แปลเพลงbaby it's cold outside

22 มี.ค. 54 20:51 น. / ดู 6,322 ครั้ง / 3 ความเห็น / 0 ชอบจัง / แชร์
I really can't stay
(but baby it's cold outside)

ฉันอยู่ไม่ได้จริงๆ
(แต่ที่รักข้างนอกมันหนาวนะ)
I've got to go away
(but baby it's cold outside)

ฉันต้องจากไปแล้ว
(แต่ที่รักข้างนอกมันหนาวนะ)

This evening has been
(been hoping that you'd drop in)

เย็นนี้ช่างเป็น
(หวังว่าเธอจะมาเยือน)

So very nice
(i'll hold your hands, they're just like ice)

ช่างน่ารักเหลือเกิน
(ฉันจะจับมือเธอไว้ พวกมันหยั่งกะน้ำแข็งแหน่ะ)

My mother will start worry
(beautiful whats your hurry)

แม่ฉันจะเป็นห่วงเอานะ
(คนสวยจะรีบไปไหนเล่า)

My father will be pacing the floor
(listen to the fireplace roar)

เด๋วพ่อฉันมานะ
(มาฟังเสียงเตาผิงไฟกันดีกว่า)

So really i'd better scurry
(beautiful please don't hurry)

ฉันควรเตลิดไป
(คนสวยอย่ารีบร้อนเลยนะ)

but maybe just a half a drink more
(put some records on while i pour)

แต่บางทีฉันว่าฉันอยากดื่มเพิ่ม
(เปิดวิทยุระหว่างรอที่ฉันเสิร์ฟคอกเทลสิ)

the neighbors might faint
(baby it's bad out there)

เดี๋ยวเพื่อนบ้านมาเห็นก็เป็นลมพอดี
(ที่รักมันไม่ดีนะข้างนอกนั่นน่ะ)

say what's in this drink
(no cabs to be had out there)

บอกมาสิว่ามีอะไรในน้ำนี่
(ข้างนอกไม่มีแท็กซี่หรอกน่า)

i wish i knew how
(your eyes are like starlight now)

ฉันหวังว่าฉันจะรู้วิธีไปนะ
(ตอนนี้ ตาเธอช่างเจิดจรัส )

to break this spell
(i'll take your hat, your hair looks swell)

ฉันจะทำลายคำสาปนี้
(ผมจะเอาหมวกมาให้นะ ผมคุณดูยุ่งๆ)

i ought to say "no, no, no sir"
(mind if i move in closer)

ฉันต้องพูดว่า ไม่ ไม่ ไม่ คุณผู้ชาย
(จะว่าอะไรไม๊ถ้าผมเขยิบเข้าใกล้คุณอีกนิด)

at least i'm gonna say that i tried
(what's the sense in hurtin' my pride)

อย่างน้อยฉันต้องบอกว่าฉันกำลังจะพยายาม
(ช่างเป็นการทำร้ายความยโสของผมอะไรอย่างงี้)

i really can't stay
(oh baby don't hold out)

ฉันอยุ่ไม่ได้จริงจริ๊ง
(โธ่ที่รักอย่าเกรงใจเลย)

both:baby it's cold out side
ที่รักมันหนาวนะข้างนอกนั่น

i simply must go
(but baby it's cold outside)

ฉันควรไปแบบง่ายๆนะ
(แต่ที่รักมันหนาวนะข้างนอกนั่น)

the answer is no
(but baby it's cold outside)

คำตอบ คือ ไม่
(แต่ที่รักข้างนอกมันหนาวนะ)

your welcome has been
(how lucky that you droped in)

ยินดีที่จะอยู่ค่ะ
(ช่างโชคดีอะไรอย่างงี้เนี่ย)

so nice and warm
(look out the window at that storm)

มันช่างดี และ อุ่นด้วย
(มองออกไปนอกหน้าต่างดูพายุพวกนั้นสิ)

my sister will be suspicious
(gosh your lips look delcious)

พี่สาวฉันจะสงสัยเอานะ
(พระเจ้าริมฝีปากปากเธอช่างดูน่าลิ้มลองเหลือเกิน)

my brother will be there at the door
(waves upon the tropical shore)

พี่ชายฉันจะมาที่ประตูนะ
(คลื่นตามชายฝั่งในเขตร้อนชื้น)

my maiden aunts mind is vicious
(gosh your lips are delicous)

ป้าพี่เีลี้ยงฉันยิ่งโหดๆอยู่ด้วย
(พระเจ้า ริมฝีปากเธอช่างอร่อยจริงๆ)

but maybe just a cigarette more
(never such a blizzard before)

แต่ฉันว่าฉันอยากได้บุหรี่เพิ่มนะ
(ไม่เคยมีพายุหิมะหนักขนาดนี้มาก่อนเลยนะ)

i've gotta get home
(but baby you'd freeze out there)

ฉันต้องกลับบ้านแล้ว
(แต่ที่รักเธอจะแข็งตายข้างนอกนัั่่นนะ)

say lend me a coat
(it's up to your knees out there)

ฉันบอกว่าขอยืมเสื้อหน่อย
(หิมะสูงเท่าเข่าเธอเลยนะข้างนอกน่ะ)

you've really been grand
(i thrill when you touch my hand)

เธอช่างใจดีจริงๆ
(ช่างเร้าใจจริงๆตอนเธอแตะมีฉัน)

but don't you see?
(how can you do this thing to me?)

แต่เธอไม่เห็นหรอ
(เธอทำอย่างงี้กับฉันได้ยังไง)

there's bound to be talk tomorrow
(think of my lifelong sorrow)

เดี๋ยวพรุ่งนี้เราก็ถูกสั่งไม่ไห้พูดด้วยกันหรอก
(คิดถึงชีวิตอันแสนเศร้าของฉันสิ)

at least there will be plenty implied
(if you got namonia and died)

อย่างน้อยมันก็มีหลายอย่างเป็นนัย
(ถ้าเธอเป็นปอดบวมตายล่ะ)

i really can't stay
(get over that old out)

ฉันอยู่ไม่ได้จริงๆ
(ฉันได้ยินคำนี้มาหลายรอบแล้ว)

both:baby it's cold
baby it's cold outside

ที่รักมันช่างหนาว
ที่รักมันหนาวเหลือเกินข้างนอกนั่น
แก้ไขล่าสุด 22 มี.ค. 54 20:52 | เลขไอพี : ไม่แสดง

มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย `Tay-`13``Swifties'

แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | !---+Humbug_AM+---! (ไม่เป็นสมาชิก) | 22 มี.ค. 54 20:52 น.

ชอบเพลงนี้

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | C_Gaga,,Kurt | 22 มี.ค. 54 20:54 น.

ขอบคุณนะคะ โอ้วเคิร์ทน่ารักกก

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | uniquegirl | 22 มี.ค. 54 21:55 น.

ชอบเพลงนี้มากก
Kurtน่ารักก
ปล.เคยพยายามลองแปลแล้วแต่สับสนเลยเลิก 55555

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google