เนื้อเพลง only one - Tiffany SNSD (Ost.Blood)

4 เม.ย. 58 22:50 น. / ดู 34,333 ครั้ง / 5 ความเห็น / 2 ชอบจัง / แชร์
꼭 마음이 왜 아픈 걸까
เน มาอึมมี เว อาพึน กอลกา
ทำไมหัวใจของฉันถึงได้เจ็บปวดอย่างนี้
너의 차가운 그 눈빛이
นอเอ ชากาอุน คือ นุนบิชชี
ตอนที่ฉันเห็นแววตาเฉยชาของเธอคู่นั้น

꼭 울고 있는것만 같아
กก อุลโก อิทนึนกอทมัน กัททา
เหมือนมันกำลังร้องไห้อยู่เลย

다가서서 품에 안아주고 싶어
ทากาซอซอ พุมเม อันนาชูโก ชิพพอ
ฉันอยากจะเข้าไปกอดปลอบเธอเอาไว้

나에게 기대도 돼
นาเอเก คีเดโด ดเว
เธอสามารถพักพิงฉันได้เสมอนะ

아무도 네 곁에 없을땐
อามูโด เน กยอทเท ออบซึลเตน
เวลาไม่มีใครอยู่ข้างๆ เธอ

너를 기다려 언제까지나
นอรึล คีดารยอ ออนเจกาจีนา
ฉันจะรออยู่ตรงนี้เสมอ

Oh 내겐 하나뿐인 너
โอว เนเกน ฮานาปุนนิน นอ
เธอคือหนึ่งเดียวในใจฉัน

뜨거운 내 눈물이 내 사랑이
ตือกออุล เน นุนมุลรี เน ซารังงี
ด้วยหยดน้ำตาและด้วยความรักของฉัน

널 안아줄수 있다면
นอล อันนาจุลซู อิทดามยอน
ขอให้ฉันได้กอดเธอไว้

부드러운 내 손길로 눈빛으로
พูดือรออุน เน ซนกิลโร นุนบิชชือโร
จะกุมมือเธอไว้หลวมๆ

너를 감싸주고파
นอรึล คัมซาจูโกพา
บอกเล่าทุกอย่างผ่านสายตาของฉัน

아무렇지 않은 척해도
อามูรอจี อันฮึน ชอกเฮโด
ถึงเธอจะบอกว่าไม่เป็นไร

네 지친 마음이 다 느껴져
เน จีชิน มาอึมมี ทา นือกยอจยอ
แต่ฉันก็รู้สึกได้ว่าหัวใจของเธออ่อนล้ามากแค่ไหน

얼마나 오래 넌
ออลมานา โอเร นอน
นานแค่ไหนแล้วนะ

혼자 그렇게 힘들어 했었니
ฮนจา คือรอเค ฮิมดึลรอ แฮซซอทนี
ที่เธอแบกรับอะไรหลายๆ อย่างไว้คนเดียวแบบนี้

말하지 않아도 돼
มัลฮาจี อันนาโด ดเว
เธอไม่จำเป็นต้องพูดถึงมันอีกแล้ว

지나간 아픈 시간들은
จีนากัน อาพึน ชีกันดึลรึน
เรื่องราวในอดีตที่แสนเจ็บปวดนั่น

너를 사랑해 언제까까지나
นอรึล ซารางเฮ ออนเจกาจีนา
ไม่ว่าเมื่อไรฉันก็จะรักเธออย่างนี้

Oh 감춰진 너의 비밀 도
โอว คัมจวอชิน นอเอ พีมิล โด
แม้เธอจะมีความลับเก็บซ่อนไว้มากมาย

뜨거운 내 눈물이 내 사랑이
ตือกออุน เน นุนมุลรี เน ซารางงี
ด้วยหยดน้ำตาและด้วยความรักของฉัน

널 안아줄수 있다면
นอล อันนาจุลซู อิทดามยอน
ขอให้ฉันได้กอดเธอไว้

부드러운 내 손길로 눈빛으로
พูดือรออุน เน ซนกิลโร นุนบิชชือโร
จะกุมมือเธอไว้หลวมๆ

너를 감싸주고파
นอรึล คัมซาชูโกพา
บอกเล่าทุกอย่างผ่านสายตาของฉัน

나란히 너의 곁에 누워
นารันนี นอเอ กยอทเท นูวอ
ฉันอยากจะทิ้งตัวลงนอนข้างเธอ

그대와 같은 꿈을 꿀 수 있다면
คือเดวา กัททึน กุมมึล กุล ซู อิทดามยอน
และฝันแบบเดียวกับเธอ

사랑해 널 사랑해
ซารางเฮ นอล ซารางเฮ
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอนะ

가슴으로 하는 말
คาซือมือโร ฮานึน มัล
คำพูดที่ดังก้องอยู่ในใจฉัน

사랑해 널 사랑해
ซารางเฮ นอล ซารางเฮ
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอนะ

들어줄수 있다면
ทึลรอจุลซู อิทดามยอน
มีแค่เธอเท่านั้นที่จะได้ฟังมัน

You're the only one my only one
เธอคือหนึ่งเดียว หนึ่งเดียวของฉัน

이 세상에 오직 하나
อี เซซังเง โอจิก ฮานา
บนโลกนี้มีแค่เธอเท่านั้น

You're the only one my only one
เธอคือหนึ่งเดียว หนึ่งเดียวของฉัน

영원히 널 지킬게
ยองวอนฮี นอล จีคิลเก
ฉันจะปกป้องเธอตลอดไป

수많은 사람들
ซูมันนึน ซารัมดึล
แค่เธอคนเดียวเท่านั้น

언제라도 널 찾을수 있어
ออนเจราโด นอล ชาจึลซู อิซซอ
ไม่ว่าเมื่อไรฉันก็หาเธอเจอเสมอ

스치는 인연들
ซือจีนึน อินยอนดึล
แค่เธอคนเดียวเท่านั้น

중에 운명인 한사람
จุงเง อุนมยองอิน ฮันซารัม
เราต่างผูกพันธ์กันด้วยโชคชะตา

언제까지 너를 기다려 난
ออนเจกาจี นอรึล คีดารยอ นัน
ไม่ว่ายังไงฉันก็จะรอเธออยู่ตรงนี้

사랑해 널 사랑해
ซารางเฮ นอล ซารางเฮ
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอนะ
เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | HanNabi93. | 4 เม.ย. 58 22:55 น.

ขอแก้ท่อนแรกนิดนึงน้าาาา

내 마음이 왜 아픈걸까
เน มาอึมมี เว อาพึนกิลกา
ทำไมหัวใจของฉันถึงได้เจ็บปวดอย่างนี้


ปล.ผิดพลาดประการใด ขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยนะคะ ^^;

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | realvelvet | 8 เม.ย. 58 13:26 น.

ซึ้งจัง 

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | 'SONE๙___หมีทิฟ | 9 เม.ย. 58 00:37 น.

เพราะมากกกกกก

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | Special_Skill | 8 พ.ค. 58 22:49 น.

ขอบคุณค่าา

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | chiczz | 10 พ.ค. 58 21:56 น.

ขอบคุณมากเลยนะคะ
แต่รู้สึกเหมือนมันหายไปท่อนนึงอะค่ะ
ที่ต่อจาก

수많은 사람들
ซูมันนึน ซารัมดึล
แค่เธอคนเดียวเท่านั้น

ต่อจากประโยคนี้มันหายไปท่อนนึงอะค่ะ

น่าจะเป็นท่อนนี้ที่หายไป
속에 빛나는 한 사람
ซกเอ บิช นานึน ฮัน ซาลัม

แต่พอดีเราไม่รู้คำแปล ท่อนที่หายไป

ถ้าเราเข้าใจผิด แล้วทักท้วงผิดพลาดประการใดต้องขออภัยนะคะ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google