[Henry] เนื้อเพลง แปล Henry (헨리) - Fantastic
12 ก.ค. 57 11:56 น. /
ดู 5,554 ครั้ง /
1 ความเห็น /
2 ชอบจัง
/
แชร์
Yo! Girl, youre Fantastic! (You know that? Uh Hu)
You make me fly
Uh~ Yeah~ Ooh Ooh Baby I dont know
철이란 없었지
ชอ-รี-รา นอบ-ซอด-จี
ฉันเคยไม่มีความเป็นผู้ใหญ่
사랑이 뭔지조차 모른 애송이
ซา-รา-งี มวอน-จี-โจ-ชา โม-รือ เน-โซ-งี
เด็กที่ไม่รู้จักว่าความรักคืออะไร
사랑이란 그 미묘한 게임
ซา-รา-งี-รัน คือ มี-มโย-ฮัน เก-อิม
ความรักคือเกมส์ที่ซับซ้อน
난 늘 이겨만 왔었다고
นัน นือ รี-กยอ-มัน วัด-ซอด-ดา-โก
ที่ฉันเคยชนะตลอด
진지한 적조차 없다고
ชิน-จี-ฮัน จอก-โจ-ชา ออบ-ดา-โก
ไม่เคยแม้แต่จะจริงจัง
으쓱거리는 나였었는데
อือ-ซึก-กอ-รี-นึน นา-ยอด-ซอด-นึน-เด
ฉันเคยภูมิใจในตัวเองมากไป
더 좋은 남자가 되고 싶게 해
ทอ โช-อึน นัม-จา-กา ทเว-โก ชิพ-เก เฮ
อยากจะเป็นผู้ชายที่ดีกว่านี้
진짜 남자로 태어나게 해
ชิน-จา นัม-จา-โร เท-ออ-นา-เก เฮ
เกิดใหม่เป็นผู้ชายจริงๆ
내 이름을 볼려준 네가
เน อี-รือ-มึล บุล-รยอ-จุน นี-กา
เธอ คนที่เรียกชื่อฉัน
오 환상적인 네가
โอ ฮวัน-ซอง-ชอ-กิน นี-กา
โอ้ เธอคนมหัศจรรย์
너를 선택한 이유
นอ-รึล ซอน-เท-คา นี-ยู
เหตุผลที่ฉันเลือกเธอ
내 삶에 가장 큰 선물
เน ซัล-เม คา-จัง คึน ซอน-มุล
(เพราะว่าเธอ)คือของขวัญชิ้นที่ใหญ่ที่สุดในชีวิตฉัน
날 높이 끌어올리니까
นัน โล-พี กือ-รอ-อล-ริ-นี-กา
เพราะว่าเธอดึงฉันให้สูงขึ้น
It's gonna be fantastic!
Woh Uh Uh Uh Uh 정말 좋을 거야 기대해
Woh Uh Uh Uh Uh ชอง-มัล โช-อึล กอ-ยา คี-เด-เฮ
มันจะเจ๋งมากจริงๆ คอยดูนะ
It's gonna be fantastic!
Woh Uh Uh Uh Uh 상상한 그 이상을 줄게
Woh Uh Uh Uh Uh ซัง-ซา-งัน คือ อี-ซา-งึล จุล-เก
จะให้เธอมากกว่าที่จะจินตนาการได้อีก
It's gonna be fantastic!
Hurricane 처럼 몰아치던
Hurricane-ชอ-รอม โม-รา-ชี-ดอน
เหมือนเฮอร์ริเคนที่เร่งความเร็ว
내 자신조차 날 모르던
เน จา-ชิน-โจ-ชา นัล โม-รือ-ดอน
ฉันไม่รู้จักแม้แต่ตัวเอง
질주만 하던 나에게
ชิล-จู-มัน ฮา-ดอน นา-เย-เก
ฉันที่เอาแต่วิ่งไปข้างหน้า
너무 귀한 네가 안겨 와
นอ-มู ควี-ฮัน นี-กา อัน-กยอ วา
เธอคนที่มีค่ามากสำหรับฉัน มาอยู่ในอ้อมแขน
뜨겁고 작은 혜성처럼 와
ตือ-กอบ-โก ชา-กึน ฮเย-ซอง-ชอ-รอม วา
เธอมาเหมือนกับดาวหางที่เล็กและร้อน
언 심장을 녹여버렸어
ออน ชิม-จา-งึล โน-กยอ-บอ-รยอด-ซอ
ละลายหัวใจที่แช่แข็ง(ของฉัน)
더 좋은 남자가 되고 싶게 해
ทอ โช-อึน นัม-จา-กา ทเว-โก ชิพ-เก เฮ
อยากจะเป็นผู้ชายที่ดีกว่านี้
진짜 남자로 태어나게 해
ชิน-จา นัม-จา-โร เท-ออ-นา-เก เฮ
เกิดใหม่เป็นผู้ชายจริงๆ
내 이름을 볼려준 네가
เน อี-รือ-มึล บุล-รยอ-จุน นี-กา
เธอ คนที่เรียกชื่อฉัน
오 환상적인 네가
โอ ฮวัน-ซอง-ชอ-กิน นี-กา
โอ้ เธอคนมหัศจรรย์
너를 선택한 이유
นอ-รึล ซอน-เท-คา นี-ยู
เหตุผลที่ฉันเลือกเธอ
내 삶에 가장 큰 선물
เน ซัล-เม คา-จัง คึน ซอน-มุล
(เพราะว่าเธอ)คือของขวัญชิ้นที่ใหญ่ที่สุดในชีวิตฉัน
날 높이 끌어올리니까
นัน โล-พี กือ-รอ-อล-ริ-นี-กา
เพราะว่าเธอดึงฉันให้สูงขึ้น
It's gonna be fantastic!
Woh Uh Uh Uh Uh 정말 좋을 거야 기대해
Woh Uh Uh Uh Uh ชอง-มัล โช-อึล กอ-ยา คี-เด-เฮ
มันจะเจ๋งมากจริงๆ คอยดูนะ
It's gonna be fantastic!
Woh Uh Uh Uh Uh 상상한 그 이상을 줄게
Woh Uh Uh Uh Uh ซัง-ซา-งัน คือ อี-ซา-งึล จุล-เก
จะให้เธอมากกว่าที่จะจินตนาการได้อีก
It's gonna be fantastic!
넌 감동이야 특별해
นอน คัม-โด-งิ-ยา ทึก-บยอ-เร
ประทับใจเธอจัง มันพิเศษ
모든 걸 시작할 수 있게 해
โม-ดึน กอล ชี-จา-คัน ซู อิด-เก เฮ
เธอทำให้ฉันเริ่มต้นทุกอย่างได้
환상의 꿈속의 답을 찾아냈어
ฮวัน-ซา-เง กุม-โซ-เก ทา-บึล ชา-จา-เนด-ซอ
ฉันค้นพบคำตอบของฝันที่แสนมหัศจรรย์
너의 끝도 역시 나이길 Yeah
นอ-เย กึท-โด ยอก-ชี นา-อี-กิล Yeah
หวังว่าจะเป็นฉันที่เป็นจุดจบของเธอ
더 좋은 남자가 되고 싶게 해
ทอ โช-อึน นัม-จา-กา ทเว-โก ชิพ-เก เฮ
อยากจะเป็นผู้ชายที่ดีกว่านี้
진짜 남자로 태어나게 해
ชิน-จา นัม-จา-โร เท-ออ-นา-เก เฮ
เกิดใหม่เป็นผู้ชายจริงๆ
내 이름을 볼려준 네가
เน อี-รือ-มึล บุล-รยอ-จุน นี-กา
เธอ คนที่เรียกชื่อฉัน
오 환상적인 네가
โอ ฮวัน-ซอง-ชอ-กิน นี-กา
โอ้ เธอคนมหัศจรรย์
너를 선택한 이유
นอ-รึล ซอน-เท-คา นี-ยู
เหตุผลที่ฉันเลือกเธอ
내 삶에 가장 큰 선물
เน ซัล-เม คา-จัง คึน ซอน-มุล
(เพราะว่าเธอ)คือของขวัญชิ้นที่ใหญ่ที่สุดในชีวิตฉัน
날 높이 끌어올리니까
นัน โล-พี กือ-รอ-อล-ริ-นี-กา
เพราะว่าเธอดึงฉันให้สูงขึ้น
It's gonna be fantastic!
Woh Uh Uh Uh Uh 정말 좋을 거야 기대해
Woh Uh Uh Uh Uh ชอง-มัล โช-อึล กอ-ยา คี-เด-เฮ
มันจะเจ๋งมากจริงๆ คอยดูนะ
It's gonna be fantastic!
Woh Uh Uh Uh Uh 상상한 그 이상을 줄게
Woh Uh Uh Uh Uh ซัง-ซา-งัน คือ อี-ซา-งึล จุล-เก
จะให้เธอมากกว่าที่จะจินตนาการได้อีก
It's gonna be fantastic!
Credit: Korean lyrics: Melon
Thai romanization & Translation by @SJenamour
TAKE OUT WITH FULL CREDIT.
You make me fly
Uh~ Yeah~ Ooh Ooh Baby I dont know
철이란 없었지
ชอ-รี-รา นอบ-ซอด-จี
ฉันเคยไม่มีความเป็นผู้ใหญ่
사랑이 뭔지조차 모른 애송이
ซา-รา-งี มวอน-จี-โจ-ชา โม-รือ เน-โซ-งี
เด็กที่ไม่รู้จักว่าความรักคืออะไร
사랑이란 그 미묘한 게임
ซา-รา-งี-รัน คือ มี-มโย-ฮัน เก-อิม
ความรักคือเกมส์ที่ซับซ้อน
난 늘 이겨만 왔었다고
นัน นือ รี-กยอ-มัน วัด-ซอด-ดา-โก
ที่ฉันเคยชนะตลอด
진지한 적조차 없다고
ชิน-จี-ฮัน จอก-โจ-ชา ออบ-ดา-โก
ไม่เคยแม้แต่จะจริงจัง
으쓱거리는 나였었는데
อือ-ซึก-กอ-รี-นึน นา-ยอด-ซอด-นึน-เด
ฉันเคยภูมิใจในตัวเองมากไป
ทอ โช-อึน นัม-จา-กา ทเว-โก ชิพ-เก เฮ
อยากจะเป็นผู้ชายที่ดีกว่านี้
진짜 남자로 태어나게 해
ชิน-จา นัม-จา-โร เท-ออ-นา-เก เฮ
เกิดใหม่เป็นผู้ชายจริงๆ
내 이름을 볼려준 네가
เน อี-รือ-มึล บุล-รยอ-จุน นี-กา
เธอ คนที่เรียกชื่อฉัน
오 환상적인 네가
โอ ฮวัน-ซอง-ชอ-กิน นี-กา
โอ้ เธอคนมหัศจรรย์
너를 선택한 이유
นอ-รึล ซอน-เท-คา นี-ยู
เหตุผลที่ฉันเลือกเธอ
내 삶에 가장 큰 선물
เน ซัล-เม คา-จัง คึน ซอน-มุล
(เพราะว่าเธอ)คือของขวัญชิ้นที่ใหญ่ที่สุดในชีวิตฉัน
날 높이 끌어올리니까
นัน โล-พี กือ-รอ-อล-ริ-นี-กา
เพราะว่าเธอดึงฉันให้สูงขึ้น
It's gonna be fantastic!
Woh Uh Uh Uh Uh 정말 좋을 거야 기대해
Woh Uh Uh Uh Uh ชอง-มัล โช-อึล กอ-ยา คี-เด-เฮ
มันจะเจ๋งมากจริงๆ คอยดูนะ
It's gonna be fantastic!
Woh Uh Uh Uh Uh 상상한 그 이상을 줄게
Woh Uh Uh Uh Uh ซัง-ซา-งัน คือ อี-ซา-งึล จุล-เก
จะให้เธอมากกว่าที่จะจินตนาการได้อีก
It's gonna be fantastic!
Hurricane 처럼 몰아치던
Hurricane-ชอ-รอม โม-รา-ชี-ดอน
เหมือนเฮอร์ริเคนที่เร่งความเร็ว
내 자신조차 날 모르던
เน จา-ชิน-โจ-ชา นัล โม-รือ-ดอน
ฉันไม่รู้จักแม้แต่ตัวเอง
질주만 하던 나에게
ชิล-จู-มัน ฮา-ดอน นา-เย-เก
ฉันที่เอาแต่วิ่งไปข้างหน้า
너무 귀한 네가 안겨 와
นอ-มู ควี-ฮัน นี-กา อัน-กยอ วา
เธอคนที่มีค่ามากสำหรับฉัน มาอยู่ในอ้อมแขน
뜨겁고 작은 혜성처럼 와
ตือ-กอบ-โก ชา-กึน ฮเย-ซอง-ชอ-รอม วา
เธอมาเหมือนกับดาวหางที่เล็กและร้อน
언 심장을 녹여버렸어
ออน ชิม-จา-งึล โน-กยอ-บอ-รยอด-ซอ
ละลายหัวใจที่แช่แข็ง(ของฉัน)
더 좋은 남자가 되고 싶게 해
ทอ โช-อึน นัม-จา-กา ทเว-โก ชิพ-เก เฮ
อยากจะเป็นผู้ชายที่ดีกว่านี้
진짜 남자로 태어나게 해
ชิน-จา นัม-จา-โร เท-ออ-นา-เก เฮ
เกิดใหม่เป็นผู้ชายจริงๆ
내 이름을 볼려준 네가
เน อี-รือ-มึล บุล-รยอ-จุน นี-กา
เธอ คนที่เรียกชื่อฉัน
오 환상적인 네가
โอ ฮวัน-ซอง-ชอ-กิน นี-กา
โอ้ เธอคนมหัศจรรย์
너를 선택한 이유
นอ-รึล ซอน-เท-คา นี-ยู
เหตุผลที่ฉันเลือกเธอ
내 삶에 가장 큰 선물
เน ซัล-เม คา-จัง คึน ซอน-มุล
(เพราะว่าเธอ)คือของขวัญชิ้นที่ใหญ่ที่สุดในชีวิตฉัน
날 높이 끌어올리니까
นัน โล-พี กือ-รอ-อล-ริ-นี-กา
เพราะว่าเธอดึงฉันให้สูงขึ้น
It's gonna be fantastic!
Woh Uh Uh Uh Uh 정말 좋을 거야 기대해
Woh Uh Uh Uh Uh ชอง-มัล โช-อึล กอ-ยา คี-เด-เฮ
มันจะเจ๋งมากจริงๆ คอยดูนะ
It's gonna be fantastic!
Woh Uh Uh Uh Uh 상상한 그 이상을 줄게
Woh Uh Uh Uh Uh ซัง-ซา-งัน คือ อี-ซา-งึล จุล-เก
จะให้เธอมากกว่าที่จะจินตนาการได้อีก
It's gonna be fantastic!
넌 감동이야 특별해
นอน คัม-โด-งิ-ยา ทึก-บยอ-เร
ประทับใจเธอจัง มันพิเศษ
모든 걸 시작할 수 있게 해
โม-ดึน กอล ชี-จา-คัน ซู อิด-เก เฮ
เธอทำให้ฉันเริ่มต้นทุกอย่างได้
환상의 꿈속의 답을 찾아냈어
ฮวัน-ซา-เง กุม-โซ-เก ทา-บึล ชา-จา-เนด-ซอ
ฉันค้นพบคำตอบของฝันที่แสนมหัศจรรย์
너의 끝도 역시 나이길 Yeah
นอ-เย กึท-โด ยอก-ชี นา-อี-กิล Yeah
หวังว่าจะเป็นฉันที่เป็นจุดจบของเธอ
더 좋은 남자가 되고 싶게 해
ทอ โช-อึน นัม-จา-กา ทเว-โก ชิพ-เก เฮ
อยากจะเป็นผู้ชายที่ดีกว่านี้
진짜 남자로 태어나게 해
ชิน-จา นัม-จา-โร เท-ออ-นา-เก เฮ
เกิดใหม่เป็นผู้ชายจริงๆ
내 이름을 볼려준 네가
เน อี-รือ-มึล บุล-รยอ-จุน นี-กา
เธอ คนที่เรียกชื่อฉัน
오 환상적인 네가
โอ ฮวัน-ซอง-ชอ-กิน นี-กา
โอ้ เธอคนมหัศจรรย์
너를 선택한 이유
นอ-รึล ซอน-เท-คา นี-ยู
เหตุผลที่ฉันเลือกเธอ
내 삶에 가장 큰 선물
เน ซัล-เม คา-จัง คึน ซอน-มุล
(เพราะว่าเธอ)คือของขวัญชิ้นที่ใหญ่ที่สุดในชีวิตฉัน
날 높이 끌어올리니까
นัน โล-พี กือ-รอ-อล-ริ-นี-กา
เพราะว่าเธอดึงฉันให้สูงขึ้น
It's gonna be fantastic!
Woh Uh Uh Uh Uh 정말 좋을 거야 기대해
Woh Uh Uh Uh Uh ชอง-มัล โช-อึล กอ-ยา คี-เด-เฮ
มันจะเจ๋งมากจริงๆ คอยดูนะ
It's gonna be fantastic!
Woh Uh Uh Uh Uh 상상한 그 이상을 줄게
Woh Uh Uh Uh Uh ซัง-ซา-งัน คือ อี-ซา-งึล จุล-เก
จะให้เธอมากกว่าที่จะจินตนาการได้อีก
It's gonna be fantastic!
Credit: Korean lyrics: Melon
Thai romanization & Translation by @SJenamour
TAKE OUT WITH FULL CREDIT.
แก้ไขล่าสุด 13 ก.ค. 57 18:21 |
เลขไอพี : ไม่แสดง
มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย `เอสเจชินกิ
- [SJ] เนื้อเพลง คำแปล 중 (...ing) - Super Junior (บันเทิง)
- [SJ/TVXQ] เนื้อเพลง แปล Kyuhyun - My thoughts, your memories (บันเทิง)
- เนื้อเพลง คำแปล사랑이 멋지 않게(Raining Spell for Love) - Super Junior (บันเทิง)
- [SJ] เนื้อเพลง คำแปล 춤을 춘다 (Midnight Blues) Super Junior (บันเทิง)
- [SJ] เนื้อเพลง คำแปล 백일몽 (Evanesce) - Super Junior (บันเทิง)
- [SJ] เนื้อเพลง คำแปล This is love - Super Junior (บันเทิง)
- กระทู้โดย `เอสเจชินกิ ทั้งหมด
แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google