`{ คำแปล SM THE BALLAD - Love Again
11 ธ.ค. 53 21:36 น. /
ดู 839 ครั้ง /
10 ความเห็น /
0 ชอบจัง
/
แชร์
Song : 다시... 사랑합니다 (Love Again)
Artist : S.M. The Ballad
Album : S.M. THE BALLAD Vol.1 - 너무 그리워
Love..Again - Kyuhyun (Solo)
여기까지인 것 같았어 나의 기억이
ยอคี กาจีอิน คอซ กัททัซซอ นาเอ คีออก คี
ผมเคยคิดว่านั่นเป็นจุดจบของความทรงจำทั้งหมดของผม
다신 못 볼 얼굴들만 스쳐가
ทาชิน มซ บล รล กุลดึลมัน ซึอชยอกา
ใบหน้าที่ผมไม่มีวันจะได้เห็นอีก ค่อยๆหายไป
아무것도 할 수 없었던 끝에 서서
อามูกอซโด ฮัล ซู ออบซอตอล กึตเท ซอซอ
ผมยืนอยู่ในที่ที่ผมไม่สามารถจะทำอะไรได้เลย
두 손 모아 기도만 했어
ทู ซน โมอา คีโดมัน แฮซซอ
ผมยกมือขึ้นมาประสานกันไว้ และสวดมนต์อ้อนวอน
아직 못다한 내 마음을 전할 수 있게
อาจิก มซดาฮัน เน มาอึมมึล ชอนฮัล ซูอิซเก
ฉะนั้นผมจึงสามารถที่จะแสดงให้คุณเห็นถึง
หัวใจของผม ที่มันยังไม่ได้สื่อทุกอย่างที่ผมอยากจะบอกถึงคุณ
다시 일어나
ทาชี อิลรอนา
ผมตื่นขึ้นมาอีกครั้ง
날 기다려준 그댈 보고 싶어
นัล คีทารยอจุน คือแทล โพโกชิพพอ
ผมอยากจะพบคุณ คนที่รอผมอยู่ตลอด
다 시 돌아가
ทา ชี ทลรากา
ผมกลับมาอีกครั้ง
하고 싶은 말 사랑합니다
ฮาโก ชิพพึน มัล ซารังฮัมนีดา
และผมอยากจะบอกว่า "ผมรักคุณ"
멈춰버린 것만 같았어 세상이 다
มอม จยอ บอริน คอซมัน กัททัซซอ เซซางงี ดา
ผมคิดว่าโลกทั้งโลกได้หยุดลง
행복했던 시간들만 스쳐가
เฮงบกแฮซตอล ชีกันดึลมัน ซือชยอกา
เพียงแค่เวลาที่มีความสุขเท่านั้น ที่เคยผ่านมา
내겐 없을 것만 같았던 끝에 서서
เนเกน ออบซึล กอทมัน กัททัซตอน กึทเท ซอซอ
ผมยืนอยู่ที่จุดจบแบบที่ผมไม่เคยคิดว่าจะเป็นแบบนี้
그렇게 난 기도만 했어
คือรอคเค นัน คีโดมันแฮซซอ
ผมได้แต่สวดภาวนะอยู่อย่างนั้น
지나쳐 왔던 사랑들을 느낄 수 있게
ชีนาชยอ วัซตอน ซารังดึลรึล นือกิล ซู อิซเก
แล้วผมก้รู้สึกถึงความรักที่ผมได้รับและกำลังจะผ่านไป
다시 일어나
ทา ชี อิลรอนา
ผมตื่นขึ้นมาอีกครั้ง
날 기다려준 그댈 보고 싶어
นัล คีทารยอจุน คือแทล โพโกชิพพอ
ผมอยากจะพบคุณ คนที่รอผมอยู่ตลอด
다 시 돌아가
ทา ชี ทลรากา
ผมกลับมาอีกครั้ง
하고 싶은 말 사랑합니다
ฮาโก ชิพพึน มัล ซารังฮัมนีดา
และผมอยากจะบอกว่า "ผมรักคุณ"
모른 채 살아왔어
โมรึน เช ซัลราวัซซอ
ผมเคยมีชีวิตอยู่โดยที่ไม่รู้เลยว่า
얼마나 소중했었는지
ออลมานา โซจุงแฮซซอนึนจี
คุณมีความสำคัญกับผมมากแค่ไหน
다시 일어나
ทาชี อิลรอนา
ผมตื่นขึ้นมาอีกครั้ง
날 기다려준 그댈 보고 싶어
นัล คีทารยอจุน คือแทล โพโกชิพพอ
ผมอยากจะพบคุณ คนที่รอผมอยู่ตลอด
다 시 돌아가
ทา ชี ทลรากา
ผมกลับมาอีกครั้ง
하고 싶은 말 사랑합니다
ฮาโก ชิพพึน มัล ซารังฮัมนีดา
และผมอยากจะบอกว่า "ผมรักคุณ"
Artist : S.M. The Ballad
Album : S.M. THE BALLAD Vol.1 - 너무 그리워
Love..Again - Kyuhyun (Solo)
여기까지인 것 같았어 나의 기억이
ยอคี กาจีอิน คอซ กัททัซซอ นาเอ คีออก คี
ผมเคยคิดว่านั่นเป็นจุดจบของความทรงจำทั้งหมดของผม
다신 못 볼 얼굴들만 스쳐가
ทาชิน มซ บล รล กุลดึลมัน ซึอชยอกา
ใบหน้าที่ผมไม่มีวันจะได้เห็นอีก ค่อยๆหายไป
아무것도 할 수 없었던 끝에 서서
อามูกอซโด ฮัล ซู ออบซอตอล กึตเท ซอซอ
ผมยืนอยู่ในที่ที่ผมไม่สามารถจะทำอะไรได้เลย
두 손 모아 기도만 했어
ทู ซน โมอา คีโดมัน แฮซซอ
ผมยกมือขึ้นมาประสานกันไว้ และสวดมนต์อ้อนวอน
아직 못다한 내 마음을 전할 수 있게
อาจิก มซดาฮัน เน มาอึมมึล ชอนฮัล ซูอิซเก
ฉะนั้นผมจึงสามารถที่จะแสดงให้คุณเห็นถึง
หัวใจของผม ที่มันยังไม่ได้สื่อทุกอย่างที่ผมอยากจะบอกถึงคุณ
다시 일어나
ทาชี อิลรอนา
ผมตื่นขึ้นมาอีกครั้ง
날 기다려준 그댈 보고 싶어
นัล คีทารยอจุน คือแทล โพโกชิพพอ
ผมอยากจะพบคุณ คนที่รอผมอยู่ตลอด
다 시 돌아가
ทา ชี ทลรากา
ผมกลับมาอีกครั้ง
하고 싶은 말 사랑합니다
ฮาโก ชิพพึน มัล ซารังฮัมนีดา
และผมอยากจะบอกว่า "ผมรักคุณ"
멈춰버린 것만 같았어 세상이 다
มอม จยอ บอริน คอซมัน กัททัซซอ เซซางงี ดา
ผมคิดว่าโลกทั้งโลกได้หยุดลง
행복했던 시간들만 스쳐가
เฮงบกแฮซตอล ชีกันดึลมัน ซือชยอกา
เพียงแค่เวลาที่มีความสุขเท่านั้น ที่เคยผ่านมา
내겐 없을 것만 같았던 끝에 서서
เนเกน ออบซึล กอทมัน กัททัซตอน กึทเท ซอซอ
ผมยืนอยู่ที่จุดจบแบบที่ผมไม่เคยคิดว่าจะเป็นแบบนี้
그렇게 난 기도만 했어
คือรอคเค นัน คีโดมันแฮซซอ
ผมได้แต่สวดภาวนะอยู่อย่างนั้น
지나쳐 왔던 사랑들을 느낄 수 있게
ชีนาชยอ วัซตอน ซารังดึลรึล นือกิล ซู อิซเก
แล้วผมก้รู้สึกถึงความรักที่ผมได้รับและกำลังจะผ่านไป
다시 일어나
ทา ชี อิลรอนา
ผมตื่นขึ้นมาอีกครั้ง
날 기다려준 그댈 보고 싶어
นัล คีทารยอจุน คือแทล โพโกชิพพอ
ผมอยากจะพบคุณ คนที่รอผมอยู่ตลอด
다 시 돌아가
ทา ชี ทลรากา
ผมกลับมาอีกครั้ง
하고 싶은 말 사랑합니다
ฮาโก ชิพพึน มัล ซารังฮัมนีดา
และผมอยากจะบอกว่า "ผมรักคุณ"
모른 채 살아왔어
โมรึน เช ซัลราวัซซอ
ผมเคยมีชีวิตอยู่โดยที่ไม่รู้เลยว่า
얼마나 소중했었는지
ออลมานา โซจุงแฮซซอนึนจี
คุณมีความสำคัญกับผมมากแค่ไหน
다시 일어나
ทาชี อิลรอนา
ผมตื่นขึ้นมาอีกครั้ง
날 기다려준 그댈 보고 싶어
นัล คีทารยอจุน คือแทล โพโกชิพพอ
ผมอยากจะพบคุณ คนที่รอผมอยู่ตลอด
다 시 돌아가
ทา ชี ทลรากา
ผมกลับมาอีกครั้ง
하고 싶은 말 사랑합니다
ฮาโก ชิพพึน มัล ซารังฮัมนีดา
และผมอยากจะบอกว่า "ผมรักคุณ"
เลขไอพี : ไม่แสดง
มุมสมาชิก กระทู้ล่าสุดโดย `FERREROS_HAE
- [SJ] ในนี้ยังมีเอลฟ์อยู่ไหม (?) (บันเทิง)
- (ASK) Notebook ' Window 8 ทำยังไง (เทคโนโลยี)
- ฮือออออออออออ ' internet T0T (เทคโนโลยี)
- `{ คำแปล Super Junior - Her Over Flower (บันเทิง)
- [นร.] หูฟังแบบนี้ซื้อที่ไหนดี ?? (บันเทิง)
- `{ คำแปล Super Junior - OH WA (บันเทิง)
- กระทู้โดย `FERREROS_HAE ทั้งหมด
แสดงกระทู้ล่าสุดโดยเปิด มุมสมาชิก และเลือกแสดงกระทู้ที่ตั้ง
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google