[แปลเพลง] Shakira - Addicted To You

9 มิ.ย. 55 17:17 น. / ดู 5,893 ครั้ง / 9 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์
-  -  -  -

❛Shakira - Addicted To You❜
-❛❛ Debe ser el perfume que usas
O el agua con la que te bañas
Pero cada cosita que haces
A mí me parece una hazaña ❜❜


It might be the perfume you use
or the water you bath with
but every little thing you do
to me it seems like a feat


นี่ต้องเป็นน้ำหอม ที่เธอใช้ใช่มั้ยที่รัก
หรือว่ามันคือน้ำยาอาบน้ำที่เธอใช้กันนะ ?
แต่สิ่งต่างๆที่เธอทำนั้น
มันทำให้ฉันมีความสุขสุดๆ



-❛❛ Me besaste esa noche
Cual si fuera el único día de tu boca
Cada vez que me acuerdo
Yo siento en mi pecho el peso de una roca ❜❜


you kissed me that night
As if it were the last day of your mouth
Everytime I recall
In my chest I feel the weight of a rock


ตอนที่เธอจูบฉันคืนวันนั้น
ราวกับเป็นครั้งสุดท้ายที่จะได้ลิ้มรสริมฝีปากคุณ
ทุกๆเวลาที่ฉันจดจำมัน
ในหัวใจของฉันมันหนึกอึ้งสุดๆ



-❛❛ Son tus ojos marrones
Con esa veta verdosa
Es tu cara de niño
Y esa risa nerviosa ❜❜


It's your brown eyes
with that green vein
it's your baby face
and that nervous laughter


ดวงตาหวานสีน้ำตาลของเธอ
ดูใบหน้าของเธอสิ ที่รัก
เสียงหัวเราะที่น่าหลงใหลของเธอ





-❛❛ (x2) I'm addicted to you
Porque es un vicio tu piel
Baby I'm addicted to you
Quiero que te dejes querer ❜❜


I'm addicted to you
because your skin is a vice
Baby I'm addicted to you
I want you to let me love you


ที่รัก ดูเหมือนฉันจะหลงใหลเธอ
เธอช่างน่าหลงใหลสุดๆ
โอ้ว ที่รักฉันรักเธอจริงๆ
ฉันต้องการให้คุณรักฉันนะ ที่รัก



-❛❛ Por el puro placer de flotar
Ahora si me llevó la corriente
Ya no puedo dormir ni comer
Como lo hace la gente decente ❜❜


Because of the pure pleasure of floating
now the stream does take me
I can't sleep or eat
Like decent people do


เพราะความสุขของเรานั้น
ตอนนี้ฉันไม่มีกำลังใจจำทำอะไร
ฉันกินไม่ได้นอนไม่หลับเลย
เหมือนดั่งที่หลายคนเป็น



-❛❛ Tu recuerdo ha quedado en mí
Así como un broche prendido en mi almohada
Y tú en cambio que tienes memoria de pez
No te acuerdas de nada ❜❜


and your memory has stayed in me
like a brooch attached to my pillow
But your memory is that of a fish
and you don't remember anything


ความทรงจำเกี่ยวกับคุณมันอยู่ในใจฉัน
ดั่งเข็มกลัดที่ติดบนเสื้อผ้าไว้
แต่คนอย่างเธอน่ะเหรอ ?
คงไม่แม้แต่จะคิดถึงฉันเลย



-❛❛ Son tus manos de hombre
El olor de tu espalda
Lo que no tiene nombre
Lo logró tu mirada ❜❜


It's your masculine hands
the smell of your back
What doesn't have a name
Your look did


ฝ่ามือของเธอ . .
กลิ่นหลังของคุณ . .
ไม่มีแม้แต่ชื่อของคุณ





-❛❛ (x2) I'm addicted to you
Porque es un vicio tu piel
Baby I'm addicted to you
Quiero que te dejes querer ❜❜


I'm addicted to you
because your skin is a vice
Baby I'm addicted to you
I want you to let me love you


ที่รัก ดูเหมือนฉันจะหลงใหลเธอ
เธอช่างน่าหลงใหลสุดๆ
โอ้ว ที่รักฉันรักเธอจริงๆ
ฉันต้องการให้คุณรักฉันนะ ที่รัก



เอาสเปนมาเป็นอังกฤษ แปลแล้วมันงงๆอ่ะ
แก้ไขล่าสุด 9 มิ.ย. 55 17:18 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | _รู้จักเรยาแมะ; (ไม่เป็นสมาชิก) | 9 มิ.ย. 55 17:22 น.

เรย์เข้ามาดูแล้วออกไปงามๆ คะ

ไอพี: ไม่แสดง

ขอบใจจ้า 

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | บารม์ | 9 มิ.ย. 55 17:28 น.

ขอบคุณจ้า 

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | utermate. | 9 มิ.ย. 55 21:03 น.

อย่างแนวววว แปลสเปน 

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | เฟียร์. | 9 มิ.ย. 55 21:42 น.

ขอบคุณจ้า

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | `izabel | 9 มิ.ย. 55 22:49 น.

แก้ไขล่าสุด 9 มิ.ย. 55 22:49 | ไอพี: ไม่แสดง

#7 | `.ทวิกกี้(เองค่ะ) | 10 มิ.ย. 55 12:49 น.

เริ่ดอ่ะะะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | `mrs.zhang | 10 มิ.ย. 55 12:51 น.

ขอบคุณค่ะ ;D

ไอพี: ไม่แสดง

#9 | แม่พระ | 11 มิ.ย. 55 00:08 น.

ชอบเพลงนี้มากค่ะ แอร๊ยแปลสเปนแสนเก๋จ้ะ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google