[เนื้อเพลง+แปลเพลง] Chicken Noodle Soup - J-Hope BTS feat. Becky G
2 ต.ค. 62 22:37 น. /
ดู 2,345 ครั้ง /
1 ความเห็น /
0 ชอบจัง
/
แชร์
Chicken Noodle Soup หรือ ก๋วยเดี๋ยวน้ำไก่ ถือว่าเป็นคำที่แปลกไม่น้อยที่นำมาเป็นชื่อเพลง แต่ J-Hope ทำไปแล้ว โดยเพลง Chicken Noodle Soup เป็นเพลง 3 ภาษา ที่ J-Hope ร่วมร้องกับ Becky G โดยได้แรงบันดาลใจจากเพลงชื่อเดียวกันของ Webstar และ Young B ที่ออกเมื่อปี 2006 โดยเมื่อเพลงออกมาก็ได้เสียงตอบรับเป็นอย่างดีจากแฟนๆ ที่ให้ความเห็นว่า ได้ให้ความเคารพต่อต้นฉบับ ขณะเดียวกันก็เป็นการรวมความหลากหลายทางวัฒนธรรมเข้าด้วยกัน
เพลง Chicken Noodle Soup เองก็แรงน่าดู เพราะสามารถขึ้นอันดับหนึ่ง บน iTune US ส่งผลให้ J-Hope เป็นศิลปินเดี่ยวเกาหลีคนที่ 2 ที่สามารถขึ้นอันดับ 1 บน iTunes US โดยคนที่ทำได้คนแรกคือ PSY กับเพลง Gangnam Style เมื่อปี 2013
J-Hope มีชื่อว่า Jung Ho-seok เป็นสมาชิกของวง BTS ที่ถือว่าเป็นวงเกาหลีที่ประสบความสำเร็จอย่างมากในระดับนานาชาติ ส่วน Becky G เป็นนักร้อง นักแต่งเพลง และนักแสดง ชาวอเมริกัน
J-Hope มีชื่อว่า Jung Ho-seok เป็นสมาชิกของวง BTS ที่ถือว่าเป็นวงเกาหลีที่ประสบความสำเร็จอย่างมากในระดับนานาชาติ ส่วน Becky G เป็นนักร้อง นักแต่งเพลง และนักแสดง ชาวอเมริกัน
[MV Chicken Noodle Soup]
https://www.youtube.com/watch?v=i23NEQEFpgQ
[เนื้อเพลง+แปลเพลง Chicken Noodle Soup]
A let it rain, and clear it out
A let it rain, and clear it out
A let it rain, and clear it out
A let it rain, and clear it out
ร้องไห้ออกมา แล้วเช็ดมันซะ
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
From 광주 한 거시기의 gang, ayy
From ควังจู ฮัน คอชีกีเอ gang, ayy
ผมมาจากควางจู อยู่ในแก๊งที่คุณก็รู้จัก
금남 충장 street 거긴 내 할렘
คึมนัม ชุงจัง street คอกิน แน ฮัลเลม
ถนนกึมนังและชุงจัง นั้นแหละฮาเล็มของผม
뉴런 입단 bounce with ma team, ayy
นยูรอน อิบดัน bounce with ma team, ayy
ร่วมกับ NEURON เต้นไปกับทีม
춤에 뻑 가 워커홀릭 매일, ayy
ชูเม ปอก คา วอคอฮลริก แมอิล ayy
ผมหลงใหลกับการบ้าเต้นในทุกๆวัน
십대에 밤 새우며 성장한 case, ayy
ชิบแดเอ บัม แวอูมยอ ซองจังฮัน case, ayy
ผมเติบโตทั้งคืนกับการเป็นวัยรุ่น
내 키는 춤으로 매겨 Im okay, ayy
แน คีนึน ชูมือโร แมกยอ Im okay, ayy
ส่วนสูงของผมถูกวัดจากการเต้น
큰 비전 그려나가는 plan
คึน พีจอน คือรยอนากานึน plan
วางแผนเพื่อวาดฝันที่ยิ่งใหญ
่
꿈을 그려가는 애 리듬 지르밟는 스텝, ayy
กูมึล คือรยอกานึน แอ รีดึม ชีรึพัลนึน ซือเทบ , ayy
เด็กน้อยที่ไล่ตามความฝัน ทุกสเต็ปตอนยํ้าในจังหวะ
Popping, rocking, hopping, tutting, dougie, flexing, swaggin (Woah)
เป็นชื่อท่านเต้นแบบต่างๆ
아직 매일 같이 한시바삐 하지 날 위한 일 (Woah)
อาจิก แมอิล คาที ฮันชีพาปี ฮาจี นัล วีฮัน อิล (Woah)
ผมยังคงทำแบบนั้นเรื่อยๆ เพื่อเป้าหมายของผมเอง
늘 나를 채찍해 당근은 트로피에
นึล นารึล แชจิกแฮ ทังกือนึน ทือโรฟีเอ
มีแครอทเป็นถ้วยรางวัล
인생에 베팅해 춤은 나의 cash
อินแซเง เพทิงแฮ ชูมึน นาเย cash
เดิมพันด้วยชีวิตกับการเต้นคือเงินสด
Hope on the street 이제 나만의 길
Hope on the street อีเจ นามาเน กิล
หวังว่าเส้นทางนี้มันก็แค่ทางของผม
With Becky G on the side
กับ Becky G ที่อยู่ข้างๆ
Everyday I lit (Get it!)
ทุกวันที่ฉันเมา
We always got love
เรามีรักอยู่เสมอ
For where we come from
ให้กับในที่ที่เรานั้นเกิดมา
So let em know whats up, ooh
ให้พวกเขาได้รู้ว่าเป็นอย่างไรบ้าง
No matter wherever we go
ไม่ว่าที่ไหนก็ตามที่เราไป
Bring it back to this place called home, babe
นำมันกลับมาสู่ที่นี่ที่เรียกว่าบ้าน (ที่รัก)
Now that you know it
ตอนนี้ที่เธอรู้แบบนั้น
Let me see you (Ooh, ooh, ooh, what, what)
ให้ฉันได้เห็นเธอ
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Chicken noodle, o pollo con espagueti
จะเป็นทักคัลกุกซูหรือจะเป็นสปาเก๊ตตี้ไก่
Ninguna de estas mujeres tiene el flow que tiene Becky
ก็ไม่มีผู้หญิงคนไหนที่จะมีอย่างที่ Becky มี
Latinoamericana, soy de aquí
ฉันมาจากอเมริกาใต้
Carita de santa, pero freaky
ใบหน้าที่แสนดี แต่บ้ามาก
¿Quién me va a decir si ya to lo vi? (Huh)
แล้วใครจะบอกฉันกันล่ะ ในเมื่อฉันได้เห็นมันแล้ว
Donde yo nací no pensaban que una mujer iba a sobresalir
จากที่ที่ฉันนั้นเกิดมา พวกเขาคงไม่คิดว่าผู้หญิงคนหนึ่งนั้นกำลังจะเริ่มต้นขึ้น
What you gonna do, what you gonna do? (What, what?)
เธอจะทำอะไร เธอจะทำอะไรกันน่ะ
What you gonna do, what you gonna do? (What, what?)
What you gonna do, what you gonna do? (What, what?)
What you gonna do, what you gonna do
Look back at it, lights, camera, action
หันมองกลับมา มีแสงสาดส่อง กล้องพร้อมที่จะเจิดจรัส
Definitivamente la mejor de la escena
นี่คือส่วนที่ดีที่สุดของฉากนี้
Word on the street we got the people reactin
บนถนนนี้ เราได้รับการตอบสนองมาจากผู้คน
La gente que critica simplemente me dan pena, haha
คนที่วิจารณ์น่ะก็คงแค่สงสารฉันสินะ
We always got love (Got love)
เรานั้นยังคงรักอยู่เสมอ (มีรัก)
For where we come from (Where we from)
รักในที่ที่เรานั้นจากมา (ที่ที่เราเกิดมา)
So let em know whats up (Ooh, yeah)
จึงได้ให้พวกเขาได้รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นบ้าง
No matter wherever we go
ไม่ว่าที่ไหนก็ตามที่เราได้ไป
Bring it back to this place called home, baby
นำทุกอย่างคืนมาสู่สถานที่นี้ ที่เราเรียกว่าบ้าน (ที่รัก)
Now that you know it
ตอนนี้ที่เธอได้รู้เรื่องนั้น
Let me see you (Ooh, ooh, ooh, what what?)
ขอให้ฉันได้เห็นเธอหน่อยสิ
Go!
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
ฉันจะร้องไห้ออกมา แล้วเช็ดมันซะ
Lets get it, lets get it
Lets get it, lets get it
Lets get it, lets get it
Lets get it, lets get it
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out (Turn up!)
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Let it be your rain, and bring it out, yo
Let it be your rain, just bring it out
Let it rain no more, I clear it out
Lets get it, lets get it
Lets get it, lets get it
Lets get it, lets get it
Lets get it, lets get it, ayy
https://www.youtube.com/watch?v=i23NEQEFpgQ
[เนื้อเพลง+แปลเพลง Chicken Noodle Soup]
A let it rain, and clear it out
A let it rain, and clear it out
A let it rain, and clear it out
A let it rain, and clear it out
ร้องไห้ออกมา แล้วเช็ดมันซะ
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
From 광주 한 거시기의 gang, ayy
From ควังจู ฮัน คอชีกีเอ gang, ayy
ผมมาจากควางจู อยู่ในแก๊งที่คุณก็รู้จัก
금남 충장 street 거긴 내 할렘
คึมนัม ชุงจัง street คอกิน แน ฮัลเลม
ถนนกึมนังและชุงจัง นั้นแหละฮาเล็มของผม
뉴런 입단 bounce with ma team, ayy
นยูรอน อิบดัน bounce with ma team, ayy
ร่วมกับ NEURON เต้นไปกับทีม
춤에 뻑 가 워커홀릭 매일, ayy
ชูเม ปอก คา วอคอฮลริก แมอิล ayy
ผมหลงใหลกับการบ้าเต้นในทุกๆวัน
십대에 밤 새우며 성장한 case, ayy
ชิบแดเอ บัม แวอูมยอ ซองจังฮัน case, ayy
ผมเติบโตทั้งคืนกับการเป็นวัยรุ่น
내 키는 춤으로 매겨 Im okay, ayy
แน คีนึน ชูมือโร แมกยอ Im okay, ayy
ส่วนสูงของผมถูกวัดจากการเต้น
큰 비전 그려나가는 plan
คึน พีจอน คือรยอนากานึน plan
วางแผนเพื่อวาดฝันที่ยิ่งใหญ
่
꿈을 그려가는 애 리듬 지르밟는 스텝, ayy
กูมึล คือรยอกานึน แอ รีดึม ชีรึพัลนึน ซือเทบ , ayy
เด็กน้อยที่ไล่ตามความฝัน ทุกสเต็ปตอนยํ้าในจังหวะ
Popping, rocking, hopping, tutting, dougie, flexing, swaggin (Woah)
เป็นชื่อท่านเต้นแบบต่างๆ
아직 매일 같이 한시바삐 하지 날 위한 일 (Woah)
อาจิก แมอิล คาที ฮันชีพาปี ฮาจี นัล วีฮัน อิล (Woah)
ผมยังคงทำแบบนั้นเรื่อยๆ เพื่อเป้าหมายของผมเอง
늘 나를 채찍해 당근은 트로피에
นึล นารึล แชจิกแฮ ทังกือนึน ทือโรฟีเอ
มีแครอทเป็นถ้วยรางวัล
인생에 베팅해 춤은 나의 cash
อินแซเง เพทิงแฮ ชูมึน นาเย cash
เดิมพันด้วยชีวิตกับการเต้นคือเงินสด
Hope on the street 이제 나만의 길
Hope on the street อีเจ นามาเน กิล
หวังว่าเส้นทางนี้มันก็แค่ทางของผม
With Becky G on the side
กับ Becky G ที่อยู่ข้างๆ
Everyday I lit (Get it!)
ทุกวันที่ฉันเมา
We always got love
เรามีรักอยู่เสมอ
For where we come from
ให้กับในที่ที่เรานั้นเกิดมา
So let em know whats up, ooh
ให้พวกเขาได้รู้ว่าเป็นอย่างไรบ้าง
No matter wherever we go
ไม่ว่าที่ไหนก็ตามที่เราไป
Bring it back to this place called home, babe
นำมันกลับมาสู่ที่นี่ที่เรียกว่าบ้าน (ที่รัก)
Now that you know it
ตอนนี้ที่เธอรู้แบบนั้น
Let me see you (Ooh, ooh, ooh, what, what)
ให้ฉันได้เห็นเธอ
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Chicken noodle, o pollo con espagueti
จะเป็นทักคัลกุกซูหรือจะเป็นสปาเก๊ตตี้ไก่
Ninguna de estas mujeres tiene el flow que tiene Becky
ก็ไม่มีผู้หญิงคนไหนที่จะมีอย่างที่ Becky มี
Latinoamericana, soy de aquí
ฉันมาจากอเมริกาใต้
Carita de santa, pero freaky
ใบหน้าที่แสนดี แต่บ้ามาก
¿Quién me va a decir si ya to lo vi? (Huh)
แล้วใครจะบอกฉันกันล่ะ ในเมื่อฉันได้เห็นมันแล้ว
Donde yo nací no pensaban que una mujer iba a sobresalir
จากที่ที่ฉันนั้นเกิดมา พวกเขาคงไม่คิดว่าผู้หญิงคนหนึ่งนั้นกำลังจะเริ่มต้นขึ้น
What you gonna do, what you gonna do? (What, what?)
เธอจะทำอะไร เธอจะทำอะไรกันน่ะ
What you gonna do, what you gonna do? (What, what?)
What you gonna do, what you gonna do? (What, what?)
What you gonna do, what you gonna do
Look back at it, lights, camera, action
หันมองกลับมา มีแสงสาดส่อง กล้องพร้อมที่จะเจิดจรัส
Definitivamente la mejor de la escena
นี่คือส่วนที่ดีที่สุดของฉากนี้
Word on the street we got the people reactin
บนถนนนี้ เราได้รับการตอบสนองมาจากผู้คน
La gente que critica simplemente me dan pena, haha
คนที่วิจารณ์น่ะก็คงแค่สงสารฉันสินะ
We always got love (Got love)
เรานั้นยังคงรักอยู่เสมอ (มีรัก)
For where we come from (Where we from)
รักในที่ที่เรานั้นจากมา (ที่ที่เราเกิดมา)
So let em know whats up (Ooh, yeah)
จึงได้ให้พวกเขาได้รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นบ้าง
No matter wherever we go
ไม่ว่าที่ไหนก็ตามที่เราได้ไป
Bring it back to this place called home, baby
นำทุกอย่างคืนมาสู่สถานที่นี้ ที่เราเรียกว่าบ้าน (ที่รัก)
Now that you know it
ตอนนี้ที่เธอได้รู้เรื่องนั้น
Let me see you (Ooh, ooh, ooh, what what?)
ขอให้ฉันได้เห็นเธอหน่อยสิ
Go!
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
ฉันจะร้องไห้ออกมา แล้วเช็ดมันซะ
Lets get it, lets get it
Lets get it, lets get it
Lets get it, lets get it
Lets get it, lets get it
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out (Turn up!)
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit a soda on the side
Let it be your rain, and bring it out, yo
Let it be your rain, just bring it out
Let it rain no more, I clear it out
Lets get it, lets get it
Lets get it, lets get it
Lets get it, lets get it
Lets get it, lets get it, ayy
เลขไอพี : ไม่แสดง
| ตั้งกระทู้โดย Windows 10
มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย _หมีคุง_
- Onew เติมความสดใสใส่เพลง Dice จนเป็นขวัญใจในหลายประเทศ (บันเทิง)
- 7 ปีในวงการของ ออฟ จุมพล เหลืออะไรที่ยังไม่ได้ทำ แต่อยากทำ (บันเทิง)
- ตามไปฟังคำตอบ แปลน รัฐวิทย์ เรื่องปากท้อง ของกินที่ชอบ และไม่ชอบ (บันเทิง)
- เป๊ก ผลิตโชค ราศีนายแบบจับ ถ่ายแบบอย่างมืออาชีพ (บันเทิง)
- เซ้นต์ ซี ถ่ายแบบในบรรยากาศที่ชุ่มฉ่ำ แต่เต็มไปด้วยความร้อนแรง (บันเทิง)
- เรื่องเล่าจากปาก เพิร์ธ กลัวผีมากขนาดอะไรช่วยได้ ผมรับทุกทาง (บันเทิง)
- กระทู้โดย _หมีคุง_ ทั้งหมด
แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google