1. สยามโซน
  2. ภาพยนตร์
  3. ข่าววงการภาพยนตร์

The Railway Man ย้อนรอยปลายรางมรณะจากอดีตเชลย

The Railway Man ย้อนรอยปลายรางมรณะจากอดีตเชลย

"The Railway Man" หรือ "แค้นสะพานข้ามแม่น้ำแคว" ภาพยนตร์ที่ถ่ายทอดเรื่องราวจากชีวิตจริงของ "อีริก โลแมกซ์" (Eric Lomax) นายทหารประจำกองสื่อสารแห่งกองทัพสหราชอาณาจักร ช่วงเวลาที่กองทัพสัมพันธมิตรพ่ายแพ้ให้กับญี่ปุ่น นายทหารเหล่านี้ถูกจับให้มาเป็นแรงงานในการสร้างทางรถไฟข้ามแม่น้ำแควที่จังหวัดกาญจนบุรี บาดแผลที่เกิดขึ้นในสงครามก็ตามหลอกหลอนเขาตั้งแต่นั้น และกว่า 80% ของภาพยนตร์เรื่องนี้ถ่ายทำที่ประเทศไทย อาทิ สะพานข้ามแม่น้ำแคว ช่องเขาขาด จังหวัดกาญจนบุรี และสถานีรถไฟใหญ่ๆ อย่างหัวลำโพงและบางซื่อในกรุงเทพฯ

ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้นักแสดงรางวัลออสการ์อย่าง "โคลิน เฟิร์ธ" (Colin Firth) มารับเป็น อีริก และ "นิโคล คิดแมน" (Nicole Kidman) รับบทเป็น แพตตี ภรรยาผู้เป็นแรงสนับสนุนให้เขาเผชิญหน้ากับอดีตที่โหดร้าย ส่วนหนุ่ม "เจเรมี เออร์ไวน์" (Jeremy Irvine) รับบทเป็น อีริก วัยหนุ่ม และ "ฮิโรยูกิ ซานาดะ" (Hiroyuki Sanada) รับบท นางาเซะ นายทหารที่เป็นล่ามประจำกองทัพและเป็นคนที่ทรมาน อีริก

เมื่อวันที่ 21 เมษายน 2557 ได้มีการจัดงานเปิดตัวภาพยนตร์เรื่อง The Railway Man ณ ชั้น 8 โรงภาพยนตร์ เอส เอฟ เวิลด์ ซีเนม่า ศูนย์การค้าเซ็นทรัลเวิลด์ ภายในงานมี "ชาร์ลส์ แซลมอน" (Charles Salmon) ผู้ช่วยควบคุมงานสร้าง มาร่วมพูดคุย และ 2 นักแสดงที่อยู่ในภาพยนตร์เรื่องนี้ คือ "ปีเตอร์ ธูนสตระ" (Peter Tuinstra) ที่แสดงเป็นทหารสัมพันธมิตร และ "โชโกะ ทานิกาว่า" (Shogo Tanikawa) ที่มาร่วมแสดงเป็นทหารผู้ควบคุมรถไฟในกองทัพญี่ปุ่น

ถามถึงความรู้สึกของ ชาร์ลส์ ที่มารับหน้าที่ในไทยว่ารู้สึกอย่างไรบ้าง เจ้าตัวตอบว่า "มีความสุขมากครับ จริงๆ ผมอ่านบทภาพยนตร์เรื่องนี้มาประมาณ 3 ปีแล้ว พอได้ทำก็รู้สึกดีใจและมีความสุขมากที่ได้ทำภาพยนตร์เรื่องนี้" ชาร์ลส์ เล่าว่าอยากใช้สถานที่จริงเป็นการถ่ายทำจึงมาถ่ายทำในไทย "ด้วยความที่หนังเรื่องนี้มีฉากที่อยู่ในเมืองไทย โดยเฉพาะที่กาญจนบุรี ซึ่งก็เป็นสถานที่จริงที่เกิดเหตุการณ์ขึ้น ซึ่งผมก็ได้ร่วมงานกับหน่วยงานราชการของไทย อย่างการรถไฟแห่งประเทศไทยที่ให้ความร่วมมืออย่างดีมาก"

อีกทั้ง ชาร์ลส์ ยังพูดถึง 2 นักแสดงนำของเรื่อง คือ โคลิน กับ นิโคล ว่า "ทั้ง 2 คนหลงรักบทหนังเรื่องนี้มาก และให้ความสำคัญกับบทด้วยการศึกษาตัวละคร และได้ทำความรู้จักกับเจ้าของเรื่องนี้ ทั้ง อีริก โลแม็กซ์ และ แพตตี และผมก็ประทับใจในการทำงานร่วมกับคนไทย ถึงแม้เป็นประสบการณ์ที่หนัก แต่ผมก็ประทับใจมากที่ได้มาทำงานที่นี่" ชาร์ลส์ ยังบอกอีกว่า อีริก เจ้าของเรื่องที่เพิ่งเสียชีวิตไปเมื่อปีที่แล้ว ให้ความช่วยเหลือในเรื่องบทภาพยนตร์เป็นอย่างมาก "ผมไม่ได้พบกับคุณอีริกโดยตรงนะครับ แต่ว่าคุณอีริกให้ความช่วยเหลืออย่างมากโดยเฉพาะเรื่องของบทภาพยนตร์ จริงๆ แล้วคนที่ใกล้ชิดน่าจะเป็นคุณโคลิน เฟิร์ธ มากกว่า ได้พูดคุยกับอีริก ได้ศึกษาวิธีคิดของเขาเพื่อที่จะได้ถ่ายทอดออกมา"

ด้าน โชโกะ ที่แสดงเป็นทหารผู้ควบคุมรถไฟในกองทัพญี่ปุ่น แนะนำตัวเป็นภาษาไทยว่า "สวัสดีครับ ผมชื่อ โชโกะ ทานิกาว่า ครับ เป็นนักแสดงที่ทำงานที่อยู่ในเมืองไทยครับ" โชโกะ อธิบายถึงบทบาทที่ได้รับในภาพยนตร์เรื่องนี้ "เป็นทหารญี่ปุ่นที่คอยควบคุมดูแลเจเรมี ก็พาเขามาและคอยควบคุมดูแลอยู่ในค่ายทหารญี่ปุ่น" โชโกะ เผยว่าความยากของเขาในการแสดงภาพยนตร์เรื่องนี้คือภาษา "การแสดงครั้งนี้สิ่งที่ยากคือเรื่องของภาษา เพราะผมพูดภาษาอังกฤษไม่ค่อยเก่ง ส่วนการทำงานร่วมกับนักแสดงระดับโลกอย่างเจเรมี ได้เล่นร่วมกันก็ถือเป็นเกียรติมากและผมก็ดีใจ"

ตัวแทนนักแสดงจากฝั่งทหารสัมพันธมิตร คือ ปีเตอร์ นักแสดงชาวอเมริกันที่พูดไทยได้เหมือนเจ้าของภาษา "ผมชื่อ ปีเตอร์ ธูนสตระ เรื่องนี้รับบทเป็นเชลยศึกสมัยสงครามโลกที่สองที่โดนบังคับสร้างทางรถไฟ ในเรื่องก็เป็นโอเปเรตอร์ของกลุ่มทหาร เป็นฉากสั้นๆ ของเรื่อง" ปีเตอร์ ยังเผยอีกว่าส่วนใหญ่เขาจะเข้าฉากกับ เจเรมี มากกว่า โคลิน "ตอนที่เป็นหนุ่มนะครับ คนที่มาเล่น เจเรมี ได้เจอกัน น่ารักมาก แต่เราพูดภาษาอังกฤษกันนะฮะ เพราะเขาพูดไทยไม่ได้ แต่ว่าเขาเป็นคนนิสัยดีมาก ได้คุยกัน ก็สนุกดี"

นักแสดงชาวญี่ปุ่นยังบอกถึงความตั้งใจของทีมงานที่มีแก่ภาพยนตร์ "หนังเรื่องนี้ก็ประกอบด้วยนักแสดง ทีมงานหลากหลายชาติ แล้วก็คนเหล่านั้นรวมพลังกันเพื่อมาสร้างหนังที่สมจริง ทำเรื่องที่ผ่านมาแล้วให้กลับมามีชีวิต ผมรู้สึกว่าหนังเรื่องนี้ยอดเยี่ยม และอยากให้ทุกท่านได้ติดตามชมกัน ในส่วนสงครามผมก็มองว่าถ้าวันหนึ่งมันหายไปจากโลกมนุษย์เราได้ก็คงดี" โชโกะ แง้มความรู้สึกในฐานะที่เป็นคนญี่ปุ่นและได้ศึกษาประวัติศาสตร์ผ่านบทภาพยนตร์ว่า "ผมรู้สึกว่าที่เหล่าทหารญี่ปุ่นทำในสมัยก่อน ก็ไม่ใช่เรื่องที่ดีเท่าไร ผมก็พยายามถ่ายทอดออกมาให้ดีที่สุดนะครับ เล่นบทที่ผมได้รับอย่างเต็มที่และฝากให้ทุกท่านได้มีโอกาสรับชม"

ด้าน ปีเตอร์ เสริมว่า "จริงๆ แล้วสิ่งที่สำคัญในหนังเรื่องนี้ รู้สึกว่าอยากจะแสดงความเคารพต่อคนที่ผ่านประสบการณ์จริง ไม่ว่าเราจะจินตนาการหรือนึกภาพออกมากแค่ไหน มันไม่เหมือนกับชีวิตจริงนะครับ ผมรู้สึกว่าเรื่องนี้น่าชมน่าดูมาก เพราะว่าไม่ว่าจะเป็นคนไทย เป็นคนฝรั่ง คนญี่ปุ่นอะไรก็แล้วแต่ ไม่ว่าเราจะมองในด้านการบันเทิงหรือสนใจเรื่องประวัติศาสตร์เรื่องนี้มีอะไรน่าสนใจให้ทุกคนได้ชมดู" สำหรับ ชาร์ลส์ ทิ้งท้ายถึงความน่าสนใจของภาพยนตร์เรื่องนี้ "หนังเรื่องนี้จะพูดถึงความโหดร้ายของสงครามโลกครั้งที่ 2 จากนั้นแก่นที่สำคัญคือเราจะได้เห็นคนสองคนในสองช่วงเวลาที่จะต้องมาเจอกันในช่วงเวลาที่แตกต่างกัน"

แม้ว่าสงครามจะจบสิ้นไป แต่ก็ยังคงทิ้งบาดแผลที่ฝังลึกลงไปในหัวใจของผู้ที่เผชิญหน้ากับมัน ร่วมเดินทางย้อนรอยระลึกถึงความโหดร้ายที่เกิดขึ้นได้ใน The Railway Man วันที่ 24 เมษายน 2557 ณ โรงภาพยนตร์

สงวนลิขสิทธิ์ © ห้ามคัดลอก ตัดต่อ
ดัดแปลงหรือเผยแพร่ในสื่อใดๆ ก่อนได้รับอนุญาต
กดเพื่อดูรูปใหญ่ ปัดซ้าย-ขวาเพื่อดูรูปถัดไป
  • รูปภาพ 1
  • รูปภาพ 2
  • รูปภาพ 3
  • รูปภาพ 4
  • รูปภาพ 5
  • รูปภาพ 6
  • รูปภาพ 7
  • รูปภาพ 8
  • รูปภาพ 9
  • รูปภาพ 10
  • รูปภาพ 11
  • รูปภาพ 12
  • รูปภาพ 13
  • รูปภาพ 14
  • รูปภาพ 15

ภาพยนตร์ที่เกี่ยวข้อง

วันนี้ในอดีต

  • ม.3 ปี 4 เรารักนาย
    เข้าฉายปี 2009
    แสดง สโรชา ตันจรารักษ์, คณิน บัดติยา, ชลธร ปรัชญารุ่งโรจน์
  • สาระแนห้าวเป้ง
    เข้าฉายปี 2009
    แสดง เริงฤทธิ์ แมคอินทอช, นาคร ศิลาชัย, เกียรติศักดิ์ อุดมนาค
  • 102 ปิดกรุงเทพปล้น
    เข้าฉายปี 2004
    แสดง ฉัตรชัย เปล่งพานิช, อำพล ลำพูน, โกวิท วัฒนกุล

เกร็ดภาพยนตร์

  • Hunter's Prayer - ดัดแปลงจากหนังสือนวนิยาย For the Dogs อ่านต่อ»
  • The Clock - In the year of 1940, the song Gloomy Sunday was known as the suicide song as many suicides recorded were related to it. Listening to this song has led to a French lady committing suicide as well after the death of her boyfriend, a clock engineer at that time. Her soul was not at peace and it returned with the purpose of fulfilling the desires of other victims of depression. Cheata, a girl living with her father and stepmother after her biological mother, Chanda, left the family, is suffering from depression. Every day she suffers mental and physical abuses from her stepmother. Together with her longing for her true mother, this had led Cheata to slip deeper and deeper into depression. Holding on to her mother's photo and listening to her mother's lullaby every night does little to heal her heartache and depression. It is through this weakness that Cheata succumbed and falls under the control of the spirit of the French Lady who possesses the Clock. After learning about the events that. อ่านต่อ»
เกร็ดจากภาพยนตร์สามารถดูได้ในหน้าข้อมูลภาพยนตร์แต่ละเรื่อง

เปิดกรุภาพยนตร์

เรื่องราวช่วงที่ญี่ปุ่นรุกรานจีน มีเหล่าวีรชนที่ยอมสละชีวิตตัวเองเพื่อต่อสู้กับญี่ปุ่น เหล่านายช่างรถไฟสถานีหลินเฉิง นำ...อ่านต่อ»