게 구름에게 또 한번 부탁할까요
พีราโด แนรีเก คูรือเมเก โต ฮันบอน พูทักฮัลกาโย
젖은 그대 마음 안아 줄 수 있게
ฉอจึน คือแด มาอึม อานา ฉุล ซู อิดเก

Love U 그댈 떠올리며 이제 다시 꼭 눈을 감죠
Love U คือแดล ตอโอลรีมยอ อีเจ ดาซี โกก นูนึล คัมจโย
사랑해 그대 두 눈 채울 수 있다면
ซารังแฮ คือแด ดู นุน แชอุล ซู อิดดามยอน
사랑해 그대 내게 웃음 보여준다면
ซารังแฮ คือแด แนเก อูซึม โพยอจุนดามยอน
저기 별빛마저도 모두 가져다 줄텐데
ฉอกี พยอลบิดมาจอโด โมดู กาจยอดา ฉุลเทนเด
사랑해 이런 내 맘 전할 수 있다면
ซารังแฮ อีรอน แน มัม ฉอนฮัล ซู อิดดามยอน
사랑해 그대 그 맘 가르쳐 준다면
ซารังแฮ คือแด คือ มัม คารือชยอ ฉุนดามยอน
나 모두 닮아갈께요 Love U Love U Love U 영원히
นาโมดู ดัลมากัลเกโย Love U Love U Love U ยองวอนฮี

By E-Bo Jung
Credit sub thai :: sunza

Translation

I miss you again, like yesterday.
ผมคิดถึงคุณเหมือนกับเมื่อวานนี้อีกครั้ง
Won’t this feeling of missing you, lessen any?
ความรู้สึกคิดถึงคุณจะลดน้อยลงอย่างนั้นหรือ?
I keep thinking about you.
ผมจะเก็บความรู้สึกที่เกี่ยวกับคุณเอาไว้

The more I try to sort through it all, the more the tears come.
ยิ่งผมพยายามที่จะจัดเรียงมันทั้งหมด น้ำตาผมก็ยิ่งไหลมากขึ้น
Even when I try to steal it, the memories spread into
different memories through the tears that I shed.
แม้ว่าผมพยายามที่จะต่อรองกับมัน ความทรงจำยังแผ่กระจายไปยังความทรงจำใหม่ที่ผมได้เปลี่ยนแปลงมัน ผ่านน้ำตาที่รินไหล
It makes me cry so painfully.
มันทำให้ผมร้องไห้ออกมา

All I can do is regret, because all I ever did was receive.
ทุกสิ่งที่ผมสามารถทำได้คือการร้องไห้ เพราะนั่นคือทั้งหมดที่ผมควรได้รับ
But I’m afraid you’ll forget me because I’ve never gave you anything.
แต่ผมกลัวว่าคุณอาจจะลืมผม เพราะผมไม่เคยได้ให้อะไรกับคุณไว้เลย

I love you, I, I love you
ผมรักคุณ..ผม..ผมรักคุณ
These words have become a habit
and these words are among the many I’ve learned from you.
คำเหล่านี้มาจากส่วนลึกของผม ที่ได้เรียนรู้จากคุณท่ามกลาง คำพูดหลากหลายนั่น
I sit around alone mumbling to myself like a fool.
ผมนั่งอยู่คนเดียว กับคำพูดที่พึมพำว่าผม**

I’m sorry truly, truly, I’m sorry.
ผมขอโทษ จริงๆ...ผมขอโทษ
I’m even sorry that these words are so late
ในเวลาเดียวกับที่ผมได้พูกว่าขอโทษคุณ สำหรับคำพูดนี้มันสายไปแล้ว
But I’m waiting here for you shamelessly
แต่ผมจะรอคุณอยู่ที่นี่ อย่างไม่ละอายต่อสิ่งใด
Will you by chance come back tomorrow?
คุณจะกลับมาให้โอกาสกับผมในวันพรุ่งนี้มั้ย?

Even if the birdcage that represented you was narrow
ถึงแม้ว่าจะเป็นความรู้สึกของคุณที่เหมือนกับกรงนกแคบๆ
I still liked it, I was still happy.
ผมก็ยังคงชอบมัน ผมยังคงมีความสุข
I’m returning to the day, to my dreams
ผมจะย้อนกลับไปในวันเก่าๆ ในฝันของผม
when I believed in a forever without seperation
เมื่อผมเชื่อในมัน โดยปราศจากการแยกแยะ

If I could go back I’d gather my heart, I’d take everything
หากผมสามารถย้อนกลับไป ผมจะเก็บหัวใจของผม จะนำทุกๆอย่างกลับมา
from it and give it you.
และให้มันกับคุณ

I love you, I, I love you
ผมรักคุณ..ผม..ผมรักคุณ
These words have become a habit
and these words are among the many I’ve learned from you.
คำเหล่านี้มาจากส่วนลึกของผม ที่ได้เรียนรู้จากคุณท่ามกลาง คำพูดหลากหลายนั่น
I sit around alone mumbling to myself like a fool.
ผมนั่งอยู่คนเดียว กับคำพูดที่พึมพำว่าผม**

I’m sorry truly, truly, I’m sorry.
ผมขอโทษ จริงๆ...ผมขอโทษ
I’m even sorry that these words are so late
ในเวลาเดียวกับที่ผมได้พูกว่าขอโทษคุณ สำหรับคำพูดนี้มันสายไปแล้วจริงๆ
But I’m waiting here for you shamelessly
แต่ผมจะรอคุณอยู่ที่นี่ อย่างไม่ละอายต่อสิ่งใด
Will you by chance come back tomorrow?
คุณจะกลับมาให้โอกาสกับผมในวันพรุ่งนี้มั้ย?

My heart..
หัวใจของผม...
In the end even if you can’t come
and you’ve changed and I’m not the one for you any longer
ในที่สุดแล้ว ถึงแม้ว่าคุณจะไม่สามารถกลับมาหาผมได้ และคุณได้เปลี่ยนไปแล้ว ผมไม่เป็นหนึ่งเดียวสำหรับคุณอีกต่อไป...
I’ll call and call out to you again
ผมจะเรียก..เรียก คุณอีกครั้ง
Like a parrot calling only your name..
เหมือนกับนกแก้ว ที่เรียกเพียงแค่ชื่อของคุณเท่านั้น
Wishing for only your love like this
ผมเพียงแค่อยากจะทำมันต่อความรักที่มีให้แก่คุณคนเดียว...T^T

แปลไทยโดย:: ~TVfXQ~NumFoN*JH~ No.183299@Siamzone

ไอพี: ไม่แสดง

#20 | l2primal | 20 ต.ค. 52 15:34 น.

Do you Know <알고있나요> - Someday

난 햇살에 눈이 부신
นัน แฮซ ซา เร นู นี บู ชิน
싱그런 아침이 오면
ซิง กือ รอ นา จิ มี โอ มยอน
사랑에 눈을 뜨며 노랠 해요
ซา รัง เอ นู นึล ตือ มยอ โน แรล แฮ โย
오직 그대 하나만 위해서
โอ ชิก กือ แด ฮา นา มัน วี แฮ ซอ
for you I love you only you 설레이는 맘 가득해
for you I love you only you ซอล เร อี นึน มัม กา ดึก แฮ
향기로운 커피보다 부드러운
ฮยัง กี โร อุน คอ พี โพ ดา พู ดือ รอ อุน
나의 숨결로 그대를 보아요
นา อึย ซุม กยอล โร กือ แด รึล โพ อา โย

아나요 그대는 느끼죠 그대로
อา นา โย กือ แด นึน นือ กี จโย กือ แด โร
가슴이 말하고있는 사랑인걸요
กา ซือ มี มัล ฮา โก อิซ นึน ซา รัง อิน กอล โย
들려요 이제는 보아요 이제는
ดึล รยอ โย อี เจ นึน โพ อา โย อี เจ นึน
꽃보다 더 아름다운 수줍은 마음을
กด โพ ดา ทอ อา รึม ดา อุน ซู ชู พึน มา อึม อึล
날 바라봐요 나의 손을 꼭 잡아요
นัล พา รา บวา โย นา อึย โซ นึล กก ชา พา โย
행복한 기분이죠 눈부신 운명이죠
แฮง บก ฮัน กี บู นี จโย นุน บู ชิน อุน มยอง อี จโย
사랑의 향기에 미소지어요
ซา รัง อึย ฮยัง กี เอ มี โซ ชิ ออ โย

난 바람이 불어오면 살며시 두눈을 감고
นัน พา รา มี บู รอ โอ มยอน ซัล มยอ ชิ ทู นู นึล กัม โก
사랑해 주문처럼 속삭여요
ซา รัง แฮ ชู มุน ชอ รอม ซก ซา กยอ โย
이런 내마음 느낄수 있도록
อี รอน แน มา อึม นือ กิล ซู อิซ โด รก
그대 내눈을 보아요
กือ แด แน นู นึล โพ อา โย
설레이는 맘 가득해
ซอล เร อี นึน มัม กา ดึก แฮ
마법같은 키스처럼 따사로운
มา พอบ กา ทึน กี ซือ ชอ รอม ตา ซา โร อุน
나의 마음을 이제는 보아요
นา อึย มา อึม อึล อี เจ นึน โพ อา โย
아나요 그대는 느끼죠 그대도
อา นา โย กือ แด นึน นือ กี จโย กือ แด โด
가슴이 말하고 있는건 사랑이란걸요
กา ซือ มี มัล ฮา โก อิซ นึน กอน ซา รัง อี รัน กอล โย

들려요 이제는 보아요 이제는
ดึล รยอ โย อี เจ นึน โพ อา โย อี เจ นึน

꽃보다 더 아름다운 수줍은 마음을
กด โพ ดา ทอ อา รึม ดา อุน ซู ชู พึน มา อึม อึล

난 약속해요 우리 손을 꼭 걸어요
นา นยัก ซก แฮ โย อู รี โซ นึล กก กอ รอ โย
행복한 기분이죠 눈부신 운명이죠
แฮง บก ฮัน กี บู นี จโย นุน บู ชิน อุน มยอง อี จโย
사랑의 향기에 취해보아요 영원히
ซา รัง อึย ฮยัง กี เอ ชวี แฮ โพ อา โย ยอง วอน ฮี

알아요 그대는 느끼죠 그대도
อา รา โย กือ แด นึน นือ กี จโย กือ แด โด
가슴이 말하고 있는건 사랑이란걸요
กา ซือ มี มัล ฮา โก อิซ นึน กอน ซา รัง อี รอน กอล โย
들려요 이제는 보아요 이제는
ดึล รยอ โย อี เจ นึน โพ อา โย อี เจ นึน
꽃보다 더 아름다운 수줍은 마음을
กด โพ ดา ทอ อา รึม ดา อุน ซู ชู พึน มา อึม อึล
오로지 난 그대만을 사랑합니다
โอ โร จี นัน คือ แด มา นึล ซา รัง ฮับ นี ดา
Credit : daum.net
ภาษาไทย - ys -dawiiz


알고있나요 (Do you know? - คุณรู้ไหม?)

เมื่อแสงที่บดบังยามเช้าส่องเข้ามา
ผมเปิดตาแห่งรักและร้องเพลง
เพื่อคุณเพียงคนเดียว

For you, I love you only you
การเติมเต็มด้วยหัวใจที่อ่อนล้าของฉัน
ด้วยคำพูดที่อ่อนโยนกว่ากลิ่นหอมของกาแฟ
ผมมองไปยังคุณ

*คุณรู้ไหมที่รัก?
ผมรู้ว่าคุณเองก็รู้สึกเหมือนกัน
คำพูดของใจคุณคือ ‘รัก’

ตอนนี้ ผมได้ยินมัน
ตอนนี้ ผมได้เห็นมัน
ความรู้สึกขลาดเขลานี้มันงดงามมากกว่าดอกไม้ใดๆ

มองมายังผม
จับมือผมให้แน่นๆ
เป็นเหมือนความสุขอย่างหนึ่ง
เป็นเหมือนชะตาที่ซ้อนไว้

ผมยิ้มให้กับกลิ่นอายของความรัก
ไม่ว่าสายลมจะพัดไปทางไหน
ผมค่อยๆหลับตาลงแผ่วเบา
และเสียงกระซิบคาถาแห่งรัก
แล้วคุณจะรู้สึกได้ถึงใจของผม

มองเข้ามาในตาของผมที่รัก
มันได้เติมเต็มด้วยหัวใจอันอ่อนล้า
อบอุ่นเหมือนกับจุมพิตเวทมนตร์
โปรดรับความรู้สึกผมไว้

(*)

ผมสัญญา
มือของเราจะจับกันไว้ตลอดไป
เป็นเหมือนความสุขอย่างหนึ่ง
เป็นเหมือนอนาคตที่ซ้อนไว้
มาออกจากวงเวียนกลิ่นอายรักเถอะ

ตลอดไป....
(*)
ผมรักคุณ และรักคุณคนเดียว...

(from) English translated by Distracted Law Student
Thai Translated by F4.holic

ไอพี: ไม่แสดง

#21 | -I'M_ลูกผสม_SNW+SJ- (ไม่เป็นสมาชิก) | 20 ต.ค. 52 15:59 น.

คัมซาชอบมากกก

เพลง Stand by me กรี๊ดดดดดดดด

โอปป้าร้องได้ไพเราะจับจิตมากกกกกกกกก

ไอพี: ไม่แสดง

#22 | Mai.joong | 18 ส.ค. 56 17:22 น.

ขอบคุณมากเลยนะคะ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google