ภาษา อังกฤษ (แปลๆๆๆๆ)

14 มี.ค. 57 18:12 น. / ดู 338 ครั้ง / 2 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
ช่วยด้วยค่ะ  ใครใจดี เก่งภาษา. ช่วยเราแปลเปฺนไทยหน่อยได้มั๊ย?? 
เราแปลไม่ได้. เรียบเรียงเองไม่ได้อ่ะ.  ฮืออออ

Confection
Crystallized  overlay  create the thousand moulin surface.
Glaze, sweet and sugary touch give childhood experience.

Barelyairy
Light the hallucinate reflection. Lightness and transparency
by the nude inspired, Light up you imagination in a sensual
luxury. Less is more smooth bouncy.

ช่วยเราแปลหน่อยน้าาา.  เราจนปัญญาแล้วจริงๆ.  พรีสสสสส
แก้ไขล่าสุด 14 มี.ค. 57 18:16 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | Windy. | 15 มี.ค. 57 11:35 น.

ขนมหวาน 
อันฉาบไปด้วยน้ำตาลคริสตัล สร้าง ผิวหน้าที่เปรียบเสมือนธารน้ำแข็งนับพัน
เป็นมันเงาระยิบระยับ รสชาติหวานนุ่ม รวมถึงสัมผัสของน้ำตาลที่จะทำให้ประสบการณ์ในวัยเด็กของคุณกลับมาอีกครั้ง

แปลยากอะ อัน2 ไม่แน่ใจเลยไม่ลงดีกว่า 55555555

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | |`ผมชื่อ~คิมมินจุนซู | 15 มี.ค. 57 15:39 น.

ยากมาก.  ขอบคุณน้าาาา. เก่งจัง. T T. ฮือออ.  ยังไงก็ขอบคุณความเห็นที่1มากๆนะคะ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google