[ เนื้อเพลง+แปล ] BEAST – 리본 ( Ribbon )

4 ก.ค. 59 14:04 น. / ดู 16,557 ครั้ง / 1 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
(จุนฮยอง)
단단했던 매듭이 결국엔
ทันทันแฮซดอน แมดือบิ กยอลกุกเอน
ปมที่ผูกเอาไว้อย่างแน่น
풀려버리고 마네요
พุลรยอบอรี โก มาเนโย
สุดท้ายก็คลายออก
설마 했던 이별이 가까이
ซอลมา แฮซดัน อีบยอลอี คากีอี
การเลิกราที่ฉันเคยคิดว่าอาจจะเกิดขึ้นก็เข้าใกล้เข้ามา
다가와 버렸네요 정말로
ทากาวา บอรยอซเนโย ชองมัลโร
จนสุดท้ายก็เป็นเรื่องจริง
(กีกวัง)
아마도 지금 이 순간이
อามาโด ชีกือมี ซุนดันอี
บางทีตอนนี้
가장 힘든 순간이에요 내겐
คาชังฮิมดึน ซุนกันอีเอโย แนเกน
สำหรับฉันมันน่าจะเป็นช่วงเวลาที่แย่ที่สุด
걱정 말아요 그래도
คอกชอง มัลอาโย คือแรโด
ไม่ต้องกังวลไปนะ
그대 원망하진 않아요
คือแด วอนมังฮาจิน อันอาโย
ฉันไม่โทษเธอหรอก

(ดงอุน)
모든 걸 잃어도 돌릴 수 없고
โมดึน กอล อิลออโด ดลริล ซุ ออบโก
แม้ว่าฉันจะสูญเสียทุกอย่าง แต่ก็ไม่สามารถย้อนกลับไปได้
소중한 걸 지킬 수조차 없는
โชจุงฮัน กอล ชีคิล ชุโจชา ออบนึน
ฉันไม่สามารถปกป้องสิ่งที่มีค่าของฉันได้
초라한 내 모습 뗄 수 없는 입술이
โชราฮัน แน โมซึบเตล ชุ ออบนึน อิบซุรี
ฉันมันแย่ ริมฝีปากไม่สามารถที่จะเอ่ยพูดออกมาได้
그댈 잡을 수 없게 하죠
คือแดล ชับอึล ชุ ออบเก ฮาโจย
ฉันไม่สามารถรั้งเธอไว้ได้เลย

(โยซอบ)
난 다시 한 번 풀려버린
นัน ทาจี ฮัน บอน พุลรยอบอริน
ฉันจะผูกเราไว้ด้วยกันอีกครั้ง
우리를 예쁘게 묶고 싶어
อุรีรึล เยปือเก มกโกชิพอ
เราจะผูกมันไว้อย่างงดงาม
있는 힘껏 서로를 당기며
อิซนึน ฮิมกอซ ซอโรรึล ทังกีมยอ
มัดมันไว้อย่างแน่นหนา
사랑을 매듭지을 수 있게
ซารังอึล แมดึบจีอึล ซุ อิซเก
ผูกความรักของเราไว้

(จุนฮยอง)
Tie up a ribbon
ผูกริบบิ้นเอาไว้

(ดูจุน)
절대 풀리지 않게
ชอลแด พุลรีจี อันเก
มันจะไม่มีทางคลายออกมาได้

(จุนฮยอง)
Tie up a ribbon
ผูกริบบิ้นเอาไว้

(กีกวัง)
서로를 놓을 수 없게
ชอโรรึล โนฮึล ซุ ออบเก
มันจะไม่สามารถแยกจากกันได้อีก

(โยซอบ)
아직 늦은 게 아니라면
อาจิกนือชึนเก อานีรามยอน
ถ้ามันยังไม่สายไป
너도 나와 같을 수 있다면
นาโด นาวา กาทึลซุ อิซดามยอน
ถ้าเธอคิดเหมือนกับฉัน

(จุนฮยอง)
받아들이는 게 아냐
บาทากึล อีนึนเกอานยา
ไม่ใช่ไม่ยอมรับมัน
내 뜻대로 할 수 있는 건
แนติซแดโร ฮัล ซุ อิซนึนกอน
สิ่งที่ฉันทำได้ตอนนี้ก็คือร้องไห้
지금처럼 질질 짜거나
ชีกึมชอรอม ชิลชิล จากอนา
ไม่ก็เดินไปหาเธอตอนที่ฉันเมา
취한 채로 널 향해 걷는 거
ชวีฮัน แชโร นอล ฮยังแฮ กอทนึน กอ
ฉันจะทักทายเธออย่างอบอุ่น
아주 가끔씩 꿈에 찾아온
อีจุน คาตึมซิก ตุมเอ ชาจาอน
เมื่อเธอปรากฏในความฝันของฉัน
널 반갑게 맞아주는 거
นอล บันกับเก มาชาซุนึน กอ
ถึงจะนานๆทีจะตาม
아무렇지 않은 척 괜찮다며
อามุรอจี อันอึน ชอก แควนชันดามยอน
ฉันจะทำเหมือนว่ามันโอเค แล้วบอกเธอว่าฉันไม่เป็นไร
웃어주는 것뿐이야 Baby
อุจออชุนึน กอซปุนอียา baby
พร้อมส่งยิ้มให้เธอไป Baby
맞아 좋은 남잔 아니었어
มาชาโชอึน นัมจานานีออบซอ
ฉันไม่ใช่ผู้ชายที่ดีอะไร
나는 너에게
นานึนนอเอเก
ฉัน สำหรับเธอ
언제나 부족한 사람이었기에
ออนเจนาบุจกฮัน ซารัมอีออซกีเอ
ก็คงเป็นคนที่บกพร่องเสมอ
지금처럼 노래 부르는 것도
ชีกึมชอรอม โนแร บุรือนึน กอซโด
ตอนนี้ ที่ร้องเพลงไป
부담이라면 미안해
บุทามี รอมยอน มีอันแฮ
แล้วทำให้เธอลำบากใจ ก็ขอโทษนะ

(ดูจุน)
전부를 버려도 바꿀 수 없고
ชอนุรึลบอรยอโดบาตุลซุออบโก
แม้ฉันจะทิ้งทุกอย่างไปก็ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงอะไรได้
싫어도 빼앗길 수밖에 없는
ชิบออโดแปอิซกิล ชุบาเต ออบนึน
ฉันทิ้งมันไปไปทั้งๆที่ฉันไม่อยากทำอย่างนั้นเลย

초라한 내 모습 뗄 수 없는 입술이
โชรยอฮันแนโมซึบเตล ชุออบนึน อิบซุรี
ฉันมันแย่ ริมฝีปากไม่สามารถที่จะเอ่ยพูดออกมาได้
그댈 잡을 수 없게 하죠
คือแดลชิบอึลซุ ออบเกอาโจย
ฉันไม่สามารถรั้งเธอไว้ได้เลย

(โยซอบ)
난 다시 한 번 풀려버린
นัน ทาจี ฮัน บอน พุลรยอบอริน
ฉันจะผูกเราไว้ด้วยกันอีกครั้ง
우리를 예쁘게 묶고 싶어
อุรีรึล เยปือเก มกโกชิพอ
เราจะผูกมันไว้อย่างงดงาม
있는 힘껏 서로를 당기며
อิซนึน ฮิมกอซ ชอโรรึล ทังกีมยอ
มัดมันไว้อย่างแน่นหนา
사랑을 매듭지을 수 있게
ซารังอึล แมดึบจีอึล ซุ อิซเก
ผูกความรักของเราไว้

(จุนฮยอง)
Tie up a ribbon
ผูกริบบิ้นเอาไว้

(ดูจุน)
절대 풀리지 않게
ชอลแด พุลรีจี อันเก
มันจะไม่มีทางคลายออกมาได้

(จุนฮยอง)
Tie up a ribbon
ผูกริบบิ้นเอาไว้

(กีกวัง)
서로를 놓을 수 없게
ชอดรรึล โนฮึล ซุ ออบเก
มันจะไม่สามารถแยกจากกันได้อีก


(โยซอบ)
아직 늦은 게 아니라면
อาจิกนือชึนเก อานีรามยอน
ถ้ามันยังไม่สายไป
너도 나와 같을 수 있다면
นาโด นาวากาทึลซุ อิซดามยอน
ถ้าเธอคิดเหมือนกับฉัน

(กีกวัง)
너무 아름답게 또 당연한 듯이
นอมุ อารึมดับเก โต ทังมยอนฮัน ทือซิ
ช่างงดงาม ดั่งธรรมชาติ
내 곁에 머물러준 너
แนกยอทเอ มอมุลรอจุนนอ
เวลาที่เธออยู่เคียงข้างฉัน

(ดงอุน)
그래서 가까이 와버린 이별조차
คือแรซอ คาตาอี วาบอริน อีบยอลโจชา
บางทีนั้นมันอาจเป็นเหตุของการเลิกราที่ใกล้เข้ามา
알아채지 못한 걸까
อาราแชจี มซฮันกอลกา
ทั้งที่ฉันไม่ทันได้รู้ตัว

(ดูจุน)
이렇게 쉽게 끝나버린 만큼
อีรอคเก ชิบเก ตืท นาบอริน มันกึม
มันเลยจบลงง่ายดายแบบนี้
그리움도 쉽게 지울 순 없을까
คือรีอุมโด ชิบเกจีอุล ซุน ออบอึลกา
ไม่สามารถโหยหาคุณที่หายไปอย่างง่ายดายเลยนะสิ

(โยซอบ)

언제쯤이면 나는 널 웃으며
ออนเจจึมอีมยอน นานึน นอล อุซอือมยอน
เมื่อไหร่ที่ฉันจะยิ้มได้
떠올릴 수 있을까
ตออลริล ซุ อิซอึลกา
เวลาที่คิดถึงเธอ

(ดงอุน)
난 다시 한 번 풀려버린
นัน ทาจี ฮัน บอน พุลรยอบอริน
ฉันจะผูกเราไว้ด้วยกันอีกครั้ง
우리를 예쁘게 묶고 싶어
อุรีรึล เยปือเก มกโกชิพอ
เราจะผูกมันไว้อย่างงดงาม

(โยซอบ)
있는 힘껏 서로를 당기며
อิซนึน ฮิมกอซ ชอโรรึล ทังกีมยอ
มัดมันไว้อย่างแน่นหนา
사랑을 매듭지을 수 있게
ซารังอึล แมดึบจีอึล ซุ อิซเก
ผูกความรักของเราไว้


(จุนฮยอง)
Tie up a ribbon
ผูกริบบิ้นเอาไว้

(ดูจุน)
절대 풀리지 않게
ชอลแด พุลรีจี อันเก
มันจะไม่มีทางคลายออกมาได้

(จุนฮยอง)
Tie up a ribbon
ผูกริบบิ้นเอาไว้

(กีกวัง)
서로를 놓을 수 없게
ชอโรรึล โนฮึล ซุ ออบเก
มันจะไม่สามารถแยกจากกันได้อีก

(โยซอบ)
아직 늦은 게 아니라면
อาจิกนือชึนเก อานีรามยอน
ถ้ามันยังไม่สายไป
너도 나와 같을 수 있다면
นาโด นาวากาทึลซุ อิซดามยอน
ถ้าเธอคิดเหมือนกับฉัน


(จุนฮยอง)
Tie up a ribbon
ผูกริบบิ้นเอาไว้


---------
KOR : melon
THAI : bubiboys


ผิดพลาดตรงไหนขอโทษด้วยนะ เพิ่งกลับมาจากทำฟัน T^T
เลขไอพี : ไม่แสดง | ตั้งกระทู้โดย Windows 7

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | ForFaiiz | 15 ก.ค. 59 11:44 น.

ขอบคุณค่ะ เพราะมากๆ 

ไอพี: ไม่แสดง | โดย WinXP

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google