[แนะนำ] There's a place for us - Carrie underwood

5 ธ.ค. 53 17:07 น. / ดู 3,735 ครั้ง / 8 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์



เพลงนี้มีชื่อเพลงว่า There's a place for us ครับ ของ Carrie underwood ซึ่งเป็นเพลงประกอบ Narnia ภาคล่าสุดนี่เองครับ


There's a place out there for us,
มีที่ข้างนอกสำหรับเรา
more than just a prayer or anything you've ever dreamed of.
มากกว่าแค่คำอธิษฐานหรืออะไรที่เราฝันถึง
So when you feel like giving up cause you don't fit in down here,
เมื่อเรารู้สึกว่ากำลังจะยอมแพ้เพราะเราไม่เข้ากับที่นี่
fear is crashing in, close your eyes and take my hand.
ความกลัวก็จะเข้ามา (ดังนั้น)หลับตา และ จับมือฉัน

We could be the kings and queens of anything if we believe.
เราสามารถเป็นราชาและราชินีของอะไรก็ได้ถ้าเราเชื่อ
It's written in the stars that shine above,
มันถูกกำหนดไว้แล้ว(โดยความเชื่อของเราเอง)
a world where you and I belong, where faith and love will keep us strong,
โลกที่คุณและฉันเป็นเจ้าของ ที่ความศรัทธาและความรักจะทำให้เราแข็งแกร่ง
exactly who we are is just enough
แค่รู้ว่าเราเป็นใครก็เพียงพอ
there's a place for us, there's a place for us.
(เพราะ)มีที่สำหรับเรา มีที่สำหรับเรา

when the water meets the sky,
เมื่อขอบน้ำพบขอบฟ้า
where your heart is free and hope comes back to life,
ที่หัวใจของเราเป็นอิสระ และ ความหวังกลับสู่ชีวิต
when these broken hands are whole again,
เมื่อมือที่แตกสลายนี้มารวมกันอีกครั้ง
we'll find what we've been waiting for,
เราก็จะพบว่าอะไรที่เรารออยู่
we were made for so much more
เราถูกสร้างมาเพื่อหลายอย่าง

We could be the kings and queens of anything if we believe.
เราสามารถเป็นราชาและราชินีของอะไรก็ได้ถ้าเราเชื่อ
It's written in the stars that shine above,
มันถูกกำหนดไว้แล้ว(โดยความเชื่อของเราเอง)
a world where you and I belong, where faith and love will keep us strong,
โลกที่คุณและฉันเป็นเจ้าของ ที่ความศรัทธาและความรักจะทำให้เราแข็งแกร่ง
exactly who we are is just enough
แค่รู้ว่าเราเป็นใครก็เพียงพอ
there's a place for us, there's a place for us.
(เพราะ)มีที่สำหรับเรา มีที่สำหรับเรา

So hold on, hold on,
ดังนั้น รอก่อน รอก่อน
there's a place for us
มีที่สำหรับเรา

We could be the kings and queens of anything if we believe.
เราสามารถเป็นราชาและราชินีของอะไรก็ได้ถ้าเราเชื่อ
It's written in the stars that shine above,
มันถูกกำหนดไว้แล้ว(โดยความเชื่อของเราเอง)
a world where you and I belong, where faith and love will keep us strong,
โลกที่คุณและฉันเป็นเจ้าของ ที่ความศรัทธาและความรักจะทำให้เราแข็งแกร่ง
exactly who we are is just enough
แค่รู้ว่าเราเป็นใครก็เพียงพอ
exactly who we are is just enough
แค่รู้ว่าเราเป็นใครก็เพียงพอ
there's a place for us
(เพราะ)มีที่สำหรับเรา แน่นอน

PS. สุดท้าย กระผมต้องขอขอบคุณ ยูสนี้ --> alphonse ที่เอื้อเฟื้อคำแปลครับ 
แก้ไขล่าสุด 5 ธ.ค. 53 20:04 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | ฿_คุณหญิงเคิร์ท_฿ | 5 ธ.ค. 53 17:09 น.

เพราะมาก จ๊ะ

อันนี้ปู่แปล อิอิอิ

มีสถานที่ของออกมีสำหรับเรา
มากกว่าการสวดมนต์หรืออะไรที่คุณใฝ่ฝันตลอดกาลของ
ดังนั้นถ้าคุณรู้สึกอยากให้ขึ้นทำให้คุณไม่สามารถเก็บในลงที่นี่
กลัวจะทำงานล้มเหลวในการให้ปิดตาและจับมือของฉัน

เราจะได้เป็นกษัตริย์และราชินีของอะไรถ้าเราเชื่อว่า
มันเป็นลายลักษณ์อักษรในดาวที่ส่องแสงข้างต้น
โลกที่คุณและผมอยู่ที่ความเชื่อและความรักจะทำให้เราเข้มแข็ง,
ว่าใครเราเป็นเพียงพอ
มีสถานที่สำหรับพวกเรามีสถานที่สำหรับเราของ

เมื่อน้ำไปตามท้องฟ้า
ที่หัวใจของคุณมีอิสระและหวังว่าจะกลับมาต่อชีวิต
เมื่อเหล่านี้มีทั้งมือแตกอีกครั้ง
ดีจะได้พบกับสิ่งที่เรารอคอย,
เราได้ทำเพื่ออื่น ๆ อีกมากมาย


เราจะได้เป็นกษัตริย์และราชินีของอะไรถ้าเราเชื่อว่า
มันเป็นลายลักษณ์อักษรในดาวที่ส่องแสงข้างต้น
โลกที่คุณและผมอยู่ที่ความเชื่อและความรักจะทำให้เราเข้มแข็ง,
ว่าใครเราเป็นเพียงเพียงพอ
มีสถานที่สำหรับพวกเรามีสถานที่สำหรับเราของ

จงจับในตอนนี้ค้างไว้บน
มีสถานที่สำหรับเราของ

เราจะได้เป็นกษัตริย์และราชินีของอะไรถ้าเราเชื่อว่า
มันเป็นลายลักษณ์อักษรในดาวที่ส่องแสงข้างต้น
โลกที่คุณและผมอยู่ที่ความเชื่อและความรักจะทำให้เราเข้มแข็ง,
ว่าใครเราเป็นเพียงเพียงพอว่าใครเราเป็นเพียงเพียงพอ
มีสถานที่สำหรับเราของ

แก้ไขล่าสุด 5 ธ.ค. 53 17:10 | ไอพี: ไม่แสดง

#2 | T'zer | 5 ธ.ค. 53 17:21 น.

เพลงนาร์เนียเพราะอีกแล้วว
เคลิ้มเลยอ่ะ เพลงเนี้ย

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | alphonse | 5 ธ.ค. 53 17:26 น.

เพลงนี้เราฟังตั้งแต่วันแรกที่ออกมาเลย เพราะมาก ความหมายดีด้วย

เราก็เคยแปลด้วยนะ ที่กระทู้นี้ http://sz4m.com/b1900529

ดีใจมากเลยที่เห็นมีคนชอบเพลงแคร์รี่ กลัว Narnia ที่จะเป็นเพลงจบในไทยจะไม่ใช่เวอร์ชันของแคร์รี่มากเลย กลัวเป็นของโจอ่ะ แต่เราว่าเป็นของโจแน่เลย เพราะเป็นหนังของอังกฤษ

อยากให้เพลงนี้เข้าชิง Oscar กับ Golden Globe มากเลย (หวังมากไปมั้ยเนี่ย)

ไอพี: ไม่แสดง

ขอบคุณ คห.3 ครับ ><!! ผมขี้เกียจแปลอ่ะ ขอก้อปมานะ ขอบคุณมากเลย ><!!

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | llj-mal (ไม่เป็นสมาชิก) | 11 มี.ค. 54 20:36 น.

เพลงเพราะ
เนื้อหากินใจ

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | `ํrQq฿. | 4 พ.ค. 54 20:55 น.

ชอบเพลงนี้มาก <3

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | Listen...UP! | 4 มิ.ย. 54 18:27 น.

เนื้อเพลงสุดๆเลย เพลงก็เพราะ เป็นเพลงที่ดีมากๆเลย ^^

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | 3UPH0RI4X | 21 ก.พ. 55 17:26 น.

ชอบเพลงนี้มากมากมากมาก
เพลงประกอบเรื่องนาร์เนียมีเเต่เพลงเพราะๆ

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google