[SJ] เนื้อเพลง+แปล SJM - GoodBye My Love Korea ver.

2 ก.พ. 56 11:43 น. / ดู 2,168 ครั้ง / 2 ความเห็น / 3 ชอบจัง / แชร์


เนื้อเพลง+แปล

이제서야 그댈 향해 노래합니다
อีเจซอยา คือเดลฮยังเฮ โนเรฮัมนิดา
ในที่สุด ฉันก็ร้องพลงให้เธอ
아직 단 한번도 말 못했던 내 맘을
อาจิก ทัน ฮันบอนโด มัล มซแทดดอน เน มัมมึล
ความรู้สึกของฉันที่ไม่เคยแสดงออกมาให้เธอได้เห็น
너무 가슴 아픈 노래지만
นอมู คาซึม อาพึน โนเรจีมัน
มันคือพลงที่น่าเจ็บใจจริงๆ
이제야 불러봅니다
อี-เจ-ยา-บุล-รอ-บม-นี-ดา
แต่สุดท้ายฉันก็ร้องมันออกมา
나보다 더 나보다 더 나를 믿었고
นาโบทาทอ นาโบทาทอ นารึล มี-ทอด-โก
คนที่เชื่อใจฉันมากกว่าตัวฉันเอง
항상 나보다도 더 많이 나를 걱정해 준 사람이었죠
ฮังซัง นาโบทาโท ทอ มันนี นารึลคอกจองเฮ ชุน ซารัมมีออดจโย
คนที่มักจะกังวลเกี่ยวฉันมากกวาตัวฉันเองอยู่เสมอ
그게 바로 그대란 걸
คือเก บาโร คือเดรัน กอล
คนคนนั้นก็คือเธอ
알면서 표현 못했죠
อัลมยอนซอ พโย-ฮยอน มซ-แทด-จโย
และฉันก็รู้ว่าฉันยังแสดงความรู้สึกของฉันไม่พอ

My love my love my love
사랑하면 할수록 아파 견딜 수 없어요
ซารังฮามยอน ฮัลซูรก อาพา คยอนดิล ซู ออบซอโย
ยิ่งฉันรักเธอมากเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งทนความเจ็บปวดนี้ไม่ได้
So long so long goodbye
가슴 속에 꺼낼 수 없던 나의 사랑을 용서해요
คาซึม ซกเก กอเนล ซู ออบดอน นาเอ ซารังมึล ยงซอแฮโย
สำหรับการที่ฉันแสดงความรักไม่ดีพอ ช่วยยกโทษให้ฉันเถอะนะ


미안해서 미안해서 모른 척 했죠
มีอันเฮซอ มีอันเฮซอ โมรึน ชอก แฮทจโย
ฉันรู้สึกเสียใจจริงๆที่แกล้งทำเป็นไม่รู้เรื่องอะไร
언젠가는 내가 멋지게 그대 앞에 서는 꿈만 꾸었죠
ออนเจกานึน เนกา มอทจีเก คือเด อัพเพ ซอนึน กุมมัน กูออบจโย
ฉันเพียงแค่ฝันไปวันๆเท่านั้นว่าฉันน่ะยืนอยู่ข้างหน้าเธออย่างเจ๋งแล้ว
정말 나쁜 사람이죠
ชองมัล นาปึน ซารัมมีจโย
แต่จริงๆแล้ว ฉันก็เป็นแค่คนเลวๆคนนึงเท่านั้นเอง
그대 안에 상처로 남겨진 나라는 한 사람
คือเด อันเน ซังจอโร นัมกยอจิน นารานึน นัน ซารัม
ฉันคงจะเป็นรอยแผลในจิตใจของเธอไปเลยสินะ

My love my love my love
사랑하면 할수록 아파 견딜 수 없어요
ซารังฮามยอน ฮัลซูรก อาพา คยอนดิล ซู ออบซอโย
ยิ่งฉันรักเธอมากเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งทนความเจ็บปวดนี้ไม่ได้
So long so long goodbye
가슴 속에 꺼낼 수 없던 나의 사랑을 용서해요
คาซึม ซกเก กอเนล ซู ออบดอน นาเอ ซารังมึล ยงซอแฮโย
สำหรับการที่ฉันแสดงความรักไม่ดีพอ ช่วยยกโทษให้ฉันเถอะนะ

혼자 길을 걸을 때 그대 혼자 슬퍼서 울 때
ฮนจา คิลรึลกอลรึล เต คือเด ฮนจา ซึลพอซอ อุลเต
เมื่อเธอเดินไปเพียงลำพัง เมื่อเธอเสียใจและร้องไห้เพียงลำพัง
곁에 있어주지 못한 내가 얼마나 미웠나요
กยอทเท อิซซอจูจี มซทัน เนกา ออลมานา มีวอซนาโย
เธอเกลียดฉันมากแค่ไหนกันนะ คนที่ทำเธอร้องไห้น่ะ
제발 울지 말아요 이젠 그런 일은 없을거에요
เชบัล อุลจี มัลราโย อีเจน คือรอน อิลรึน ออบซึลกอเยโย
อย่าร้องไห้เลยนะ เรื่องแบบนี้มันจะไม่เกิดขึ้นอีกแล้ว
나보다 더 좋은 사람과 웃어주길 바랄게요
นาโบทาทอ ชงงึน ซารัมกวา อุซซอชูคิล บารัลเกโย
และฉันก็หวังว่าเธอยิ้ม….กับใครกับซักคนที่ดีกว่าฉัน

My love my love my love
두번 다시 그대와 함께 숨쉴 순 없지만
ทูบอนทาชี คือเดวา ฮัมเก ซุมชวีล ซุน ออบชีมัน
ฉันคงจะไม่สามารถมีลมหายใจอยู่กับเธอได้อีกต่อไปแล้ว แต่....
So long so long goodbye
혼자서도 그대와 내가 함께 할 수 있어요
ฮนจาซอโด คือเดวา เนกา ฮัมเก ฮัล ซูอิซซอโย
ถึงแม้จะเหลือฉันแค่คนเดียว แต่ฉันก็อยู่ได้ถ้ามีเธอ

My love my love my love
아파하면 할수록 그댈 떠날 수 없어요
อาพาฮามยอน ฮัลซูรก คือเดล ตอนัล ซู ออบซอโย
ยิ่งฉันรู้สึกเจ็บปวดเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งปล่อยเธอไม่ลง
So long so long goodbye
가슴 속에 꺼낼 수 없던 사랑이라서 미안해요
คาซึมซกเก เกเนล ซู ออบดอน ซารังอีราซอ มีอันเฮโย
ฉันขอโทษสำหรับความรักมากมายที่ฉันไม่เคยพูดออกไปจากหัวใจ
Goodbye my love

แปลผิดตรงไหนก็ขอโทษด้วยนะคะ 

Cr: คำอ่านไทย+แปลไทย @minminnay
ความหมายอังกฤษ : NKsubs
แก้ไขล่าสุด 2 ก.พ. 56 11:46 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | QueenA | 2 ก.พ. 56 16:20 น.

ขอบคุณมากๆเลยนะคะ

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | ppsj | 3 ก.พ. 56 09:57 น.

ขอบคุณมากจ้า

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google