แปลให้ทีคับ

16 มิ.ย. 56 17:09 น. / ดู 3,073 ครั้ง / 2 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
1. Irony

2. Irony Irony The contrast between what appears and what really is Types of Irony Situational Irony Verbal Irony Dramatic Irony
3. Irony Situational Irony When the opposite of what is expected to happen, happens Irony of situation is often humorous when a prank backfires on the prankster.

4. Irony Verbal Irony In conversation, the speaker intends to be understood as meaning something that contrasts with the literal or usual meaning of what he/she says Nice going, Einstein! isn t really paying anyone a compliment

5. Irony Dramatic Irony When the reader or audience are aware of something that the characters in the story are not. The reader/audience waits anxiously to find out what will happen when the characters discover what we already know Makes the reader/audience feel suspense When you know the killer is hiding in the attic, but the hero of the movie doesnt know that
เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | Repsaj<3 | 19 มิ.ย. 56 03:33 น.

1.การประชดประชัน, การเย้ยหยัน, การเหน็บแนม
ถ้อยคำถากถาง, ถ้อยคำ**ดัน, ถ้อยคำเย้ยหยัน

2.The contrast between what appears and what really is. ความขัดแย้งระวังสิ่งที่แสดงให้เห็นกับสิ่งที่เป็นจริง
Types of Irony = ชนิดของ/ลักษณะของการประชดประชัน
- Situational Irony การประชดตามสถานการณ์
- Verbal Irony การประชดเสียดสีเป็นวาจา/คำพูด
-  Dramatic Irony การประชดเสียสีที่เหมือนกับการแสดงละคร (พวกดราม่าแอ็คติ้ง)

3. When the opposite of what is expected to happen, happens Irony of situation is often humorous when a prank backfires on the prankster.
เมื่อสิ่งที่ตรงข้ามกับสิ่งที่คาดหวังให้เกิดนั้นเกิดขึ้น การประชดประชันแบบนี้จะเป็นที่ขบขันเมื่อการเล่นตลกนี้ย้อนกลับมาหาตัวคนแกล้ง  (คือเมื่อเราแกล้งประชดใครแล้วโดนประชดตอบ)

4. In conversation, the speaker intends to be understood as meaning something that contrasts with the literal or usual meaning of what he/she says Nice going, Einstein! isn t really paying anyone a compliment
ในบทสนทนา ผู้พูดมีความตั้งใจที่จะทำให้เข้าใจความหมายของบางสิ่งที่แตกต่างจากความหมายที่แท้จริงหรือความหมายตามปกติของสิ่งที่เขาหรือเธอพูด เช่น
" เยี่ยมไปเลย ไอสไตน์" ไม่ได้เป็นคำชมหรือคำยกย่องชมเชย

5.When the reader or audience are aware of something that the characters in the story are not. The reader/audience waits anxiously to find out what will happen when the characters discover what we already know Makes the reader/audience feel suspense When you know the killer is hiding in the attic, but the hero of the movie doesnt know that
เมื่อผู้อ่านหรือผู้ชมตระหนักบางสิ่งที่ที่ตัวละครในเรื่องไม่ได้เป็นแบบนั้นจริงๆ ผู้อ่านหรือผู้ชมรออย่างใจจดใจจ่อที่จะหาความจริง เมื่อตัวละครค้นพบสิ่งที่เรารู้แล้ว ทำให้ผู้ชมหรือผู้อ่านรู้สึกคาราคาซัง เช่น
เมื่อตอนที่คุณรู้ว่าฆาตรกรกำลังซ่อนตัวอยู่ใต้เพดาน แต่ฮีโร่ของหนังไม่รู้

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google