[TVXQ] แจกเนื้อเพลง+แปล jaejoong - I will protect you
10 ส.ค. 54 23:04 น. /
ดู 7,343 ครั้ง /
37 ความเห็น /
0 ชอบจัง
/
แชร์
DL MP3 : http://www.mediafire.com/?abkvlvkndejty9n
เนื้อเพลง+คำแปล แจจุง - I will protect you
지켜줄께 김재중
จีคยอจุลเก คิมแจจุง
노래;작사 김재중
แต่งเพลง;ร้องโดย คิมแจจุง
눈뜨고도 널 바라보지 못해
นุน ดือ โก โด นอล พา รา โบ จี มช เท
เวลาที่ผมลืมตาขึ้นมา ผมคงไม่กล้าสบตากับคุณตรงๆ
지친 추억에 흐려진 너의 맘을 난 찾지 못해
จี ชิน ชู ออก เก ฮือ รยอ จิน นอ เย มัม มึล นัน ชัช จี มช เท
ผมหาหัวใจของคุณไม่เจอ ที่ตอนนี้มันเบลอไปหมดท่ามกลางความทรงจำเก่าๆที่เหนื่อยล้า
많이 울고 지쳐 더 이상 못해 생각해도 너를 보면 괜찮을 것 같아
มัน นิ อุล โก จี ชยอ ทอ อี ซัง มช เท แซง กัก เค โด นอ รึล โบ มยอน แควน ชัน นึล กอช กัท ทา
เริ่มเหนื่อยล้าจากการร้องไห้ทั้งหมดนั้น พอผมคิดว่าคงไปต่อไม่ไหวแล้ว ผมก็ดีขึ้นทันทีเพียงเพราะได้พบคุณ
지켜주고 싶어
จี คยอ จู โก ชิพ พอ
ผมอยากจะปกป้องคุณ
너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도 힘든 날 웃게 만드는거야
นอ เย จัล มช ดเวน นา ปึน พอ รึช ดึล กา จี โด ฮิม ดึน นัล อุช เก มัน ดือ นึน กอ ยา
ถึงแม้ว่านิสัยแย่ๆพวกนั้นของคุณมันจะผิด แต่มันก็ทำให้ผมหัวเราะได้ท่ามกลางวันที่เหนื่อยล้า
좀 힘들겠지만 널 사랑해 라고 말도 할거야
จม ฮิม ดึล เกซ จี มัน นอล ซา รัง เฮ รา โก มัล โด ฮัล กอ ยา
ถึงแม้ว่ามันจะยากซักหน่อย แต่ผมก็จะพูดคำว่า ผมรักคุณ ออกไป
먼저 내 품에 오는 날까지
มอน ชอ แน พุม เม โอ นึน นัล กา จี
จนกว่าจะถึงวันที่คุณกลับมาสู่อ้อมอกของผมก่อน
웃지 못해 웃어도 기억 못해 오늘 하루도 꿈처럼 눈뜨면 사라질 것 같은
อุช จี มช เท อุช ชอ โด คี ออก มช เท โอ นึล ฮา รุ โด กุม ชอ รอม นึน ดือ มยอน ซา รา จิล กอช กัท ทึน
ผมไม่อาจหัวเราะ ถึงแม้ว่าผมจะหัวเราะ ผมก็คงจะจำไม่ได้ วันนี้ก็เหมือนกับฝัน พอลืมตา มันก็จะหายไป
널보고도 곁에 없는 것 같아 표현이 서투른가봐 널 사랑하기엔
นอล โพ โก โด กยอท เท ออบ นึน กอช กัท ทา พโย ฮยอน นี ซอ ทู รึน กา บวา นอล ซา รัง ฮา กี เอน
แม้ว่าผมจะจ้องมองแต่คุณ คุณก็คงไม่อาจมาอยู่ข้างๆผมได้ รู้สึกเหมือนผมยังอึดอัดใจที่จะแสดงออกว่า ผมรักคุณ
지켜주고 싶어
จี คยอ จู โก ชิพ พอ
ผมอยากจะปกป้องคุณ
너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도 힘든 날 웃게 만드는거야
นอ เย จัล มช ดเวน นา ปึน พอ รึช ดึล กา จี โด ฮิม ดึน นัล อุช เก มัน ดือ นึน กอ ยา
ถึงแม้ว่านิสัยแย่ๆพวกนั้นของคุณมันจะผิด แต่มันก็ทำให้ผมหัวเราะได้ท่ามกลางวันที่เหนื่อยล้า
좀 힘들겠지만 널 사랑해 라고 말도 할거야
จม ฮิม ดึล เกซ จี มัน นอล ซา รัง เฮ รา โก มัล โด ฮัล กอ ยา
ถึงแม้ว่ามันจะยากซักหน่อย แต่ผมก็จะพูดคำว่า ผมรักคุณ ออกไป
먼저 내 품에 오는 날까지
มอน ชอ แน พุม เม โอ นึน นัล กา จี
จนกว่าจะถึงวันที่คุณกลับมาสู่อ้อมอกของผมก่อน
혹시 다른 온기를 찾아 내게 떠나가 행복해 할거니
ฮก ชี ทา รึน อน กี รึล ชัช ชา แน เก ทอ นี กา แฮง บก เฮ ฮัล กอ นี
คุณจะมีความสุขหรอ ถ้าคุณกำลังมองหาความอบอุ่นจากใครคนอื่น
그래도 널 보낼 수 없어 baby 죽기보다 더 아플 텐데
คือ แร โด นอล โบ แนล ซู ออบ ซอ baby ชุก กี โบ ดา ทอ อา พึล เทน เด
ผมคงไม่อาจปล่อยคุณไปทั้งอย่างนั้นหรอกนะ ที่รัก เพราะมันจะเจ็บปวดยิ่งกว่าการตายเสียอีก
내가 널 사랑해.. 다른 누구도 아니 네 앞에 있잖아
แน กา นอล ซา รัง แฮ.. ทา รึน นู กู โด อา นี เน อัพ เพ อิซ จา นา
ผมรักคุณมากกว่าใครอื่น คุณไม่ได้อยู่ต่อหน้าใครนอกเสียจากผม
내가 니 손을 잡고 있잖아
แน กา นี ซก คึล จับ โก อิซ จา นา
ผมไม่ได้จับมือคุณอยู่หรอ
누군가의 품에 줄 수 없어 애써 웃고 있잖아 보낼 수 없어하는 맘을 왜
นู กุน กา เย พุม เม จุล ซู ออบ ซอ แอ ซอ อุช โก อิซ จา นา โพ แนล ซู ออบ ซอ ฮา นึน มัม มึล แว
ผมไม่อาจยอมแพ้ให้กับอ้อมแขนของคนอื่นหรอกนะ ผมพยายามแล้วนะ แล้วทำไมหัวใจผมถึงปล่อยคุณไปไม่ได้เสียที
cr. SHINeeCASSIOPEIAWorld ;@cassandelf4ever
지켜줄께 김재중
จีคยอจุลเก คิมแจจุง
노래;작사 김재중
แต่งเพลง;ร้องโดย คิมแจจุง
눈뜨고도 널 바라보지 못해
นุน ดือ โก โด นอล พา รา โบ จี มช เท
เวลาที่ผมลืมตาขึ้นมา ผมคงไม่กล้าสบตากับคุณตรงๆ
지친 추억에 흐려진 너의 맘을 난 찾지 못해
จี ชิน ชู ออก เก ฮือ รยอ จิน นอ เย มัม มึล นัน ชัช จี มช เท
ผมหาหัวใจของคุณไม่เจอ ที่ตอนนี้มันเบลอไปหมดท่ามกลางความทรงจำเก่าๆที่เหนื่อยล้า
많이 울고 지쳐 더 이상 못해 생각해도 너를 보면 괜찮을 것 같아
มัน นิ อุล โก จี ชยอ ทอ อี ซัง มช เท แซง กัก เค โด นอ รึล โบ มยอน แควน ชัน นึล กอช กัท ทา
เริ่มเหนื่อยล้าจากการร้องไห้ทั้งหมดนั้น พอผมคิดว่าคงไปต่อไม่ไหวแล้ว ผมก็ดีขึ้นทันทีเพียงเพราะได้พบคุณ
지켜주고 싶어
จี คยอ จู โก ชิพ พอ
ผมอยากจะปกป้องคุณ
너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도 힘든 날 웃게 만드는거야
นอ เย จัล มช ดเวน นา ปึน พอ รึช ดึล กา จี โด ฮิม ดึน นัล อุช เก มัน ดือ นึน กอ ยา
ถึงแม้ว่านิสัยแย่ๆพวกนั้นของคุณมันจะผิด แต่มันก็ทำให้ผมหัวเราะได้ท่ามกลางวันที่เหนื่อยล้า
좀 힘들겠지만 널 사랑해 라고 말도 할거야
จม ฮิม ดึล เกซ จี มัน นอล ซา รัง เฮ รา โก มัล โด ฮัล กอ ยา
ถึงแม้ว่ามันจะยากซักหน่อย แต่ผมก็จะพูดคำว่า ผมรักคุณ ออกไป
먼저 내 품에 오는 날까지
มอน ชอ แน พุม เม โอ นึน นัล กา จี
จนกว่าจะถึงวันที่คุณกลับมาสู่อ้อมอกของผมก่อน
웃지 못해 웃어도 기억 못해 오늘 하루도 꿈처럼 눈뜨면 사라질 것 같은
อุช จี มช เท อุช ชอ โด คี ออก มช เท โอ นึล ฮา รุ โด กุม ชอ รอม นึน ดือ มยอน ซา รา จิล กอช กัท ทึน
ผมไม่อาจหัวเราะ ถึงแม้ว่าผมจะหัวเราะ ผมก็คงจะจำไม่ได้ วันนี้ก็เหมือนกับฝัน พอลืมตา มันก็จะหายไป
널보고도 곁에 없는 것 같아 표현이 서투른가봐 널 사랑하기엔
นอล โพ โก โด กยอท เท ออบ นึน กอช กัท ทา พโย ฮยอน นี ซอ ทู รึน กา บวา นอล ซา รัง ฮา กี เอน
แม้ว่าผมจะจ้องมองแต่คุณ คุณก็คงไม่อาจมาอยู่ข้างๆผมได้ รู้สึกเหมือนผมยังอึดอัดใจที่จะแสดงออกว่า ผมรักคุณ
지켜주고 싶어
จี คยอ จู โก ชิพ พอ
ผมอยากจะปกป้องคุณ
너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도 힘든 날 웃게 만드는거야
นอ เย จัล มช ดเวน นา ปึน พอ รึช ดึล กา จี โด ฮิม ดึน นัล อุช เก มัน ดือ นึน กอ ยา
ถึงแม้ว่านิสัยแย่ๆพวกนั้นของคุณมันจะผิด แต่มันก็ทำให้ผมหัวเราะได้ท่ามกลางวันที่เหนื่อยล้า
좀 힘들겠지만 널 사랑해 라고 말도 할거야
จม ฮิม ดึล เกซ จี มัน นอล ซา รัง เฮ รา โก มัล โด ฮัล กอ ยา
ถึงแม้ว่ามันจะยากซักหน่อย แต่ผมก็จะพูดคำว่า ผมรักคุณ ออกไป
먼저 내 품에 오는 날까지
มอน ชอ แน พุม เม โอ นึน นัล กา จี
จนกว่าจะถึงวันที่คุณกลับมาสู่อ้อมอกของผมก่อน
혹시 다른 온기를 찾아 내게 떠나가 행복해 할거니
ฮก ชี ทา รึน อน กี รึล ชัช ชา แน เก ทอ นี กา แฮง บก เฮ ฮัล กอ นี
คุณจะมีความสุขหรอ ถ้าคุณกำลังมองหาความอบอุ่นจากใครคนอื่น
그래도 널 보낼 수 없어 baby 죽기보다 더 아플 텐데
คือ แร โด นอล โบ แนล ซู ออบ ซอ baby ชุก กี โบ ดา ทอ อา พึล เทน เด
ผมคงไม่อาจปล่อยคุณไปทั้งอย่างนั้นหรอกนะ ที่รัก เพราะมันจะเจ็บปวดยิ่งกว่าการตายเสียอีก
내가 널 사랑해.. 다른 누구도 아니 네 앞에 있잖아
แน กา นอล ซา รัง แฮ.. ทา รึน นู กู โด อา นี เน อัพ เพ อิซ จา นา
ผมรักคุณมากกว่าใครอื่น คุณไม่ได้อยู่ต่อหน้าใครนอกเสียจากผม
내가 니 손을 잡고 있잖아
แน กา นี ซก คึล จับ โก อิซ จา นา
ผมไม่ได้จับมือคุณอยู่หรอ
누군가의 품에 줄 수 없어 애써 웃고 있잖아 보낼 수 없어하는 맘을 왜
นู กุน กา เย พุม เม จุล ซู ออบ ซอ แอ ซอ อุช โก อิซ จา นา โพ แนล ซู ออบ ซอ ฮา นึน มัม มึล แว
ผมไม่อาจยอมแพ้ให้กับอ้อมแขนของคนอื่นหรอกนะ ผมพยายามแล้วนะ แล้วทำไมหัวใจผมถึงปล่อยคุณไปไม่ได้เสียที
cr. SHINeeCASSIOPEIAWorld ;@cassandelf4ever
แก้ไขล่าสุด 11 ส.ค. 54 18:44 |
เลขไอพี : ไม่แสดง
มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย `เอสเจชินกิ
- [SJ] เนื้อเพลง คำแปล 중 (...ing) - Super Junior (บันเทิง)
- [SJ/TVXQ] เนื้อเพลง แปล Kyuhyun - My thoughts, your memories (บันเทิง)
- เนื้อเพลง คำแปล사랑이 멋지 않게(Raining Spell for Love) - Super Junior (บันเทิง)
- [SJ] เนื้อเพลง คำแปล 춤을 춘다 (Midnight Blues) Super Junior (บันเทิง)
- [SJ] เนื้อเพลง คำแปล 백일몽 (Evanesce) - Super Junior (บันเทิง)
- [SJ] เนื้อเพลง คำแปล This is love - Super Junior (บันเทิง)
- กระทู้โดย `เอสเจชินกิ ทั้งหมด
แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
#27 |
Faith5.YJ'sreal (ไม่เป็นสมาชิก)
|
11 ส.ค. 54 19:11 น.
พี่แจจุง พี่กำลังหมายถึงแคสสิโอเปียรึป่าวนะ
แต่ถึงพี่จะหมายถึงสิ่งอื่นก็เถอะ แต่พี่รู้ตัวมั้ย?
เสียงพี่มันคือเสียงสวรรค์ชัดๆ เสียงร้องของพี่มันเพราะมากๆเลย
ฉันจะปกป้องพี่เอง พี่แจจุง TVXQ5 FOREVER !!
ไอพี: ไม่แสดง
#28 |
yoonjaeja (ไม่เป็นสมาชิก)
|
11 ส.ค. 54 19:11 น.
ฟังแล้วรู้สึกอินไปกับเพลงมากเลยค่ะ ฮืฮฮืฮ
ไอพี: ไม่แสดง
เสียงเพราะมาก
เนื้อเพลง อย่างซึ้ง
ปล. สามหน่อร้องเพลงโซโล่เดี่ยวประกอบ Ost. ครบกันแล้ว เหลือสองหน่อ
ถ้า เอสเอ็มไม่ให้มาอยู่กับสามหน่อก็ได้น้่า มามะๆ
ไอพี: ไม่แสดง
#33 |
CM_Cassanova (ไม่เป็นสมาชิก)
|
11 ส.ค. 54 21:57 น.
มันชั่งไพเราะ และซาบซึ่งเหลือเกิน
ไอพี: ไม่แสดง
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google