ใครเก่งEngเข้าหน่อย ด่วนเลย แปลไทยเป็นอังกฤษ TWT

3 ม.ค. 56 21:47 น. / ดู 361 ครั้ง / 4 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
คำว่า ถ้าคุณกลับไปแล้ว ฉันจะทักทายคุณอีกได้ไหม
นักเรียนแลกเปลี่ยนที่รร จะกลับพรุ่งนี้แล้ว แต่พึ่งได้คุยกัน ช่วยหน่อยนะ เดี๋ยวเขาออฟไปก่อน
TT^TT
ใครช่วยจะยกหัวใจดวงน้อยๆให้เลย (==)
แง้ๆ เค้าจิร้องไห้แล้วนะ


.... กระทู้นี้ย้ายมาจากห้องเบ็ดเตล็ด ...
แก้ไขล่าสุด 3 ม.ค. 56 21:54 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | หญิงหาร | 3 ม.ค. 56 21:55 น.

If u go back , Shall we chat together again?

แก้ไขล่าสุด 3 ม.ค. 56 22:04 | ไอพี: ไม่แสดง

#2 | ~ฺBฺoฺnฺBฺoฺnฺ~ฺ | 3 ม.ค. 56 21:57 น.

after you've gone, can i still talk with you?

ประมาณว่าหลังจากคุณกลับไป ฉันจะยังสามารถคุยกับคุณได้ไหม

ไม่มั่นใจแกรมม่านะ

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | ตัวส้ม'' | 4 ม.ค. 56 01:28 น.

If you go. Can I keep in touch

keep in touch. เป็นสำนวนประมาณว่าติดต่อกัน

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | เด๋อ" | 7 ม.ค. 56 16:09 น.

I'f you go back.Can I talk with you again?

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google