【 A-PINK 】 ` เนื้อเพลง + คำแปล Secret (시크릿)

21 พ.ย. 57 18:45 น. / ดู 7,824 ครั้ง / 0 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์
.


오늘은 잠시만 내 얘기를 들어줘
โอนือรึน ชัมชีมัน แน แยกีรึล ดึลออจวอ
(วันนี้ ช่วยฟังเรื่องราวของฉันสักครู่สิ)
그동안 아무도 몰랐던 비밀을 말할게
คือดงอัน อามูโด มลรัซตอน พีมีรึล มัลฮัลเก
(ฉันจะบอกความลับที่ผ่านมาทั้งหมด โดยที่ไม่มีใครรู้)

사랑해 사랑해 들리지 않는 목소리 소리쳐봐
ซารังแฮ ซารังแฮ ทึลรีจี อันนึน มกโซรี โซรีชยอบวา
(ตะโกนออกมา ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ โดยไม่มีใครได้ยิน)



입술에 맴돌아 할 수 없던 말들
อิบซูเร แมมโดรา ฮัล ซู ออบตอน มัลดึล
(คำพูดที่พูดออกมาไม่ได้ มันวนเวียนอยู่ที่ปาก)

이러면 안 된다며 눈을감아도
อีรอมยอน อัน ดเวนดามยอน นูนึลคามาโด
(ฉันหลับตาลง มันคงเป็นไปแบบนี้ไม่ได้แล้ว)

자꾸만 그 사람이 보여
ชากูมัน คือ ซารามี โพยอ
(เอาแต่มองเห็นคนๆนั้น)

왜 이런 말을 너에게 하는지 모르니
เว อีรอน มารึล นอเอเก ฮานึนจี โมรือนี
(ทำไมฉันถึงไม่อยากให้คุณรับรู้คำพูดพวกนี้เลยนะ)



You don't wanna be my heart

You don't wanna be my life


이해가 안 가 지금 이 순간
อีแฮกา อัน คา ชีกึม อี ซุนกัน
(ในเวลานี้ฉันไม่สามารถเข้าใจได้เลย)

내가 잘못 말한 건 아닌지 고민이 돼
แนกา ชัลมซ มัลฮัน กอน อานินจี โคมีนี ดเว
(ฉันครุ่นคิดว่าตัวเองไม่ได้พูดผิดไปใช่มั้ย)

니 주위를 둘러봐 You will always be my Love
นี ชูวีรึล ทูลรอบวา You will always be my Love
(ลองมองรอบตัวดูสิ คุณคือที่รักของฉันตลอดไป)



입술에 맴돌아 할 수 없던 말들
อิบซูเร แมมโดรา ฮัล ซู ออบตอน มัลดึล
(คำพูดที่พูดออกมาไม่ได้ มันวนเวียนอยู่ที่ปาก)

이러면 안 된다며 눈을감아도
อีรอมยอน อัน ดเวนดามยอน นูนึลคามาโด
(ฉันหลับตาลง มันคงเป็นไปแบบนี้ไม่ได้แล้ว)

자꾸만 그 사람이 보여
ชากูมัน คือ ซารามี โพยอ
(เอาแต่มองเห็นคนๆนั้น)

왜 이런 말을 너에게 하는지 모르니
เว อีรอน มารึล นอเอเก ฮานึนจี โมรือนี
(ทำไมฉันถึงไม่อยากให้คุณรับรู้คำพูดพวกนี้เลยนะ)



You don't wanna be my heart

You don't wanna be my life


이해가 안 가 지금 이 순간
อีแฮกา อัน คา ชีกึม อี ซุนกัน
(ในเวลานี้ฉันไม่สามารถเข้าใจได้เลย)

내가 잘못 말한 건 아닌지 고민이 돼
แนกา ชัลมซ มัลฮัน กอน อานินจี โคมีนี ดเว
(ฉันครุ่นคิดว่าตัวเองไม่ได้พูดผิดไปใช่มั้ย)

니 주위를 둘러봐 You will always be my Love
นี ชูวีรึล ทูลรอบวา You will always be my Love
(ลองมองรอบตัวดูสิ คุณคือที่รักของฉันตลอดไป)



You don't wanna be my heart

You don't wanna be my life


이해가 안 가 지금 이 순간
อีแฮกา อัน คา ชีกึม อี ซุนกัน
(ในเวลานี้ฉันไม่สามารถเข้าใจได้เลย)

내가 잘못 말한 건 아닌지 고민이 돼
แนกา ชัลมซ มัลฮัน กอน อานินจี โคมีนี ดเว
(ฉันครุ่นคิดว่าตัวเองไม่ได้พูดผิดไปใช่มั้ย)

니 주위를 둘러봐 You will always be my Love
นี ชูวีรึล ทูลรอบวา You will always be my Love
(ลองมองรอบตัวดูสิ คุณคือที่รักของฉันตลอดไป)





© Lyrics&Trans By : Brownsugariiz @ Apinkpanda-TH
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT
* กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด *




╬❤╬ ` เนื้อเพลง + คำแปล + อังกอร์ LUV (러브)
╬❤╬ ` เนื้อเพลง + คำแปล Wanna Be
╬❤╬ ` เนื้อเพลง + คำแปล Secret (시크릿)
╬❤╬ ` เนื้อเพลง + คำแปล 천사가 아냐 (Not An Angel)
╬❤╬ ` เนื้อเพลง + คำแปล 동화 같은 사랑 (Love Like A Fairytale)

แก้ไขล่าสุด 2 เม.ย. 59 11:04 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google