[A.CIAN] เนื้อเพลง Ouch (ฮันกึล+คำอ่าน+คำแปล)

16 เม.ย. 58 07:15 น. / ดู 1,019 ครั้ง / 0 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์
A.cian : Ouch


สีส้ม : Lo-J สีแดง : จองซัง สีเขียวเข้ม : ฮยอกจิน
สีเขียวอ่อน : ซังฮยอน  สีน้ำเงิน : Jin.O สีน้ำตาล : all
Yeah, Long time no see , A.cian is back
One , Two , Three

Yeah , yeah , yeah , Ouch ouch ouch ouch ! (x2)

머리를 땅에 쳐박고 꺼져라 한숨을 쉬고
มอรีรึล ตังเง ชยอบักโก กอจยอรา ฮันซูมึล ชวีโก

ผมก้มลงไปมองที่พื้นและถอนหายใจเข้าลึกๆ
안 돼 왜 도대체 난 안될까 쓸데 없는 고민들만
อัน ดเว แว โดแดเช นัน อันดเวลกา ซึลเด ออบนึน โกมินดึลมัน

ไม่นะ ! ทำไม ? ทำไมผมทำไม่ได้ ผมมีแต่ความคิดที่สับสน ไร้สาระ

난 더 시들어 가고 난 더 비참해지고
นัน ดอ ชีดือลอ คาโก นัน ดอ บีชัมแฮจีโก

ผมจะทำลายมันให้หมด ผมกำลังได้รับมากกว่าความเห็นใจ
인생이 원래 그래 나 홀로 합리화 중
อินแซงงี วอนแร คือแร นา ฮลโล ฮัมรีฮวา จูง

นี่แหละคือชีวิต , เป็นชีวิตของผมเพียงคนเดียว

무거운 중압감 (다 던져버려)
มูกออุน จูงอับกัม (ทา ดอนจยอบอรยอ)
ทิ้งความรู้สึกที่เป็นภาระหนักอึ้งนั่นซะ
주위의 기대감 (다 날려버려)
จูวีอึย คีแด กัม (ทา นัลรยอบอรยอ)
เหวี่ยงทิ้งไปเลยความคาดหวังของคนอื่น
숨 막히는 이곳에서 나 탈피할래 (모두 내려 놓을래)
ซุม มักคีนึน อีโกเซซอ นา ทัลพีฮัลแร (โมดู แนรยอ โนฮึลแร)
ผมอยากหนีจากสิ่งที่ทำให้ผมหายใจไม่ออก ผมต้องการโยนทุกอย่างทิ้งไปเสีย

손 들어 get up 남들이 뭐라 해도
ซน ดือรอ get up นัมดือรี มวอรา แฮโด

ชูมือขึ้นเร็ว ลุกขึ้นมา ไม่ว่าใครจะพูดยังไงก็ตาม
내 느낌대로 미친 듯 춤을 춰
แน นือกิมแดโร มีชิน ดึซ ชูมึล ชวอ

เต้นอย่างเมามันส์ตามที่คุณต้องการ
견뎌내 hold up 모두가 비웃어도
กยอนดยอแน hold up โมดูกา บีอูซอโด

โยนมันทิ้งไป ชูมือขึ้น แม้ว่าจะมีคนหัวเราะเยาะก็ตาม
인생은 내 꺼 oh 절대로 멈추지 않아
อินแซงงึน แน กอ oh ชอลแดโร มอมชูจีอันนา
ชีวิตมันเป็นของผม ผมไม่เคยหยุดนิ่งอยู่กับที่

길들여 진다면 (난) 물들어 간다면 (난)
กิลดือรยอ จินดามยอน (นัน) มุลดือรอ กันตามยอน (นัน)
ถ้าผมควบคุมทุกอย่างได้ ถ้าผมมีอำนาจ
너와 똑같다면 (난 없네)
นอวา ตกกัทดามยอน (นัน ออบเน)
ถ้าผมเป็นได้เหมือนคุณ แต่ตอนนี้ผมไม่มีอะไรเลย

ow ow ouch (get up get up)
ow ow ouch (throw your hands up)
짜여진 틀 안에서 죽고 있다면 네 맘의 불을 지펴라
จายอจิน ทึล อาเนซอ ชุกโก อิซดามยอน เน มัมอึย บูรึล จีพยอรา

ถ้าคุณกำลังจะตายในกรอบที่กำหนดไว้ ลองปลุกไฟในหัวใจคุณขึ้นมาสิ
ow ow ouch (hold up hold up)
ow ow ouch (keep your hands up)
현실이 너를 갉아먹고 있다면 어서 깨어나 맞서봐라
ฮยอนชีรี นอรึล กัลกอม็อกโก อิซดามยอน ออซอ แกออนา มัจซอบวารา

ถ้าความจริงมันกำลังกัดกินคุณก็ตื่นขึ้นมาเร็วเข้า เผชิญหน้ากับมันซะ

쏘지도 못할 벌들의 일침에
โซจีโด มชทัล บอลดึลอึย อิลชิมเม

ฝูงผึ้งไม่สามารถทำร้ายคุณได้หรอกนะ
더 이상 피하지 말아 맞으면 맞았지
ทอ อิซัง พีฮาจี มารา มัจจือมยอน มาชัจจี

ฉะนั้นไม่ต้องหนีไปไหน เผชิญหน้ากับมันเลย
그 까짓 아픔에 앓아
คือ กาจิช ชาพึมเม อารา

ความเจ็บปวดเหล่านั้นไม่ได้เป็นเรื่องใหญ่
We have a dream a lot of people think
이 끔찍한 악순환이 언제쯤 멈출까?
อี กึมจิกคัน อักซุนฮวันนี ออนเจจึม มอมชุลกา?

ความคุ้นเคยที่น่ากลัวนี้มันจะหยุดลงเมื่อไหร่ ?


어제의 실패가 곧 지금의 실태
ออเจอึย ชิลแพกา กท จีกึมอึย ชิลแท

ความล้มเหลวในวันวานคือความจริงในวันนี้
맞춰가긴 싫지만 바꾸긴 싫대
มัจชวอกากิน ชิลจีมัน บากุกิน ชิลแท

ผมไม่ได้ต้องการจะไป แต่ผมไม่ต้องการเปลี่ยนแปลงมัน
갖가지 trouble 로 바뀌지 않을 problem
กัจกาจี trouble โร บากวีจี อานึล problem
ความกังวลใจของแต่ละคนไม่สามารถแก้ไขปัญหาได้
but 우리는 할 수 있잖아 간절한 이 바람으로
but อูรีนึน ฮัล ซู อิซจานา กันจอลฮัน อี บารัมอือโร

แต่เราต้องหาทางแก้ไขมันอย่างมีความหวังและจริงจัง

왜 벗어나지 못 할까 ? 뭐가 두려운 걸까 ?
แว บอซอนาจี มซ ทัลกา ? มวอกา ดูรยออุน กอลกา ?

ทำไมเราไม่หนีไป ? แล้วเรามีอะไรจะต้องกลัวล่ะ ?
또 고뇌하다 잠든다
โต โกนวีฮาดา จัมดึนดา

ผมคิดและคิด จนเผลอหลับไป

손 들어 get up 남들이 뭐라 해도
ซน ดือรอ get up นัมดือรี มวอรา แฮโด

ชูมือขึ้นเร็ว ลุกขึ้นมา ไม่ว่าใครจะพูดยังไงก็ตาม
내 느낌대로 미친 듯 춤을 춰
แน นือกิมแดโร มีชิน ดึซ ชูมึล ชวอ

เต้นอย่างเมามันส์ตามที่คุณต้องการ
견뎌내 hold up 모두가 비웃어도
กยอนดยอแน hold up โมดูกา บีอูซอโด

โยนมันทิ้งไป ชูมือขึ้น แม้ว่าจะมีคนหัวเราะเยาะก็ตาม
인생은 내 꺼 oh 절대로 멈추지 않아
อินแซงงึน แน กอ oh ชอลแดโร มอมชูจีอันนา
ชีวิตมันเป็นของผม ผมไม่เคยหยุดนิ่งอยู่กับที่

길들여 진다면 (난) 물들어 간다면 (난)
กิลดือรยอ จินดามยอน (นัน) มุลดือรอ กันตามยอน (นัน)
ถ้าผมควบคุมทุกอย่างได้ ถ้าผมมีอำนาจ
너와 똑같다면 (난 없네)
นอวา ตกกัทดามยอน (นัน ออบเน)
ถ้าผมเป็นได้เหมือนคุณ แต่ตอนนี้ผมไม่มีอะไรเลย

yeah , yeah , yeah. ouch ouch ouch ouch ! (x2)

손 들어 get up 남들이 뭐라 해도
ซน ดือรอ get up นัมดือรี มวอรา แฮโด

ชูมือขึ้นเร็ว ลุกขึ้นมา ไม่ว่าใครจะพูดยังไงก็ตาม
내 느낌대로 미친 듯 춤을 춰
แน นือกิมแดโร มีชิน ดึซ ชูมึล ชวอ

เต้นอย่างเมามันส์ตามที่คุณต้องการ
견뎌내 hold up 모두가 비웃어도
กยอนดยอแน hold up โมดูกา บีอูซอโด

โยนมันทิ้งไป ชูมือขึ้น แม้ว่าจะมีคนหัวเราะเยาะก็ตาม
인생은 내 꺼 oh 절대로 멈추지 않아
อินแซงงึน แน กอ oh ชอลแดโร มอมชูจีอันนา
ชีวิตมันเป็นของผม ผมไม่เคยหยุดนิ่งอยู่กับที่

물들어 간다면 (난)
กิลดือรยอ จินดามยอน (นัน) มุลดือรอ กันตามยอน (นัน)
ถ้าผมควบคุมทุกอย่างได้ ถ้าผมมีอำนาจ
너와 똑같다면 (난 없네)
นอวา ตกกัทดามยอน (นัน ออบเน)
ถ้าผมเป็นได้เหมือนคุณ แต่ตอนนี้ผมไม่มีอะไรเลย

ow ow ouch (get up get up)
ow ow ouch (throw your hands up)
짜여진 틀 안에서 죽고 있다면 네 맘의 불을 지펴라
จายอจิน ทึล อาเนซอ ชุกโก อิซดามยอน เน มัมอึย บูรึล จีพยอรา

ถ้าคุณกำลังจะตายในกรอบที่กำหนดไว้ ลองปลุกไฟในหัวใจคุณขึ้นมาสิ
ow ow ouch (hold up hold up)
ow ow ouch (keep your hands up)
현실이 너를 갉아먹고 있다면 어서 깨어나 맞서봐라
ฮยอนชีรี นอรึล กัลกอม็อกโก อิซดามยอน ออซอ แกออนา มัจซอบวารา

ถ้าความจริงมันกำลังกัดกินคุณก็ตื่นขึ้นมาเร็วเข้า เผชิญหน้ากับมันซะ

Hangul Lyrics : Gyovany Manalu จาก koreanpopworld.blogspot.com
Thai Translation : BT.PERSIST
คำอ่าน : sinceritiesz
**** กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดค่ะ ****


Ps.นี่เป็นกระทู้แรกเลยค่ะ >< เห็นว่ายังไม่มีใครทำเนื้อเพลง Ouch ของ A.cian ลง เราเลยทำเนื้อมาโพสค่ะ ขอบคุณเจ้าของเครดิตทุกท่าน ขอบคุณทุกคนที่เข้ามาชมนะคะ วงนี้ปลื้มมากค่ะ เพราะเดบิวท์ในบริษัทของไทย(เค้าเมนซังฮยอนกับฮยอกจินค่ะ >//< <3)

ถ้าใครยังไม่รู้จักวงนี้เม้นเลยนะคะ เดี๋ยวจะทำกระทู้แนะนำให้ ^^

.........ขอบคุณที่เข้ามาชมค่ะ .........
แก้ไขล่าสุด 28 เม.ย. 58 07:50 | เลขไอพี : ไม่แสดง

มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย sinceritiesz

แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google