`{EXO} แปลเพลง El Dorado

12 มี.ค. 58 16:10 น. / ดู 4,763 ครั้ง / 4 ความเห็น / 6 ชอบจัง / แชร์
แปลเพลง El Dorado

Translated to English by : lunaandartemis @ onehallyu.com
Translated to Thai by : TammaOfficial
เอาออกไปพร้อมเครดิตทุกครั้งค่ะ

ปล.เนื้อเพลงไม่เป็นทางการนะคะ

เพลงนี้พูดถึงการเดินเรือเพื่อตามหาเอลโดราโดค่ะ ลองหาอ่านเรื่องเกี่ยวกับเอลโดราโดดูนะคะ สนุกมาก ฮือ นี่เพลงโปรดเราเลย ความหมายดีมากจริงๆค่ะจิคราย ถ้าเกิดเจอข้อผิดพลาดตรงไหนสามารถบอกได้เลยนะคะ

                                           

또 같은 꿈을 꾸었어 대답은 선 것 같아
눈부신 도시는 항상 닿기도 전에 사라져 버려
내가 가야 할 그곳을 향해서 멀고도 험난한 여정을 하겠어
아무것도 확신할 수도 기약조차 할 수 없어도
ผมมีความฝันเดิมอีกครั้ง และผมคิดว่าผมรู้คำตอบของมันแล้วล่ะ
เมืองศิวิไลซ์มักจะหายไปเมื่อผมตามหาเจอ
ผมเข้าใจว่าการเดินทางมาที่นี่ ผมจะต้องการที่จะก้าวต่อไปอีกยาวนานและยากลำบาก
ไม่มีอะไรสามารถแน่นอน ผมไม่สามารถให้คำสัญญา


Find the El Dorado
난 지금 떠나야 해
더 큰 모험엔
언제나 위험이 따르는 법
ตามหาเอลโดราโด
ตอนนี้ผมอยากจะหนีไป
เพื่อการผจญภัยของตัวผม
ถึงเส้นทางของมันจะเต็มไปด้วยอันตราย


* 우리 앞에 펼쳐진 저 빛 속으로
그 누구도 모르는 미래를 향해
먼 훗날의 전설이 될 걸음 the El Dorado
어떤 날엔 폭풍 속에 있다 해도
함께라면 두렵지 않아 oh El Dorado
* แสงที่สว่างวาบออกมา
ในเส้นทางของอนาคตที่ไม่มีใครสามารถล่วงรู้
ก้าวเดินแต่ละก้าวกลายเป็นตำนานในเส้นทางของอนาคต เอลโดราโด
แม้ถ้าวันนึงพายุลูกใหญ่จะเข้ามาในเส้นทางของเรา
ถ้าเราไปด้วยกัน ผมไม่กลัวหรอกนะ เอลโดราโด


마법을 찾아
Sail sail sail gotta gotta go go
Gotta find the El Dorado, El Dorado
Sail sail sail gotta gotta go go
Gotta find the El Dorado El Dorado
ตามหาเวทมนตร์
ก้าวต่อไป เราต้องก้าวต่อไป
เพื่อตามหาเอลโดราโด
จงก้าวต่อไป
เพื่อตามหาเอลโดราโด


고요한 바람소리가 들려와 어디서 불어왔을까 이 노래
두 눈을 감아 보니 조금 더 선명해진 그곳이 아른거려
저 끝을 알 수 없어도 돌아갈 순 없어도
ฟังเสียงอันเงียบสงบของลม ผมนึกถึงจุดที่มันมาจาก ของเพลงเพลงนี้
ผมหลับตาลง และจินตนาการเล็กๆของสถานที่แห่งนั้นก็ค่อยๆปรากฏในหัว
ต่อให้ผมจะคิดว่ามันไม่มีวันจบ ต่อให้ผมจะไม่หันหลังกลับไป


Find the El Dorado
그곳이 나를 부를 때
같은 자리에
난 멈춰 있진 않겠어
ตามหาเอลโดราโด
เมื่อที่แห่งนั้นกระซิบเรียกผม
ผมจะไม่หยุดหรอกนะ และผมจะอยู่ตรงนี้ต่อไป


* 우리 앞에 펼쳐진 저 빛 속으로
그 누구도 모르는 미래를 향해
먼 훗날의 전설이 될 걸음 the El Dorado
어떤 날엔 폭풍 속에 있다 해도
함께라면 두렵지 않아 oh El Dorado
* แสงที่สว่างวาบออกมา
ในเส้นทางของอนาคตที่ไม่มีใครสามารถล่วงรู้
ก้าวเดินแต่ละก้าวกลายเป็นตำนานในเส้นทางของอนาคต เอลโดราโด
แม้ถ้าวันนึงพายุลูกใหญ่จะเข้ามาในเส้นทางของเรา
ถ้าเราไปด้วยกัน ผมไม่กลัวหรอกนะ เอลโดราโด


* 저 멀리 모래로 된 높은 파도 그 몰아쳐온 파도
내가 만난 운명 그건 El Dorado
Sail sail sail gotta gotta go go
Gotta find the El Dorado, El Dorado
* คลื่นยักษ์ที่โหมกระหน่ำ
พรมลิขิตที่ทำให้ได้เจอกันคือเอลโดราโด
ก้าวต่อไป
ต้องตามหาเอลโดราโด


yeah 험난한 표정 잠 못 이뤘던 여정
하나 둘 우린 모든 걸 넘어 저 빛을 찾아
No pain no gain 이곳은 미지의 세계
열 손가락 모두 다 해 위로 뻗어 We are one
ใช่ เส้นทางนี้ไม่ได้ราบรื่นเหมือนกับการเดินทางที่แสนสงบ
หนึงหรือสอง พวกเราต่างตามหาแสงที่อยู่เหนือทุกๆสิ่ง
ไม่เจ็บปวด ไม่ชนะ สถานที่แห่งนี้คือโลกที่เราไม่รู้จัก
นิ้วทั้งสิบกางออกเพื่อสัมผัสดวงอาทิตย์ พวกเราคือหนึ่งเดียวกัน


너무 긴 수많은 시간들이 우릴 웃어주고
또 펼쳐진 날들이 난 너무 기대가 돼
(Sail) 날믿어준
(Sail) 그들에게
(Sail) 고맙다고
지금 이 노랠 불러
มีมากมายหลายครั้งเหลือเกินที่คุณทำให้พวกเรายิ้มได้
และผมคาดการไว้ล่วงหน้าถึงวันที่ยังไม่มาถึง
ผมรู้สึกขอบคุณ
กับทุกๆคน
ที่เชื่อมันในตัวผม
และตอนนี้ผมได้ร้องเพลงเพลงนี้อยู่


* 우리 앞에 펼쳐진 저 빛 속으로
그 누구도 모르는 미래를 향해
먼 훗날의 전설이 될 걸음 the El Dorado
같은 하늘 같은 이 별 아래 우린 항해할 수 없는 이곳
Oh El Dorado rado
* แสงที่สว่างวาบออกมา
ในเส้นทางของอนาคตที่ไม่มีใครสามารถล่วงรู้
ก้าวเดินแต่ละก้าวกลายเป็นตำนานในเส้นทางของอนาคต เอลโดราโด
แม้ถ้าวันนึงพายุลูกใหญ่จะเข้ามาในเส้นทางของเรา
ถ้าเราไปด้วยกัน ผมไม่กลัวหรอกนะ เอลโดราโด


Sail sail sail everybody go go
Gotta find the El Dorado, El Dorado
Sail sail sail gotta gotta go go
Gotta find the El Dorado, El Dorado
ก้าวต่อไป ทุกๆคนจงก้าวต่อไป
เพื่อจะตามหาเอลโดราโด
จงก้าวต่อไป
เพื่อตามหาเอลโดนราโด


* 저 멀리 모래로 된 높은 파도 그 몰아쳐온 파도
우린 다시 맞서 결국 El Dorado
Sail sail sail gotta gotta go go
Gotta find the El Dorado El Dorado
คลื่นยักษ์สูงใหญ่ที่โหมกระหน่ำ
ในที่สุดพวกเราก็สามารถยืนขึ้นได้อีกครั้ง เอลโดราโด
ก้าวต่อไป
เพื่อตามหาเอลโดราโด
แก้ไขล่าสุด 12 มี.ค. 58 16:37 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | love_kaisoo | 12 มี.ค. 58 16:25 น.

ขอบคุณค่ะ ดูเป็นเทพนิยาย ขุมสมบัติ ลึกลับมาก555 ชอบบบ

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | CAPT9X | 12 มี.ค. 58 16:34 น.

ส่วนนี้คือคำอ่านนะคะ มั่วสุดใจ ฮือ แปลแบบตรงตัวจากที่เขาพิมพ์มาค่ะ
ROMANIZED by lunaandartemis
Link
ผิดตรงไหนบอกกันได้ค่ะจะได้แก้ไข


โด กัททึน กัวออบซอ แดดาบึน ซอน กอทกาทา
นุนบูชิน โดซึนเนอึน แฮงซาง **ิโด โจเน ซาราจโย
แนกา กายาฮัล กอโกทึล ฮยางแฮโซ มีอลโกโด แฮอมนานฮานยอจีอนกึล แฮงเกซอ
อามูกอทโด ฮวางซันฮัก ซูโด กียักโจชา ฮัล ซู ออบซอโด

Find the Eldorado
นานจีกึม โดนายาแฮ
โด กึนมอเฮโอเมน
อนจีนา วีฮีมี แดรีอูนีอึน พอบ

อูรีอัพแฮ พยอลชยอจินโจ บิตซอเกโร
เก นูกโด โมเรนึน มีแรรึล ฮยางแฮ
มน แฮตนาเล จีอนซอลี ดวี กอรึม the El Dorado
ออดตอน นาเลิน พกพัง โซเก อิตตา แฮโด
ฮัมมกเกรามยอน ดูเรียวอบจี อันฮา oh El Dorado

มาบีโอบึล ชาจา
Sail sail sail gotta gotta go go
Gotta find the El Dorado,El Dorado
Sail sail sail gotta gotta go go
Gotta find the El Dorado Eldorado

โกโยฮัน บารามโซรีกา ดึลเรียววา ออดดิโซ บูลีโอวาตทึลกา อิโนแร
ดู นูนึลกามา โบนีโจกึม ดีโอ ซนมีองแฮจิน กอโกทีอารึงโกรโย
จีโอ กอทึล อัลซู ออบซอโด โดลากัล ซัน ออบซอโด

Find the El Dorado
กอฏกชี แนรึล บูรึล แด
กัททึน แจรี
นัน มอมชอ อิตจิน แอนกอตเท

อูรีอัพแฮ พยอลชยอจินโจ บิตซอเกโร
เก นูกโด โมเรนึน มีแรรึล ฮยางแฮ
มน แฮตนาเล จีอนซอลี ดวี กอรึม the El Dorado
ออดตอน นาเลิน พกพัง โซเก อิตตา แฮโด
ฮัมมกเกรามยอน ดูเรียวอบจี อันฮา oh El Dorado

จอมอรี โมแรโร ดวิน โนพึน พาโด กือ โมลาชโยอึน พาโด
แนกา มานนาน อันมยองโกกึน El Dorado
Sail sail sail gotta gotta go go
Gotta find the El Dorado, El Dorado

Yeah ฮอมมันฮัน พโยจอง แจมมตอิลวอตตอน โยจอง
ฮานาดุลอูริน โมดึนกอลนอมอจอ พีดึลชาจา
No pain, no gain อีดอตดึน มีจึล เซกเย
ยอล ซองการัค โมดู ดาแฮวีโร พอดอ We Are One

นอมู กิน ซูมานฮึน ซีกานดึลลี อูริล อูดอจูโก
โด พยอลชยอจิน นัลดึลลี นาน นอมูกี**า ดแว
(Sail) นัลมีดอจุน
(Sail) ดแวแกเลเก
(sail) โกมัพดาโก
จีกึม อินอแรลพูอีนโย

อูรีอัพแฮ พยอลชยอจินโจ บิตซอเกโร
เก นูกโด โมเรนึน มีแรรึล ฮยางแฮ
มน แฮตนาเล จีอนซอลี ดวี กอรึม the El Dorado
ออดตอน นาเลิน พกพัง โซเก อิตตา แฮโด
ฮัมมกเกรามยอน ดูเรียวอบจี อันฮา oh El Dorado

Sail sail sail gotta gotta go go
Gotta find the El Dorado,El Dorado
Sail sail sail gotta gotta go go
Gotta find the El Dorado Eldorado

โจ มอรี โมแรโร ดวิน โนพึนพาโด กอโมลาชยออึน พาโด
แนกา มันนันอันมยองกอกึน El DoraDo
Sail sail sail gotta gotta go go
Gotta find the El Dorado, El Dorado

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | รักจุ๋มมยอน | 12 มี.ค. 58 22:22 น.

ขอบคุณมากค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | เหลือกศรีของพี่แบค | 12 มี.ค. 58 23:02 น.

ขอบคุนนะคะ
เราชอบเพลงนี้มากเลย

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google