[เนื้อเพลง,คำแปล]The Story Only I Didn't Know - IU
`GMBanran.
ไม่เป็นสมาชิก
ไม่เป็นสมาชิก
18 ก.พ. 54 14:29 น. /
ดู 14,394 ครั้ง /
14 ความเห็น /
3 ชอบจัง
/
แชร์
나만 몰랐던 이야기 - 아이유
아이유(IU) 3rd 미니 플러스 앨범 REAL+
정말 넌 다 잊었더라
ชองมัล นอน ทา อีจอซทอรา
เธอลืมทุกสิ่งไปแล้วจริงๆ
반갑게 날 보는 너의 얼굴 보니
พันกับเก นัล โบนึน นอเย ออลกุล โบนี
อย่างในตอนที่เธอมีความสุขตอนได้ทักทายฉัน
그제야 어렴풋이 아파오더라
คือเจยา ออรยอบพูชี อาพาโอทอรา
ฉันรู้สึกได้ถึงความเจ็บบางเบาอีกครั้ง
새 살 차오르지 못한 상처가
แซ ซัล ชาโอรือจี มททัน ซังชอกา
เลือนรางจนแทบมองไม่เห็นบนผิวกาย
눈물은 흐르질 않더라
นุนมูรึน ฮือรือชี รันทอรา
น้ำตาไม่รินไหล
이별이라 하는 게 대단치도 못해서
อีพยอรีรา ฮานึน เก แทดันชีโด มทแทซอ
การจากลาดูไม่สำคัญ
이렇게 보잘것없어서
อีรอคเค โบชัลกอดอบซอซอ
ตั้งแต่รู้สึกว่ามันช่างไร้ความหมาย
좋은 이별이란 거, 결국 세상엔 없는 일이라는 걸
โชอึน อีพยอรีรันกอ คยอลกุก เซซังเงน ออบนึน อีรีรานึน กอล
การจากลาไปด้วยดี ท้ายที่สุดแล้ว ก็ต่างไม่มีสิ่งใดหลงเหลืออยู่
알았다면 그때 차라리 다 울어둘 걸
ออรัซดามยอน คือแต ชารารี ทา อูรอดุล กอล
ถ้าฉันรู้ก่อนหน้านี้ ฉันก็คงจะร้องไห้ออกมาแล้ว
그때 이미 나라는 건 네겐 끝이었다는 건
คือแต อีมี นารานึน กอน เนเกน กึทชีออซดานึน กอน
ในตอนนั้น ความจริงฉันคือชิ้นส่วนตอนจบของเธอ
나만 몰랐었던 이야기
นามัน มลรัซซอซดอน อียาคี
เป็นตอนจบที่มีแต่ฉันเท่านั้นที่ไม่รู้
사랑은 아니었더라
ซารางงึน อานีออซดอรา
มันไม่ใช่ความรัก
내 곁에 머물던 시간이었을 뿐
แน กยอทเท มอมุลทอน ชีกานีออซซึลปุน
เป็นแค่เพียงช่วงเวลาที่เธออยู่ข้างกายฉันเท่านั้น
이제야 어렴풋이 알 것만 같아
อีเจยา ออรยอมพูชี อัล กอซมัน กัททา
ฉันเริ่มพอจะเข้าใจแล้ว
왜 넌 미안했어야만 했는지
แว นอน มีอันแฮซซอยามัน แฮซนึนจี
ว่าทำไมเธอถึงต้องรู้สึกขอโทษอยู่ตลอด
내가 너무 들떴었나 봐
แนกา นอมู ทึลตอซอซนา บวา
ตื่นเต้นเสียมากมาย
떠나는 순간마저 기대를 했었다니
ตอนานึน ซุนกันมาจอ คีแดรึล แฮซซอซดานี
ช่วงเวลาตอนที่เธอจากไป ฉันก็คิดว่าเดี๋ยวเธอก็กลับมา
얼마나 우스웠던 거니
ออลมานา อูซือวอซดอน กอนี
ฉันช่างโง่เสียจริง
좋은 이별이란 거, 결국 세상엔 없는 일이라는 걸
โชอึน อีพยอรีรัน กอ คยอลกุก เซซังเงน ออบนึน อีรีรานึน กอล
การจากลาไปด้วยดี ท้ายที่สุดแล้ว ก็ต่างไม่มีสิ่งใดหลงเหลืออยู่
알았다면 그때 차라리 다 울어둘 걸
อารัซดามยอน คือแต ชารารี ทา อูรอดึล กอล
ถ้าฉันรู้ก่อนหน้านี้ ฉันก็คงจะร้องไห้ออกมาแล้ว
그때 이미 나라는 건 네겐 끝이었다는 건
คือแต อีมี นารานึน กอน เนเกน กึทชีออบดานึน กอน
ในตอนนั้น ความจริงฉันคือชิ้นส่วนตอนจบของเธอ
나만 몰랐었던 이야기
นามัน มลรัซซอซดอน อียาคี
เป็นตอนจบที่มีแต่ฉันเท่านั้นที่ไม่รู้
Source Lyrics&Eng Trans: HY Kim
Thai Lyrics & Trans :paow_pako
[อนุญาตให้เผยแพร่ได้ แต่กรุณาเอาเครดิตไปให้ครบด้วย!]
[Take Out With Full Credits!]
ฟังแล้วเศร้า ปวดตับ ปวดไต ตอนแรกดูเอ็มวีแล้วหง่าง
กำลังงงอะไรอาปา อาปา พ่อเกี่ยวอะไรหว่า
กำลังหาคนแปล ในเอ็มวี > <
เนื้อค่อนข้างมั่นใจนะคะ แต่คำแปลอาจจะดูงงๆ เพราะมั่วมาก-_-
แก้ไขล่าสุด 18 ก.พ. 54 20:54 |
เลขไอพี : 125.26.81.212
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
#8 |
กลับมาแล้ว (ไม่เป็นสมาชิก)
|
19 ก.พ. 54 20:01 น.
ก็คือเรื่องแบบว่าเหมือนนอนอยู่ในโรงพยาบาล แล้วก็มีคนกำลังตรวจผลแบบว่าใช่ลูกของพ่อหรือป่าวอ่ะค่ะ แล้วเพื่อนๆเห็นกำนหรือป่าวว่าในใบตรวจเป็นกากาบาทหมดทุกช่องอ่ะ คือไม่พ่อลูกกันอ่ะค่ะ แล้วเค้าก็เลยเสียใจมากๆ ไม่แม้แต่แต่จะเหมือนกันสักช่องอ่ะ คือที่ดูก็เข้าใจประมาณประมาณนี้อ่ะค่ะ น่าจะแบบนี้นะค่ะ แต่อยากรู้คำแปลที่นางเอกเอ็มวีพูดมากกก ใครแบบได้ก็เอาลงทีนะค่ะ
ไอพี: ไม่แสดง
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google