[แปล] วันว่างมาแปลเพลง the one that got away ของ Katy Perry

29 ก.ย. 54 12:21 น. / ดู 15,053 ครั้ง / 24 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์
---------
summer after high school when we first met
We make out in your Mustang to Radiohead
And on my 18th Birthday
We got matching tattoos
ปิดเทอมตอนมัธยมปลาย ที่เราพบกันครั้งแรก
เราจูบกันในรถมัสแตงของเธอ ตอนที่เธอขับรถไปที่คอนเสิร์ตวง เรดิโอเฮด
และตอนวันเกิดครบ18ปีของฉัน
เราไปสักลายคู่มา

Used to steal your parents' liquor
And climb to the roof
Talk about our future
like we had a clue
Never planned that one day
I'd be losing you
เมื่อก่อนเธอเคยโขมยเหล้าของพ่อแม่เธอมาบ่อยๆ
ปีนขึ้นไปบนหลังคา
พูดคุยเรื่องอนาคตของเรา
อย่างกับเราเห็นเป็นนัยๆแล้วว่าจะเป็นยังไง
แต่ฉันไม่เคยวางแผนไว้เลยว่า
ฉันจะเสียเธอไป

In another life
I would be your girl
We keep all our promises
Be us against the world
ในภพหน้า
ฉันจะเป็นเจ้าสาวของเธอ
เราจะเก็บสัญญาทุกๆคำของเรา
สองเรามาร่วมกันต้านทานโลกนี้

In another life
I would make you stay
So I don't have to say
You were the one that got away
The one that got away
ในภพหน้า
ฉันจะสั่งให้เธออยู่กับฉันตลอดไป
ฉันจะได้ไม่ต้องไปบอกคนอื่น
ว่าเธอคือคนที่จากไป
คนที่จากไป

I was June and you were my Johnny Cash
Never one without the other we made a pact
Sometimes when I miss you
I put those records on
*ฉันจะเป็น จูน และ เธอเป็น จอห์นนี่แคชของฉัน
ห้ามแยกจากกัน นี่คือกฏของเรา
บางครั้งที่ฉันคิดถึงเธอ
ฉันก็จะเปิดแผ่นเสียงฟัง

Someone said you had your tattoo removed
Saw you downtown singing the Blues
Its time to face the music
I'm no longer your muse
บางคนบอกฉันว่าเธอลบรอยสักนั่นไปแล้ว
ฉันไปที่ตัวเมืองแล้วเห็นเธอกำลัง ร้องเพ
ลง บลู
ถึงเวลาที่ต้องเล่นดนตรีแล้ว
ฉันไม่ใช่เทพธิดาของเธออีกต่อไปแล้ว

And in another life
I would be your girl
We keep all our promises
Be us against the world
และในภพหน้า
ฉันจะเป็นเจ้าสาวของเธอ
เราจะเก็บสัญญาทุกๆคำของเรา
สองเรามาร่วมกันต้านทานโลกนี้

In another life
I would make you stay
So I don't have to say
You were the one that got away
The one that got away
The o-o-o-o-o-one [x3]
The one that got away
ในภพหน้า
ฉันจะสั่งให้เธออยู่กับฉันตลอดไป
ฉันจะได้ไม่ต้องไปบอกคนอื่น
ว่าเธอคือคนที่จากไป
คนที่จากไป
คนที่...[x3]
คนที่จากไป

All this money can't buy me a time machine (Nooooo)
Can't replace you with a million rings (Nooooo)
I shoulda told you what you meant to me (Woooooow)
Cause now I pay the price
เงินทั้งหมดนี่ไม่สามารถซื้อเครื่องย้อนเวลาให้ฉันได้(ไม่)
ไม่สามารถแทนเธอด้วยแหวนล้านวงได้หรอก(ไม่)
ฉันควรจะบอกบอกเธอว่าเธอสำคัญกับฉันแค่ไหน(โว้วว)
เพราะ ตอนนี้ฉันพร้อมจะสูณเสียทุกอย่างแล้ว

In another life
I would be your girl
We keep all our promises
Be us against the world
และในภพหน้า
ฉันจะเป็นเจ้าสาวของเธอ
เราจะเก็บสัญญาทุกๆคำของเรา
สองเรามาร่วมกันต้านทานโลกนี้

In another life
I would make you stay
So I don't have to say
You were the one that got away
The one that got away
The o-o-o-o-o-one [x3]
ในภพหน้า
ฉันจะสั่งให้เธออยู่กับฉันตลอดไป
ฉันจะได้ไม่ต้องไปบอกคนอื่น
ว่าเธอคือคนที่จากไป
คนที่จากไป
คนที่...[x3]

In another life
I would make you stay
So I don't have to say
You were the one that got away
The one that got away
ในภพหน้า
ฉันจะสั่งให้เธออยู่กับฉันตลอดไป
ฉันจะได้ไม่ต้องไปบอกคนอื่น
ว่าเธอคือคนที่จากไป


---------
*จากดอกจันท์สีแดงข้างบนนะจ๊ะ
Johnny Cash คือ นักร้องที่มีพรสวรรค์มากคนนึง(คนซ้าย)
ส่วน June คือ ภรรยาของ Johnny Cash จ้า

แก้ไขล่าสุด 29 ก.ย. 54 12:30 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | TrustMeBabe | 29 ก.ย. 54 12:38 น.

ขอบคุณมากครับ เข้าใจกระจ่างและ เนื้อเพลงน่ารักดีเข้าใจง่ายครับ 

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | Alethiometer | 29 ก.ย. 54 12:59 น.

เพิ่มรู้ว่าในเนื้อเพลงมี Johnny Cash นักร้องโปรดผมด้วย ฮ่าๆ (ไม่ค่อยได้ฟังเพลงนี้)

ขอบคุณคร้าบ

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | `Tay-`13``Swifties' | 29 ก.ย. 54 13:14 น.

#2 เราเกิดไม่ทัน 555

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | เลเซอร์บีม | 29 ก.ย. 54 13:25 น.

http://www.siamzone.com/board/view.php?sid=2558933

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | `Tay-`13``Swifties' | 29 ก.ย. 54 13:48 น.

http://www.siamzone.com/board/view.php?sid=1917674

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | `แขเพอร์รี | 29 ก.ย. 54 13:49 น.

ชอบความหมายเพลง

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | `Tay-`13``Swifties' | 29 ก.ย. 54 13:52 น.

#6

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | Wanderlust | 29 ก.ย. 54 13:59 น.

คิดว่าแปลได้ดีที่สุดจากหลายๆกระทู้ที่แปลเพลงนี้นะ เข้าใจง่ายดี ขอบคุณครับ

ไอพี: ไม่แสดง

#10 | JTML_Addict | 29 ก.ย. 54 14:41 น.

น่ารักดีอ่ะ ชอบบบ
แปลตรงกับอารมณ์เพลงดี 

แก้ไขล่าสุด 29 ก.ย. 54 14:42 | ไอพี: ไม่แสดง

#11 | `Tay-`13``Swifties' | 29 ก.ย. 54 15:04 น.

#8 โห ขนาดนั้นเลยหรอครับ ขอบคุณมากครับ //หน้าบาน

ไอพี: ไม่แสดง

#12 | Ecinashi | 29 ก.ย. 54 22:10 น.

ซึ้งอะ T^T ขอบใจมากเราคิดเหมือนคห.8 นะ

ไอพี: ไม่แสดง

#13 | AmandialuSmash! | 29 ก.ย. 54 22:42 น.

ชอบครับ ขอบคุณครับ

ไอพี: ไม่แสดง

#14 | LOSER. | 30 ก.ย. 54 16:25 น.

ขอบคุณค่า

ไอพี: ไม่แสดง

#15 | `snw.| | 29 ต.ค. 54 15:53 น.

ขอบคุณจ้า 

ไอพี: ไม่แสดง

#16 | UmaH (ไม่เป็นสมาชิก) | 4 พ.ย. 54 15:07 น.

ความหมายเพลงดีมาก

ไอพี: ไม่แสดง

#17 | `($urt3b|iQ[]? | 4 พ.ย. 54 21:35 น.

ความหมายดีมากอ่ะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#18 | pks | 13 พ.ย. 54 03:41 น.

SAME.8 
ขอบคุณค่ะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#19 | baekpack. | 13 พ.ย. 54 20:47 น.

เนื้อเพลง + ความหมาย
อ่านแล้วรู้สึก เจ็บปวดหัวใจ 

แก้ไขล่าสุด 13 พ.ย. 54 20:47 | ไอพี: ไม่แสดง

#20 | Last_TVXQ (ไม่เป็นสมาชิก) | 24 พ.ย. 54 17:55 น.

ชอบเพลงนี้มากๆเลย
ขอบคุณค่า

ไอพี: ไม่แสดง

#21 | เจ้าหมี.- | 30 พ.ย. 54 11:45 น.

ขอบคุณนะค่ะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#22 | Adventure | 1 ก.พ. 55 17:57 น.

ไอพี: ไม่แสดง

#23 | สยามเมืองยิ้ม:)) | 12 ก.ค. 55 10:01 น.

ชอบ แปลแล้วได้เข้ากับอารมณ์เพลงดี 

ไอพี: ไม่แสดง

#24 | กุลสตรีฯ | 6 ธ.ค. 55 18:35 น.

แปลได้่เก๋มาก 

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google