G-DRAGON เนื้อเพลง+คำแปล M/V 'THAT'XX

1 ก.ย. 55 09:02 น. / ดู 113,013 ครั้ง / 23 ความเห็น / 14 ชอบจัง / แชร์
우연히 길을 걷다 네 남잘 봤어
อูยอนฮี คีรึล คอททอ เน นัมจัล บวาซอ
เหมือนโชคชะตา ผมเจอผู้ชายของคุณเดินอยู่บนถนน
Yea I saw him
ใช่แล้ว ผมเห็นเขา
혹시나 했던 내 예감이 맞았어
ฮกชีนา แฮทอน เน เยคามี มาชาซอ
ผมแค่คิดว่าอาจจะใช่ แต่สัญชาติญาณของผมถูกต้องแล้วหล่ะ
I told you
ผมบอกแล้วไง
네가 준 반지를 빼고 한쪽엔
เนกา จึน พันจีรึล แปโก ฮันโจเกน
เขาถอดแหวนที่คุณให้ไป
팔짱을 끼고
พัลจังงึล กีโจ
ควงแขนกับอีกคน
그냥 여기까지만 말할게
คึนยัง ยอกีกาจีมัน มัลฮัลเก
ผมพูดแค่นี้ก็พอแล้วมั้ง
I don’t wanna hurt you
ไม่อยากทำให้เธอต้องเจ็บปวด

근데 오히려 너는 내게 화를 내
กึนเด โอฮีรยอ นอนึน เนเก ฮวารึล เน
แต่คุณมาโกรธที่ผมเนี่ยนะ
Why
ทำไมหล่ะ
그는 절대로 그럴 리가 없대
คึนึน จอลแดโร คึรอล รีกา ออบเด
บอกว่าเขาคงไม่ทำอะไรอย่างงั้นหรอก
Sure you’re right
ใช่แล้ว ถูกแล้วหล่ะ
나는 네 눈칠 살피고
นานึน เน นุนชิล ชัลพีโก
ผมแค่แกล้งเช็คปฏิริกิยาของคุณเท่านั้น
내가 잘 못 본 거라고
เนกา จัล มท บน คอราโก
แล้วบอกไปว่า ผมคงดูผิดไปเอง
그래 널 위해 거짓말할게
คึเร นอล วีแฮ คอจิมัลฮัลเก
ใช่แล้วหล่ะ ผมโกหกเพื่อคุณ
I’m sorry
ขอโทษนะ


Oh 날 몰라주는 네가 미워
Oh นัล มลลาจูนึน เนกา มีวอ
Oh ผมเกลียดที่คุณไม่เข้าใจผมเลย
이 기다림이 싫어
อี คีดารีมี ชิรอ
เกลียดการรอคอยแบบนี้
그 손 이제 놓으라고
คึ ซน อีเจ โนอือราโก
ตอนนี้ผมจะปล่อยมือคุณไป
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
เนกา ชิลพอฮัล แตมยอน นานึน จูคึล คอมัน คัททาโก baby
เมื่อคุณเศร้า ผมเหมือนจะตาย ที่รัก



그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
คึ เซกีโบดา เนกา มทฮัน เก มวอยา
ผมทำอะไรน้อยไปกว่าไอ**นั้นหรอ
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
โดแดเช เว นานึน คาชิล ซู ออบนึน กอยา
ทำไมผมถึงมีคุณไม่ได้
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
คึ เซกีนึน นอรึล ซารังฮานึน เก อานยา
ไอ**นั่นไม่ได้รักคุณหรอกนะ
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
ออนเจกาจี พาโบคาที อุลโกมัน อีซึล กอยา
เมื่อไหร่คุณจะหยุดร้องไห้แบบคนโง่สักที


넌 그 사람 얘길 할 땐 행복해 보여
นอน คึ ซารัม เยคิล ฮัล แตนแฮงบกแฮ โบยอ
เมื่อคุณพูดถึงเขา ดูมีความสุขดีนะ
You look happy
คุณดูมีความสุขดี
이렇게라도 웃으니 좋아 보여
อีรอคเคราโด อูซึนี โจฮา โบยอ
ก็ดีนะ ถ้าคุณจะมีรอยยิ้มทั้งๆเป็นอย่างนี้
I’m happy
ผมก็มีความสุข
그를 정말 사랑한다고
คึรึล ชองมัล ซารังฮันดาโก
ผมไม่รู้จะพูดอะไรได้อีก
마치 영원할거라고 믿는 네 모습이
มาชี ยองวอนฮัลกอราโก มิดนึน เน โมซิพี
การที่ได้เห็นคุณเชื่อว่าจะรักเขามากและตลอดไปนั้น
I don’t know what to say no more
ผมไม่รู้ว่าจะพูดอะไรได้อีก


너의 친구들 모두 그를 잘 알아
นอเย ชินกูดึล โมดู คึรึล ชัล อารา
เพื่อนของคุณก็รู้เรื่องเขาคนนั้นดีเช่นกัน
yup they know
ใช่แล้ว พวกเขารู้
뻔히 다 보이는걸 너만 왜 못 봐
ปอนฮี ทา โบอีนึนกอล นอมัน เว มท บวา
มันก็ดูชัดนะ ทำไมคุณมองไม่ออกสักทีหล่ะ
It’s you
คุณนั่นแหละ
They say love is blind Oh baby
เขาบอกว่าความรักทำให้คนตาบอด โอ้ ที่รัก
you so blind
คุณหน่ะ ตาบอดมากๆ
제발 헤어지기를 바랄게
เจบัล เฮออจีคีรึล บารัลเก
ได้โปรถเถอะ ผมอยากให้คุณสองคนเลิกกัน


Oh 날 몰라주는 네가 미워
Oh นัล มลลาจูนึน เนกา มีวอ
Oh ผมเกลียดที่คุณไม่เข้าใจผมเลย
이 기다림이 싫어
อี คีดารีมี ชิรอ
เกลียดการรอคอยแบบนี้
그 손 이제 놓으라고
คึ ซน อีเจ โนอือราโก
ตอนนี้ผมจะปล่อยมือคุณไป
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
เนกา ชิลพอฮัล แตมยอน นานึน จูคึล คอมัน คัททาโก baby
เมื่อคุณเศร้า ผมเหมือนจะตาย ที่รัก



그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
คึ เซกีโบดา เนกา มทฮัน เก มวอยา
ผมทำอะไรน้อยไปกว่าไอ**นั้นหรอ
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
โดแดเช เว นานึน คาชิล ซู ออบนึน กอยา
ทำไมผมถึงมีคุณไม่ได้
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
คึ เซกีนึน นอรึล ซารังฮานึน เก อานยา
ไอ**นั่นไม่ได้รักคุณหรอกนะ
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
ออนเจกาจี พาโบคาที อุลโกมัน อีซึล กอยา
เมื่อไหร่คุณจะหยุดร้องไห้แบบคนโง่สักที


비싼 차에 예쁜 옷
พีซัน ชาเอ เยปึน โอ
รถราคาแพง เสื้อผ้าสวยๆ
고급 레스토랑
โคกึบ เรซึโทรัง
ภัตตาคารหรู
넌 잘 어울려
นอน ชัล อออุลรยอ
ทั้งหมดนั้นเข้ากับคุณมาก
하지만 네 옆 그 X는 정말 아냐
ฮาจีมัน เน ยอพ คึ Xนึน ชองมัล อานยา
แต่** X ข้างๆคุณนั้นไม่เข้ากับคุณเอามากๆ
너랑은 안 어울려
นอรังงึน อัน อออุลรยอ
ไม่เหมาะกับคุณมากๆ
네 앞에서 거짓미소를 지으며  네 볼과 머릿결을 만지며
เน อาเพซอ คอจิมีโซรึล จีอือมยอ เน พลกวา มอรีกยอรึล มันจีมยอ
ยิ้มต่อหน้าคุณ ลูบผม จับแก้ม
속으론 분명 다른 여자를 생각해
โซคึรน บุนมยอง ทารึน ยอจารึล แซงคักเค
แต่ข้างในแล้วคิดถึงผู้หญิงคนอื่นอยู่แน่นอน
어쩜 그럴 수 있니 죄 같애
ออจอม คึรอล ซู อีนี ชเว คาเท
เขาทำเรื่องบาปอย่างนั้นได้ยังไงกัน
네가 흘린 눈물만큼 내가 더 잘해줄게 baby
เนกา ฮึลริน นุนมนุลมันคึม เนกา ทอจัลแฮจุลเก baby
เท่าที่คุณเสียน้ำตาไป ผมจะดูแลคุณให้ดีกว่าเดิม ที่รัก
너 혼자 감당할 아픔 내게도 좀 나눠줄래 baby
นอ ฮนจา คัมดังฮัล อาพึม เนเกโด จม นานวอจุลเร baby
แผลความเจ็บปวดนั้น แบ่งมาให้ผมได้ไหม ที่รัก
나 좀 봐달라고 그대 사랑이 왜
นา จม บวาดัลราโก คึเด ซารังงี เว
มองหน้าผมสิ คุณไม่รู้ได้ไงว่ารักของคุณหน่ะ คือผม
나란걸 몰라 왜 너만 몰라
นารันคอล มลรา เว นอมัล มลรา
ทำไมถึงไม่รู้ว่าเป็นผมหล่ะ


그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
คึ เซกีโบดา เนกา มทฮัน เก มวอยา
ผมทำอะไรน้อยไปกว่าไอ**นั้นหรอ
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
โดแดเช เว นานึน คาชิล ซู ออบนึน กอยา
ทำไมผมถึงมีคุณไม่ได้
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
คึ เซกีนึน นอรึล ซารังฮานึน เก อานยา
ไอ**นั่นไม่ได้รักคุณหรอกนะ
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
ออนเจกาจี พาโบคาที อุลโกมัน อีซึล กอยา
เมื่อไหร่คุณจะหยุดร้องไห้แบบคนโง่สักที


그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
คึ เซกีโบดา เนกา มทฮัน เก มวอยา
ผมทำอะไรน้อยไปกว่าไอ**นั้นหรอ
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
โดแดเช เว นานึน คาชิล ซู ออบนึน กอยา
ทำไมผมถึงมีคุณไม่ได้
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
คึ เซกีนึน นอรึล ซารังฮานึน เก อานยา
ไอ**นั่นไม่ได้รักคุณหรอกนะ
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
ออนเจกาจี พาโบคาที อุลโกมัน อีซึล กอยา
เมื่อไหร่คุณจะหยุดร้องไห้แบบคนโง่สักที

Lyrics : MelOn
Thai-ROM : GDThailand
Eng-Trans : @HuisuYoon, living-death
Thai-Trans : GDThailand
แก้ไขล่าสุด 1 ก.ย. 55 12:15 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | :;jk' | 1 ก.ย. 55 09:49 น.

งืออ ชอบความหมายเพลงนี้จัง ><
ขอบคุณนะคะ

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | -`86[]เอลฟ์มิลเนีย | 1 ก.ย. 55 10:01 น.

ขอบคุณนะคะ

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | sayb; | 1 ก.ย. 55 10:06 น.

ขอบคุณจ้าาา > <

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | `[โอบ๊ะ|มิลค์เชค-] | 1 ก.ย. 55 10:59 น.

ขอบคุณจ้า

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | มงกุฎกระต่าย | 1 ก.ย. 55 11:03 น.

ชอบความหมายอ่ะ จีแต่งเองป่ะนิ

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | 'มนุษย์ต่างดาว'[VIP] | 1 ก.ย. 55 11:16 น.

ขอบคุณค่าา  ความหมายดีอะ

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | เลิฟยูเฟิร์ส. | 1 ก.ย. 55 13:05 น.

ขอบคุณค่า 

ไอพี: ไม่แสดง

#9 | -`ArTiST__). | 1 ก.ย. 55 13:30 น.

ขอบคุณฮะ><

ไอพี: ไม่แสดง

#10 | CharlieLil | 1 ก.ย. 55 17:54 น.

เพลงเพราะ ความหมายดี

ไอพี: ไม่แสดง

#11 | ยอโบ_แดซอง | 1 ก.ย. 55 18:30 น.

โดนใจเราจังงง TT

ไอพี: ไม่แสดง

#12 | ป๋าเทม./ | 1 ก.ย. 55 21:58 น.

ความหมายลึกซึ้ง ผมทำอะไรน้อยไปกว่า อ้ xx นั่นหรอ

แก้ไขล่าสุด 1 ก.ย. 55 21:58 | ไอพี: ไม่แสดง

#13 | beyour.bear | 2 ก.ย. 55 10:09 น.

ชัดเจนเนาะ ชอบๆๆ

ไอพี: ไม่แสดง

#14 | `snw.| | 2 ก.ย. 55 16:34 น.

เนื้อเพลงตรงดี ไม่พรรณนามาก เจ๋งอ่ะจี 

ไอพี: ไม่แสดง

#15 | ikuq_ | 3 ก.ย. 55 17:13 น.

ขอบคุณจ้า

ไอพี: ไม่แสดง

#16 | *_จูฮยอนน). | 9 ก.ย. 55 16:47 น.

ขอบคุณค่า ^ ^

ไอพี: ไม่แสดง

#17 | SNWTM!VIPGD | 29 ก.ย. 55 01:48 น.

ขอบคุณคะ
โดนใจอย่างแรง

ไอพี: ไม่แสดง

#18 | ติ่งกู้ชาติ*[]* | 20 ต.ค. 55 11:53 น.

ขอบคุณคะ ชอบความหมายเพลงนี้อย่างแรง ><

ไอพี: ไม่แสดง

#19 | ฟินแมนน' | 13 พ.ย. 55 08:38 น.

ขอบคุณมากๆนะค่ะ ความหมายมันโดนมากๆ 

ไอพี: ไม่แสดง

#20 | Ferlean | 23 ม.ค. 56 19:10 น.

ขอบคุณค่ะ ชอบความหมาย 

ไอพี: ไม่แสดง

#21 | จียง | 3 ก.พ. 56 16:37 น.

ขอบคุณนะคะ

ไอพี: ไม่แสดง

#22 | yulSic-addict | 7 ก.พ. 56 02:28 น.

ขอบคุณค่ะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#23 | Nueynueyy | 29 มี.ค. 56 18:10 น.

เป็นเพลงที่ฟังแล้วลื่นหูมาก ทำนองสบายๆ ชอบเพลงนี้มากเลย ><

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google