[แปลเพลง] DREAM HIGH : KOR-THAI แปลเองเลยนะคะ ^^
มุลสิก้า*
ไม่เป็นสมาชิก
ไม่เป็นสมาชิก
4 ม.ค. 54 22:41 น. /
ดู 10,655 ครั้ง /
9 ความเห็น /
0 ชอบจัง
/
แชร์
ชื่อน้ำนะคะ อยู่เอกเกาหลีปีสอง ม.บูรพาค่ะ คือแปลเพลงดรีมไฮมาให้ลองอ่านกัน
ติชมได้นะคะว่าผิดหรือถูก ชอบไม่ชอบยังไงบอกได้นะคะ
ภาษาทื่อไปยังไงบอกได้ค่า รับฟังทุกคำติชมค่ะ
ต่อไปจะเอาเพลงที่แปลจากเกาหลีเป็นไทยเลยมาลงเรื่อยๆ นะคะ
ยังไงฝากติดตามผลงานด้วยนะคะ
และรีเควสเพลงได้ที่ ทวิตเตอร์นะคะ twitter.com/mullzika [@mullzika]
รับรองแปลสุดความสามารถค่ะ เพลงนี้แปลกับเรียบเรียงเป็นเวลา
สามชั่วโมงเลยนะคะ T^T ยังไงขอกำลังใจด้วยการคอมเม้นด้วยนะคะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ ^^
I dream high 난 꿈을 꾸죠
I Dream High ฉันมีความฝัน
힘들 때면 난 눈을 감고 꿈이 이뤄지는 그 순간을 계속 떠올리며 일어나죠.
ถ้ายามเหนื่อยล้า เพียงหลับตาและคิดถึงช่วงเวลาที่เหนื่อยและฝันได้กลายเป็นจริงแล้วยืนหยัดขึ้น
두려움의 끝에서 난 오늘도 흔들리죠 떨어질까 봐 날아오르지 못하는 어린 새처럼
สุดปลายทางของความกลัว วันนี้ฉันจึงสั่นไหว ราวกับนกน้อยที่ไม่สามารถบินขึ้นไปให้สูงขึ้นเพียงเพราะเกรงว่าจะตกลงมา
자꾸 내가 할 수 있나? 내 꿈이 이뤄질까
ฉันจะสามารถทำได้มั้ย? ความฝันของฉันจะเป็นจริงมั้ย?
내딛는 걸음 한 걸음 걸음이 다시 두려워 질 때마다
ทุกย่างก้าวที่ย่ำไป ทุกครั้งที่ฉันกลัว
I dream high 난 꿈을 꾸죠
I dream High ฉันมีความฝัน
힘들 때면 난 눈을 감고 꿈이 이뤄지는 그 순간을 계속 떠올리며 일어나죠.
ถ้ายามเหนื่อยล้า เพียงหลับตาและคิดถึงช่วงเวลาที่เหนื่อยและฝันได้กลายเป็นจริงแล้วยืนหยัดขึ้น
I can fly high 나는 믿어요. 언젠가는 저 하늘위로 날개를 펴고 누구보다도 자유롭게 높이 날아 오를 거에요.
I can fly high ฉันเชื่อ ว่าสักวันหนึ่ง ฉันจะกางปีกบินขึ้นไปเหนือฟ้าให้สูงกว่าใครอย่างอิสรเสรี
넘어진 날 일으켜 줄 용기가 필요하죠. 먼지를 털고 다시 일어나 또 한 번 뛰어갈 용기가
ในวันที่ฉันล้มลง จำเป็นที่จะต้องมีความกล้าที่ช่วยให้ฉันลุกขึ้นปัดฝุ่นพร้อมกับยืนหยัดและมีความกล้าที่จะวิ่งใหม่อีกครั้ง
다시 한 번 나를 믿고 나의 운명을 믿고 모든 걸 걸고 내 키보다 높은 벽을 뛰어 넘을거에요.
เชื่อในตัวฉันอีกสักครั้ง เชื่อในโชคชะตาของฉัน ฉันจะกระโดดให้เหนือกว่ากำแพงที่สูงกว่าฉันและเดิมพันด้วยทุกสิ่ง
I dream high 난 꿈을 꾸죠
I dream High ฉันมีความฝัน
힘들 때면 난 눈을 감고 꿈이 이뤄지는 그 순간을 계속 떠올리며 일어나죠.
ถ้ายามเหนื่อยล้า เพียงหลับตาและคิดถึงช่วงเวลาที่เหนื่อยและฝันได้กลายเป็นจริงแล้วยืนหยัดขึ้น
I can fly high 나는 믿어요. 언젠가는 저 하늘위로 날개를 펴고 누구보다도 자유롭게 높이 날아 오를 거에요.
I can fly high ฉันเชื่อ ว่าสักวันหนึ่ง ฉันจะกางปีกบินขึ้นไปเหนือฟ้าให้สูงกว่าใครอย่างอิสรเสรี
[RAP]
Dream high a chance to fly high 아픔들은 이젠 모두 다 bye bye
Dream High a chance to fly high ความเจ็บปวดทั้งหมดตอนนี้ bye bye
하늘에 있는 저 별들처럼 높이 날아봐 니 꿈들을 펼쳐 보는 거야
ลองบินขึ้นไปดั่งดวงดาวดวงนั้นที่อยู่บนท้องฟ้า ลองเปิดความฝันเหล่านั้นของเธอ
time for u to shine이제부터 시작이야 gotta make em mine
time for u to shine ตั้งแต่ตอนนี้คือการเริ่มต้น gotta make em mine
니 손으로 이뤄가 미랠 두려워 하지마
จะสำเร็จได้ด้วยมือของเธอ อย่าได้กลัวอนาคต
이젠 힘껏 자신있게 걸어가
ตอนนี้จงเดินไปด้วยความมั่นใจอย่างเต็มที่
Destiny 숙명이지 멈출 수 없는 운명이 지금 우리 눈앞에 펼쳐지지
Destiny เป็นโชคชะตาที่ไม่สามารถหยุดยั้งได้ ตอนนี้ได้เปิดอยู่ตรงหน้าแล้ว
이건 너를 위한 whole new fantasy그러나 이제부터 여기 내 손을 잡아
สิ่งนี้เพื่อเธอ whole new fantasy แต่จากนี้จับมือฉันไว้
우리의 목표는 지금부터 하나 꿈과 미래 포기하지 않아
เป้าหมายของเราตอนนี้คือการไม่ละทิ้งอนาคตและความฝันเพียงหนึ่งเดียว
젊음 열정 여기 모두다
จากนี้ไป ไฟแห่งหนุ่มสาวทั้งหมด Dream High
I dream high 난 꿈을 꾸죠
I dream High ฉันมีความฝัน
힘들 때면 난 눈을 감고 꿈이 이뤄지는 그 순간을 계속 떠올리며 일어나죠.
ถ้ายามเหนื่อยล้า เพียงหลับตาและคิดถึงช่วงเวลาที่เหนื่อยและฝันได้กลายเป็นจริงแล้วยืนหยัดขึ้น
I can fly high 나는 믿어요. 언젠가는 저 하늘위로 날개를 펴고 누구보다도 자유롭게 높이 날아 오를 거에요.
I can fly high ฉันเชื่อ ว่าสักวันหนึ่ง ฉันจะกางปีกบินขึ้นไปเหนือฟ้าให้สูงกว่าใครอย่างอิสรเสรี
CREDIT KOR-THAI :MOONLITNAMTY@TAECLAND.COM
ยังไงใครที่ชอบบ่ายสองหรือพ่อแทคยอนเป็นพิเศษก็ขอฝากบ้าน
แทคแลนด์ด้วยนะคะ พอดีเป็นทรานสเลเตอร์อยู่ที่นั่น ^^
www.taecland.com ค่ะ เว็บนี้อบอุ่นม๊ากกกมากค่ะ อิอิ
ภาษาทื่อไปยังไงบอกได้ค่า รับฟังทุกคำติชมค่ะ
ต่อไปจะเอาเพลงที่แปลจากเกาหลีเป็นไทยเลยมาลงเรื่อยๆ นะคะ
ยังไงฝากติดตามผลงานด้วยนะคะ
และรีเควสเพลงได้ที่ ทวิตเตอร์นะคะ twitter.com/mullzika [@mullzika]
รับรองแปลสุดความสามารถค่ะ เพลงนี้แปลกับเรียบเรียงเป็นเวลา
สามชั่วโมงเลยนะคะ T^T ยังไงขอกำลังใจด้วยการคอมเม้นด้วยนะคะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ ^^
I dream high 난 꿈을 꾸죠
I Dream High ฉันมีความฝัน
힘들 때면 난 눈을 감고 꿈이 이뤄지는 그 순간을 계속 떠올리며 일어나죠.
ถ้ายามเหนื่อยล้า เพียงหลับตาและคิดถึงช่วงเวลาที่เหนื่อยและฝันได้กลายเป็นจริงแล้วยืนหยัดขึ้น
두려움의 끝에서 난 오늘도 흔들리죠 떨어질까 봐 날아오르지 못하는 어린 새처럼
สุดปลายทางของความกลัว วันนี้ฉันจึงสั่นไหว ราวกับนกน้อยที่ไม่สามารถบินขึ้นไปให้สูงขึ้นเพียงเพราะเกรงว่าจะตกลงมา
자꾸 내가 할 수 있나? 내 꿈이 이뤄질까
ฉันจะสามารถทำได้มั้ย? ความฝันของฉันจะเป็นจริงมั้ย?
내딛는 걸음 한 걸음 걸음이 다시 두려워 질 때마다
ทุกย่างก้าวที่ย่ำไป ทุกครั้งที่ฉันกลัว
I dream high 난 꿈을 꾸죠
I dream High ฉันมีความฝัน
힘들 때면 난 눈을 감고 꿈이 이뤄지는 그 순간을 계속 떠올리며 일어나죠.
ถ้ายามเหนื่อยล้า เพียงหลับตาและคิดถึงช่วงเวลาที่เหนื่อยและฝันได้กลายเป็นจริงแล้วยืนหยัดขึ้น
I can fly high 나는 믿어요. 언젠가는 저 하늘위로 날개를 펴고 누구보다도 자유롭게 높이 날아 오를 거에요.
I can fly high ฉันเชื่อ ว่าสักวันหนึ่ง ฉันจะกางปีกบินขึ้นไปเหนือฟ้าให้สูงกว่าใครอย่างอิสรเสรี
넘어진 날 일으켜 줄 용기가 필요하죠. 먼지를 털고 다시 일어나 또 한 번 뛰어갈 용기가
ในวันที่ฉันล้มลง จำเป็นที่จะต้องมีความกล้าที่ช่วยให้ฉันลุกขึ้นปัดฝุ่นพร้อมกับยืนหยัดและมีความกล้าที่จะวิ่งใหม่อีกครั้ง
다시 한 번 나를 믿고 나의 운명을 믿고 모든 걸 걸고 내 키보다 높은 벽을 뛰어 넘을거에요.
เชื่อในตัวฉันอีกสักครั้ง เชื่อในโชคชะตาของฉัน ฉันจะกระโดดให้เหนือกว่ากำแพงที่สูงกว่าฉันและเดิมพันด้วยทุกสิ่ง
I dream high 난 꿈을 꾸죠
I dream High ฉันมีความฝัน
힘들 때면 난 눈을 감고 꿈이 이뤄지는 그 순간을 계속 떠올리며 일어나죠.
ถ้ายามเหนื่อยล้า เพียงหลับตาและคิดถึงช่วงเวลาที่เหนื่อยและฝันได้กลายเป็นจริงแล้วยืนหยัดขึ้น
I can fly high 나는 믿어요. 언젠가는 저 하늘위로 날개를 펴고 누구보다도 자유롭게 높이 날아 오를 거에요.
I can fly high ฉันเชื่อ ว่าสักวันหนึ่ง ฉันจะกางปีกบินขึ้นไปเหนือฟ้าให้สูงกว่าใครอย่างอิสรเสรี
[RAP]
Dream high a chance to fly high 아픔들은 이젠 모두 다 bye bye
Dream High a chance to fly high ความเจ็บปวดทั้งหมดตอนนี้ bye bye
하늘에 있는 저 별들처럼 높이 날아봐 니 꿈들을 펼쳐 보는 거야
ลองบินขึ้นไปดั่งดวงดาวดวงนั้นที่อยู่บนท้องฟ้า ลองเปิดความฝันเหล่านั้นของเธอ
time for u to shine이제부터 시작이야 gotta make em mine
time for u to shine ตั้งแต่ตอนนี้คือการเริ่มต้น gotta make em mine
니 손으로 이뤄가 미랠 두려워 하지마
จะสำเร็จได้ด้วยมือของเธอ อย่าได้กลัวอนาคต
이젠 힘껏 자신있게 걸어가
ตอนนี้จงเดินไปด้วยความมั่นใจอย่างเต็มที่
Destiny 숙명이지 멈출 수 없는 운명이 지금 우리 눈앞에 펼쳐지지
Destiny เป็นโชคชะตาที่ไม่สามารถหยุดยั้งได้ ตอนนี้ได้เปิดอยู่ตรงหน้าแล้ว
이건 너를 위한 whole new fantasy그러나 이제부터 여기 내 손을 잡아
สิ่งนี้เพื่อเธอ whole new fantasy แต่จากนี้จับมือฉันไว้
우리의 목표는 지금부터 하나 꿈과 미래 포기하지 않아
เป้าหมายของเราตอนนี้คือการไม่ละทิ้งอนาคตและความฝันเพียงหนึ่งเดียว
젊음 열정 여기 모두다
จากนี้ไป ไฟแห่งหนุ่มสาวทั้งหมด Dream High
I dream high 난 꿈을 꾸죠
I dream High ฉันมีความฝัน
힘들 때면 난 눈을 감고 꿈이 이뤄지는 그 순간을 계속 떠올리며 일어나죠.
ถ้ายามเหนื่อยล้า เพียงหลับตาและคิดถึงช่วงเวลาที่เหนื่อยและฝันได้กลายเป็นจริงแล้วยืนหยัดขึ้น
I can fly high 나는 믿어요. 언젠가는 저 하늘위로 날개를 펴고 누구보다도 자유롭게 높이 날아 오를 거에요.
I can fly high ฉันเชื่อ ว่าสักวันหนึ่ง ฉันจะกางปีกบินขึ้นไปเหนือฟ้าให้สูงกว่าใครอย่างอิสรเสรี
CREDIT KOR-THAI :MOONLITNAMTY@TAECLAND.COM
ยังไงใครที่ชอบบ่ายสองหรือพ่อแทคยอนเป็นพิเศษก็ขอฝากบ้าน
แทคแลนด์ด้วยนะคะ พอดีเป็นทรานสเลเตอร์อยู่ที่นั่น ^^
www.taecland.com ค่ะ เว็บนี้อบอุ่นม๊ากกกมากค่ะ อิอิ
แก้ไขล่าสุด 4 ม.ค. 54 22:42 |
เลขไอพี : 202.28.78.138
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
แก๊.........เริ่ดมากเพื่อน ภาษาสวยมากเลย จะแปลซีรีย์Dream Highต้องใช้ความพยายามอย่างแรงกล้า ยิ่งเรียนหนักแบบนี้อีก สู้ๆนะเพื่อน ให้กำลังใจ เย่ๆๆ อนาคตที่สดใสรอคุณอยู่ ต่อไปเราจะมา연습ไปด้วยกัน โอเค้? ฮ่าๆ ๆ ๆ
ปล.หนูอยากดูดรีมไฮ ที่คุณเพื่อนแปลเร็วนะคะ ^^
แก้ไขล่าสุด 4 ม.ค. 54 22:57 | ไอพี: ไม่แสดง
#3 |
มุลสิก้า* (ไม่เป็นสมาชิก)
|
4 ม.ค. 54 23:13 น.
ตอบคห ข้างบน
พี่ว่าก็ตั้งใจเรียนแค่นั้นแหละค่ะ อิอิ
ไม่รู้จะตอบยังไง แง่มๆ
ไอพี: ไม่แสดง
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google