(เนื้อเพลง + แปล) Snuper - Back:Hug

25 เม.ย. 60 22:52 น. / ดู 1,210 ครั้ง / 1 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
https://www.youtube.com/watch?v=UTRIFs1CodM&t=58s

Back:Hug (백허그) : Snuper (스누퍼)

Back Hug

숨을 담고 부르는 것만으로
ซูมึล ทัมโก  พูรือนึน กอซมานือโร
แค่หายใจเข้าและเรียกหาคุณ
난 느낄 수 있어 네 모든 걸
นัน นือกิล ซู อิซซอ นี โมดึน กอล
ผมก็รู้สึกได้ถึงทุกอย่างของคุณ
품에 안고 입 맞추지 않아도
พูเม อันโก อิบ มัจชูจี อานาโด
ถึงผมไม่ได้กอดหรือจูบคุณ
순간 순간 널 오롯이 느껴
ซุนกัน ซุนกัน นอล โอโรชี นือกยอ
แต่ผมก็รู้สึกได้ถึงคุณทุกเวลา

* This love 필요치 않아요
This love พีรโยชี อานาโย
ความรักครั้งนี้ ผมไม่ต้องการ
그저 그런 eye contact or kiss 넘어선 무언가
คือจอ คือรอน eye contact or kiss นอมอซอ มูออนกา
แค่สบตาหรือจูบกันหรอก ผมต้องการมากกว่านั้น
This love 귀를 빌려줘요
This  love ควีรึล พิลลยอจวอโย
ความรักครั้งนี้ ผมอยากให้คุณตั้งใจฟังหน่อย
난 들려주고 싶어 my melody
นัน ทึลลยอจูโก ชิพพอ my melody
ผมอยากให้คุณฟังมัน บทเพลงของผม

** Want you hear now
ผมอยากให้คุณฟังมัน
Want you hear now (My melody)
ผมอยากให้คุณฟังมัน (บทเพลงของผม)
Want you hear now
ผมอยากให้คุณฟังมัน
Want you hear now (My melody)
ผมอยากให้คุณฟังมัน (บทเพลงของผม)

입을 연 순간 기적은 피어나
อีบึล ยอน ซุนกัน คีจอกึน พีออนา
ช่วงเวลาที่ผมเปิดปากก็เหมือนมีปาฏิหาริย์
이름 부른 그 순간 너는 내 노래가 돼
อีรึม พูรึน คือ ซุนกัน นอนึน แน โนแรกา ดแว
ตอนที่ผมเรียกชื่อคุณ คุณกลายมาเป็นเพลงของผม
입술로 꼭 말해주지 않아도 (I know that)
อิบซุลโล กก มัลแฮจูจี อานาโด
ถึงไม่ได้พูดอะไรออกมาจากปากของคุณ (ผมก็รู้ได้)
그때 그때 네 마음이 들려
คือแต คือแต นี มาอือมี ทึลลยอ
แล้วตอนนั้นผมก็ได้ยินเสียงหัวใจของคุณ

What you waiting for, girl? 말 안 해도 돼
What you waiting for, girl? มัล อัน แฮโด ทแว
คุณรออะไรอยู่เหรอ ไม่ต้องพูดอะไรหรอก
이대로가 좋으면 I’m Better man
อีแดโรกา โชฮือมยอน I’m Better man
ถ้าคุณชอบแบบนี้ ผมจะเป็นผู้ชายที่ดีกว่าเดิม
나의 온도가 너의 침실이 돼 줄 수 있다면
นาเย อนโดกา นอเย ชิมชีรี ดแว จุล ซู อิซตามยอน
ถ้าความอบอุ่นของผมเป็นห้องนอนของคุณได้
기대 항상 네 뒤에 설게
คีแด ฮังซัง นี ทวีเอ ซอลเก
พิงมาที่ผมสิ ผมจะคอยอยู่ข้างหลังคุณ
두근거림은 널 위한 Lullaby
ทูกึนกอรีมึน นอล วีฮัน Lullaby
หัวใจที่เต้นแรงของผมเป็นเหมือนตุ๊กตา Lullaby ให้คุณ
널 힘들게 한 것들 Don’t talk about
นอล ฮิมดึลเก ฮัน กอซดึล Don’t talk about
อะไรที่ทำให้คุณยากลำบากก็อย่าไปพูดถึงมันเลย
Back Hug 살며시 네 어깨 턱을 기대
Back Hug ซัลมยอชี นี ออแก ทอกึล คีแด
วางคางของคุณลงบนไหล่ของผมอย่างแผ่วเบา
yo Today’s gonna be a good day
วันนี้จะต้องเป็นวันที่ดีแน่

Look, isn’t it love?

널 나의 품에 꼭 안은 채로
นอล นาเย พูเม กก อานึน แชโร
ผมกอดคุณไว้ในอ้อมแขนอย่างแน่น
네가 바라보는 곳을 같이 봤음 해요
นีกา พาราโบนึน โกซึล กัทชี บวัซซึม แฮโย
ผมอยากมองไปยังที่เดียวกับที่คุณอยู่
서로 익숙하지 않은 새로움까지
ซอโร อิกซุกฮาจี อานึน แซโรอุมกาจี
แม้จะเป็นสิ่งใหม่ที่ไม่คุ้นเคย
다 내 가슴으로 Back Hug
ทา แน คาซือมือโร Back Hug
แต่ทั้งหมดก็อยู่ในใจของผม

Back Hug

credit :
เนื้อเพลง : klyrics
คำแปล : popgasa
คำอ่าน + แปลไทย : zuper_renger
แก้ไขล่าสุด 25 เม.ย. 60 22:53 | เลขไอพี : ไม่แสดง | ตั้งกระทู้โดย Windows 7

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | zuper_renger | 25 เม.ย. 60 22:58 น.

ฝากหนุ่มๆด้วยนะคะ ใครเป็นสวิงบ้างขอเสียงหน่อยยย ><

ไอพี: ไม่แสดง | โดย Windows 7

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google