แต่งประโยคภาษาอังกฤษต่อไปนี้ให้หน่อยครับ

29 พ.ย. 56 10:48 น. / ดู 1,111 ครั้ง / 4 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
(เคยตั้งมาแล้วแต่ยังไม่ได้คำตอบเลยครับ)

ผมหาคำบรรยายใต้รูปอยู่ครับ เป็นภาพคนสองคนจับมือกัน
อยากจะสื่ออารมณ์ว่า ต่อให้หนทางที่จะไปมันไกลแค่ไหน คุณจะไม่เดินคนเดียว (เพราะผมจะไปด้วย) ประมาณนี้ครับ

ผมคิดไว้ว่า
No matter how far it takes, I'll never let you walk alone.

หรือไม่ก็
No matter how far it takes, I won't let you walk alone.

แต่ไมค่อยแน่ใจว่าประโยคควรจะใช้ I'll never หรือ I won't ดีกว่า ให้เห็นภาพชัดเจนในแง่ของความหมายนะครับ

ส่วนประโยคที่ขึ้นต้น ผมใช้ No matter.. ไม่เก่ง เลยไม่รู้ควรจะเป็น
No matter how far the way
No matter how far this way
No matter how far it will take
หรืออะไรดีครับ

ขอบคุณมากครับ
เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | Machine | 1 ธ.ค. 56 09:22 น.

ดันๆ

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | ฺBeautygirl'' | 2 ธ.ค. 56 14:32 น.

No matter how far it takes, I won't let you walk alone.
เราว่าใช้อันนี้ดีกว่า never มันดูแข็งๆเกิน


รอผู้รู้มาตอบๆ 5555

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | Machine | 2 ธ.ค. 56 19:49 น.

ขอบคุณ คห.2ครับ

มีใครช่วยอีกมั้ยง่ะ

พอดีผมไม่แน่ใจประโยคหน้าด้วยครับ
ว่า No matter how far it takes จะสื่อความหมายตามที่ผมต้องการได้รึเปล่า

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | DARE++M/N^ | 7 ธ.ค. 56 22:18 น.

No matter how far it takes, I will not let you walk alone. โอเคแล้วค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google