[แปลเพลง] Shakira - Addicted To You
9 มิ.ย. 55 17:17 น. /
ดู 5,893 ครั้ง /
9 ความเห็น /
1 ชอบจัง
/
แชร์
- - - -
❛Shakira - Addicted To You❜
-❛❛ Debe ser el perfume que usas
O el agua con la que te bañas
Pero cada cosita que haces
A mí me parece una hazaña ❜❜
It might be the perfume you use
or the water you bath with
but every little thing you do
to me it seems like a feat
นี่ต้องเป็นน้ำหอม ที่เธอใช้ใช่มั้ยที่รัก
หรือว่ามันคือน้ำยาอาบน้ำที่เธอใช้กันนะ ?
แต่สิ่งต่างๆที่เธอทำนั้น
มันทำให้ฉันมีความสุขสุดๆ
-❛❛ Me besaste esa noche
Cual si fuera el único día de tu boca
Cada vez que me acuerdo
Yo siento en mi pecho el peso de una roca ❜❜
you kissed me that night
As if it were the last day of your mouth
Everytime I recall
In my chest I feel the weight of a rock
ตอนที่เธอจูบฉันคืนวันนั้น
ราวกับเป็นครั้งสุดท้ายที่จะได้ลิ้มรสริมฝีปากคุณ
ทุกๆเวลาที่ฉันจดจำมัน
ในหัวใจของฉันมันหนึกอึ้งสุดๆ
-❛❛ Son tus ojos marrones
Con esa veta verdosa
Es tu cara de niño
Y esa risa nerviosa ❜❜
It's your brown eyes
with that green vein
it's your baby face
and that nervous laughter
ดวงตาหวานสีน้ำตาลของเธอ
ดูใบหน้าของเธอสิ ที่รัก
เสียงหัวเราะที่น่าหลงใหลของเธอ
-❛❛ (x2) I'm addicted to you
Porque es un vicio tu piel
Baby I'm addicted to you
Quiero que te dejes querer ❜❜
I'm addicted to you
because your skin is a vice
Baby I'm addicted to you
I want you to let me love you
ที่รัก ดูเหมือนฉันจะหลงใหลเธอ
เธอช่างน่าหลงใหลสุดๆ
โอ้ว ที่รักฉันรักเธอจริงๆ
ฉันต้องการให้คุณรักฉันนะ ที่รัก
-❛❛ Por el puro placer de flotar
Ahora si me llevó la corriente
Ya no puedo dormir ni comer
Como lo hace la gente decente ❜❜
Because of the pure pleasure of floating
now the stream does take me
I can't sleep or eat
Like decent people do
เพราะความสุขของเรานั้น
ตอนนี้ฉันไม่มีกำลังใจจำทำอะไร
ฉันกินไม่ได้นอนไม่หลับเลย
เหมือนดั่งที่หลายคนเป็น
-❛❛ Tu recuerdo ha quedado en mí
Así como un broche prendido en mi almohada
Y tú en cambio que tienes memoria de pez
No te acuerdas de nada ❜❜
and your memory has stayed in me
like a brooch attached to my pillow
But your memory is that of a fish
and you don't remember anything
ความทรงจำเกี่ยวกับคุณมันอยู่ในใจฉัน
ดั่งเข็มกลัดที่ติดบนเสื้อผ้าไว้
แต่คนอย่างเธอน่ะเหรอ ?
คงไม่แม้แต่จะคิดถึงฉันเลย
-❛❛ Son tus manos de hombre
El olor de tu espalda
Lo que no tiene nombre
Lo logró tu mirada ❜❜
It's your masculine hands
the smell of your back
What doesn't have a name
Your look did
ฝ่ามือของเธอ . .
กลิ่นหลังของคุณ . .
ไม่มีแม้แต่ชื่อของคุณ
-❛❛ (x2) I'm addicted to you
Porque es un vicio tu piel
Baby I'm addicted to you
Quiero que te dejes querer ❜❜
I'm addicted to you
because your skin is a vice
Baby I'm addicted to you
I want you to let me love you
ที่รัก ดูเหมือนฉันจะหลงใหลเธอ
เธอช่างน่าหลงใหลสุดๆ
โอ้ว ที่รักฉันรักเธอจริงๆ
ฉันต้องการให้คุณรักฉันนะ ที่รัก
เอาสเปนมาเป็นอังกฤษ แปลแล้วมันงงๆอ่ะ
❛Shakira - Addicted To You❜
O el agua con la que te bañas
Pero cada cosita que haces
A mí me parece una hazaña ❜❜
It might be the perfume you use
or the water you bath with
but every little thing you do
to me it seems like a feat
นี่ต้องเป็นน้ำหอม ที่เธอใช้ใช่มั้ยที่รัก
หรือว่ามันคือน้ำยาอาบน้ำที่เธอใช้กันนะ ?
แต่สิ่งต่างๆที่เธอทำนั้น
มันทำให้ฉันมีความสุขสุดๆ
-❛❛ Me besaste esa noche
Cual si fuera el único día de tu boca
Cada vez que me acuerdo
Yo siento en mi pecho el peso de una roca ❜❜
you kissed me that night
As if it were the last day of your mouth
Everytime I recall
In my chest I feel the weight of a rock
ตอนที่เธอจูบฉันคืนวันนั้น
ราวกับเป็นครั้งสุดท้ายที่จะได้ลิ้มรสริมฝีปากคุณ
ทุกๆเวลาที่ฉันจดจำมัน
ในหัวใจของฉันมันหนึกอึ้งสุดๆ
-❛❛ Son tus ojos marrones
Con esa veta verdosa
Es tu cara de niño
Y esa risa nerviosa ❜❜
It's your brown eyes
with that green vein
it's your baby face
and that nervous laughter
ดวงตาหวานสีน้ำตาลของเธอ
ดูใบหน้าของเธอสิ ที่รัก
เสียงหัวเราะที่น่าหลงใหลของเธอ
-❛❛ (x2) I'm addicted to you
Porque es un vicio tu piel
Baby I'm addicted to you
Quiero que te dejes querer ❜❜
I'm addicted to you
because your skin is a vice
Baby I'm addicted to you
I want you to let me love you
ที่รัก ดูเหมือนฉันจะหลงใหลเธอ
เธอช่างน่าหลงใหลสุดๆ
โอ้ว ที่รักฉันรักเธอจริงๆ
ฉันต้องการให้คุณรักฉันนะ ที่รัก
-❛❛ Por el puro placer de flotar
Ahora si me llevó la corriente
Ya no puedo dormir ni comer
Como lo hace la gente decente ❜❜
Because of the pure pleasure of floating
now the stream does take me
I can't sleep or eat
Like decent people do
เพราะความสุขของเรานั้น
ตอนนี้ฉันไม่มีกำลังใจจำทำอะไร
ฉันกินไม่ได้นอนไม่หลับเลย
เหมือนดั่งที่หลายคนเป็น
-❛❛ Tu recuerdo ha quedado en mí
Así como un broche prendido en mi almohada
Y tú en cambio que tienes memoria de pez
No te acuerdas de nada ❜❜
and your memory has stayed in me
like a brooch attached to my pillow
But your memory is that of a fish
and you don't remember anything
ความทรงจำเกี่ยวกับคุณมันอยู่ในใจฉัน
ดั่งเข็มกลัดที่ติดบนเสื้อผ้าไว้
แต่คนอย่างเธอน่ะเหรอ ?
คงไม่แม้แต่จะคิดถึงฉันเลย
-❛❛ Son tus manos de hombre
El olor de tu espalda
Lo que no tiene nombre
Lo logró tu mirada ❜❜
It's your masculine hands
the smell of your back
What doesn't have a name
Your look did
ฝ่ามือของเธอ . .
กลิ่นหลังของคุณ . .
ไม่มีแม้แต่ชื่อของคุณ
-❛❛ (x2) I'm addicted to you
Porque es un vicio tu piel
Baby I'm addicted to you
Quiero que te dejes querer ❜❜
I'm addicted to you
because your skin is a vice
Baby I'm addicted to you
I want you to let me love you
ที่รัก ดูเหมือนฉันจะหลงใหลเธอ
เธอช่างน่าหลงใหลสุดๆ
โอ้ว ที่รักฉันรักเธอจริงๆ
ฉันต้องการให้คุณรักฉันนะ ที่รัก
เอาสเปนมาเป็นอังกฤษ แปลแล้วมันงงๆอ่ะ
แก้ไขล่าสุด 9 มิ.ย. 55 17:18 |
เลขไอพี : ไม่แสดง
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
#1 |
_รู้จักเรยาแมะ; (ไม่เป็นสมาชิก)
|
9 มิ.ย. 55 17:22 น.
เรย์เข้ามาดูแล้วออกไปงามๆ คะ
ไอพี: ไม่แสดง
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google