[Miss A] Thaisub - One Step (แถม แจกเนื้อร้อง+คำแปล)

30 มี.ค. 58 23:48 น. / ดู 2,137 ครั้ง / 0 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
เพลงที่สามในมินิอัลบั้มนี้แล้วนะคะ
#แอบพิมผิดตรงเครดิต 5555
แร็บแจกเนื้อร้องกับคำแปลด้วย แกะเอง แปลเอง ถ้าผิดก็ขอโทษด้วยนะคะ 55555
Miss A – One Step
왠지 이상해 온 몸에 힘이 풀려 
แวนจี อีซังแฮ อน มน โมเม ฮีมี พุลรยอ
มันให้ความรู้สึกแปลกๆ อยู่ๆทั้งร่างกายก็ไม่มีแรง
바람 빠진 풍선처럼
พารัม ปาจิน พุงซอนชอรอม
เหมือนบอลลูนที่ถูกลมพัด
정말 이상해 아무리 투닥거려봐도
จองมัล อีชังแฮ อามูรี ทูดักกอรยอ บวาโด
มันแปลกจริงๆ ไม่ว่าฉันจะต่อต้านมันซักแค่ไหน
너로 가득한 맘
นอโร คาดึก ฮัน มัม
หัวใจของฉัน มันก็เต็มไปด้วยคุณ
I don’t like easy come, easy go
I don’t like easy come, easy go
ฉันไม่ชอบอะไรที่ได้มาง่ายๆ แล้วก็ไปง่ายๆ
쉽고 쉬운 너의 말투에
ชวิบโก ชวีอุน นออึย มัลทูเอ
คำพูดของเธอมันดูง่าย
Don’t know why
Don’t know why
ไม่รู้ว่าทำไม
더 지쳐가는 내가 보이니
ดอ จีชยอกานึน แนกา โบอีนี
เห็นบ้างมั้ยว่าฉันเบื่อ
자꾸 나를 보채지는마
จากู นารึล โบแชจี นึนมา
หยุดเร่งฉันซักที
서둘러서 먼저 가지마
ซอดุลรอ ซอ มอนจอ คาจีมา
ไม่ต้องรีบแล้วค่อยเริ่มจากหนึ่ง
천천히 스며들어 You&I
ชอนชอนฮี ซือมยอดือรอ You and I
ค่อยๆเข้ามาหาฉันช้า ๆ เธอ และ ฉัน
한 걸음씩 앞서지마
ฮัน กอรึมชิก อับซอจีมา
อย่าข้ามขั้นตอนเลย
한 걸음만 내 뒤에 서서
ฮัน กอรึม มัน แน ดวีเอ ซอซอ
ค่อยๆก้าวทีละขั้นจากข้างหลัง
묵묵히 날 바라봐 줄 수는 없니
มุกมุกฮี นัล บาราบวา ชุล ซูนึน ออบนี 
และคอยดูฉันแบบเงียบๆไม่ได้เหรอ
한 걸음씩 발 맞춰가
ฮัน กอรึม ชิก บัลมัซ ชวอกา
ทำทุกอย่างไปทีละขั้นตอน
한 걸음만 날 돌아봐줘
ฮัน กอรึมมัน นัลโด รา บวาชวอ
หันหลังกลับไป แล้วค่อยๆ ก้าวมาใหม่
내 맘이 너에게 전해질 수 있게
เน มามี นอเอเก จอนแฮจิลซู อิซเก
ถ้าทำแบบนี้ ใจฉันก็จะเป็นของเธอ

나 혼자서는 괜시리 허전해져
นา ฮนจาซอนึน แกวนชีรี ฮอจอนแฮจยอ
ฉันรู้สึกว่างเปล่าเมื่อได้อยู่คนเดียว
파도 없는 바다처럼 U should know I want
พาโด ออบนึน บาดา ชอรอม U should know I want
เหมือนกับทะเลที่ไร้คลื่น  เธอจะรู้ในสิ่งที่ฉันต้องการ
둘이 아니면 아무런 의미 없어
ดูรี อานีมยอน อามูรอน อึยมี ออบซอ
ถ้าไม่มีเรื่องของเราสองคน
바늘 없는 시계처럼
บานึล ออบนึน ชีกเย ชอรอม
เหมือนกับนาฬิกาไม่มีเข็ม
I don’t like easy come, easy go
I don’t like easy come, easy go
ฉันไม่ชอบอะไรที่ได้มาง่ายๆ แล้วก็ไปง่ายๆ

쉽고 쉬운 사랑 표현이
ชวิบโก ชวีอุน ซารัง พโย ฮยอนี
เธอแสดงความรักได้แบบง่ายๆ
Don’t know why
Don’t know why
ไม่รู้ว่าทำไม
입버릇처럼 익숙해 보여
อิบบอรึซ ชอรอม อิบซุกแฮ โบยอ
เธอถึงพูดเหมือนเราคุ้นเคยมานาน
자꾸 나를 강요 하진마
จากู นารึล กังโย ฮาจินมา
หยุดบังคับฉัน
답을 정해 놓고 묻지마
ดาบึล จองแฮ นง โก มุดจีมา
อย่าถามถ้าเธอมีคำตอบในใจแล้ว
천천히 스며들어 You&I
ชอนชอนฮี ซือมยอดือรอ You and I
ค่อยๆเข้ามาหาฉันช้า ๆ เธอ และ ฉัน
한 걸음씩 앞서지마
ฮัน กอรึมชิก อับซอจีมา
อย่าข้ามขั้นตอนเลย
한 걸음만 내 뒤에 서서
ฮัน กอรึม มัน แน ดวีเอ ซอซอ
ค่อยๆก้าวทีละขั้นจากข้างหลัง
묵묵히 날 바라봐 줄 수는 없니
มุกมุกฮี นัล บาราบวา ชุล ซูนึน ออบนี 
และคอยดูฉันแบบเงียบๆไม่ได้เหรอ
한 걸음씩 발 맞춰가
ฮัน กอรึม ชิก บัลมัซ ชวอกา
ทำทุกอย่างไปทีละขั้นตอน
한 걸음만 날 돌아봐줘
ฮัน กอรึมมัน นัลโด รา บวาชวอ
หันหลังกลับไป แล้วค่อยๆ ก้าวมาใหม่
내 맘이 너에게 전해질 수 있게
เน มามี นอเอเก จอนแฮจิลซู อิซเก
ถ้าทำแบบนี้ ใจฉันก็จะเป็นของเธอ
헝클어진 퍼즐조각을 맞춰가듯
ฮังคือรอชิ น พอจึลโจกากึล มัซชวอ กาดึซ
เหมือนการต่อจิ๊กซอที่สะเปะสะปะ
우리 그림을 그려봐 You in my dream
อูรี คือรีมึล คือรยอ บวา  You in my dream
ลองวาดฝันของเรา เธอในความฝันของฉัน
내가 꿈꾼 사랑은 어릴 때부터
เนกา กุมกุน ซารางึล อออริลแตบูทอ
ความรักที่ฉันเคยวาดฝันตอนเป็นเด็ก
둘이서 꿈처럼 느리게 타는 Roller coaster
ดูรีซอ กุมชอรอม นือรีเก ทานึน  Roller coaster
ค่อยๆขี่รถไฟเหาะไปด้วยกันในความฝัน
급히 서둘러 도착한 끝보다
คึบฮี ซอดุลรอ โดชักฮัน กึทโบดา
แทนที่จะเร่งรีบและจบมันอย่างรวดเร็ว
끝없는 레일처럼 끝나지 않는 둘
กึท ออบนึน เรอิล ชอรอม กึท นาจี อันนึน ดุล
อยากให้เรื่องของเราเป็นเหมือนรถไฟที่ไม่มีวันสิ้นสุด
한 걸음씩 앞서지마
ฮัน กอรึมชิก อับซอจีมา
อย่าข้ามขั้นตอนเลย
한 걸음만 내 뒤에 서서
ฮัน กอรึม มัน แน ดวีเอ ซอซอ
ค่อยๆก้าวทีละขั้นจากข้างหลัง
묵묵히 날 바라봐 줄 수는 없니
มุกมุกฮี นัล บาราบวา ชุล ซูนึน ออบนี 
และคอยดูฉันแบบเงียบๆไม่ได้เหรอ
한 걸음씩 발 맞춰가
ฮัน กอรึม ชิก บัลมัซ ชวอกา
ทำทุกอย่างไปทีละขั้นตอน
한 걸음만 날 돌아봐줘
ฮัน กอรึมมัน นัลโด รา บวาชวอ
หันหลังกลับไป แล้วค่อยๆ ก้าวมาใหม่
내 맘이 너에게 전해질 수 있게
เน มามี นอเอเก จอนแฮจิลซู อิซเก
ถ้าทำแบบนี้ ใจฉันก็จะเป็นของเธอ
한 걸음씩 앞서지마
ฮัน กอรึมชิก อับซอจีมา
อย่าข้ามขั้นตอนเลย
한 걸음만 내 뒤에 서서
ฮัน กอรึม มัน แน ดวีเอ ซอซอ
ค่อยๆก้าวทีละขั้นจากข้างหลัง
묵묵히 날 바라봐 줄 수는 없니
มุกมุกฮี นัล บาราบวา ชุล ซูนึน ออบนี 
และคอยดูฉันแบบเงียบๆไม่ได้เหรอ
한 걸음씩 발 맞춰가
ฮัน กอรึม ชิก บัลมัซ ชวอกา
ทำทุกอย่างไปทีละขั้นตอน
한 걸음만 날 돌아봐줘
ฮัน กอรึมมัน นัลโด รา บวาชวอ
หันหลังกลับไป แล้วค่อยๆ ก้าวมาใหม่
내 맘이 너에게 전해질 수 있게
เน มามี นอเอเก จอนแฮจิลซู อิซเก
ถ้าทำแบบนี้ ใจฉันก็จะเป็นของเธอ

Please take out  full credit
Korean Lyrics : FACEKP
Eng tran : pop!gasa
Thai Lyrics - tran : Black_Rabbit
แก้ไขล่าสุด 30 มี.ค. 58 23:49 | เลขไอพี : ไม่แสดง

มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย b_rabbit

แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google