ใครทำอะไรอิเทย์สวิฟต์ไว้บ้าง บอกไว้ก่อนนะ นางความจำดีย่ะ

25 ต.ค. 55 16:46 น. / ดู 1,784 ครั้ง / 14 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์


***ขอบคุณโมะมากค่ะที่ช่วยแปลบางท่อน***

All Too Well - Taylor Swift

I walked through the door with you, the air was cold
But something about it felt like home somehow
And I left my scarf there at your sister's house
And you still got it in your drawer, even now
ชั้นเดินเข้าประตูไปพร้อมกับนาย อากาศเย็นชริงๆ
อย่างไรก็ตาม บางสิ่งเกี่ยวกับมันรู้สึกเหมือนว่าเป็นบ้าน อรั๊ย
ชั้นถอดผ้าพันคอทิ้งไว้ที่บ้านน้องสาวนาย
แต่นายก็ยังเก็บมันไว้ในลิ้นชักจนถึงตอนนี้ ปลื้มมากค่ะ อิ้


Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze
We're singing in the car getting lost upstate
Autumn leaves falling down like pieces into place
And I can picture it after all these days
โอ้วววว อารมณ์หวานของนายอ่ะ ทำให้สายตาชั้นเบิกโตกว้าง คริ
พวกเราขับรถไปร้องเพลงไปอยู่ดีๆ ทำไมไปโผล่ที่ตอนเหนือได้คระ อิดวกข์
ฤดูใบไม้ร่วงแระ ใบไม้หล่นลงมาเหมือนกับว่าเราจะต้องแยกทางกันเบย์ค่ะ
(ในที่นี้เทย์เปรียบตัวเองเป็นใบไม้ และคนรักเป็นต้นไม้ค่ะ)
และชั้นสามารถจินตนาการถึงมันได้หลังจากวันที่ผ่านมา

And I know it's long gone
And that magic's not here no more
And I might be okay
But I'm not fine at all
และชั้นรู้ว่ามันผ่านมานานแล้ว
และชั้นรู้ว่าเวทมนตร์มันไม่ได้อยู่ตรงนี้อีกแล้ว
และชั้นอาจจะโอเคนะ
แต่ชั้นคงไม่หลั่นล้าไปหมดหรอก (ชั้นก็เสียใจเป็นค่ะ)


'Cause there we are again, on that little town street
You almost ran the red 'cause you were looking over me
Wind in my hair, I was there, I remember it all too well
เพราะตอนนี้เราอยู่ด้วยกันอีกครั้งบนถนนในเมืองเล็กๆ
นายเกือบจะตายไปแล้วนะยะ นายมองข้ามชั้นไป อิ้
(red ในที่นี้น่าจะแปลว่าเขตอันตรายค่ะ)
สายลมพัดผ่านเส้นผมของชั้น ชั้นอยู่ที่นี่ ชั้นจำมันทุกอย่างได้ดี

Photo album on the counter, your cheeks were turning red
You used to be a little kid with glasses in a twin-size bed
Your mother's telling stories about you on the tee ball team
You tell me about your past, thinking your future was me
อัลบั้มรูปวางอยู่บนเคาน์เตอร์ แก้มของนายเริ่มมีสีแดงระเรื่อ น่ารักคร่ะ กีสสส
นายเคยเป็นเด็กใส่แว่นบนเตียงไซส์แฝด อิ้
แม่นายเล่าเรื่องตอนนายอยู่ในทีมทีบอล
(กีฬาเบสบอลของเด็ก)
นายบอกชั้นเกี่ยวกับอดีตของนาย และบอกว่าอนาคตของนายคือชั้น ...

And I know it's long gone
And there's nothing else I could do
And I forget about you long enough
To forget why I needed to
และชั้นรู้ว่ามันผ่านมานานแล้ว
และไม่มีอะไรที่ชั้นสามารถจะทำได้
และชั้นก็ลืมเรื่องราวของนายไปนานพอควรแล้วแหละ
เพื่อที่จะลืมนาย รู้มั้ยว่าทำไมชั้นต้องการที่จะลืมนาย หึ


'Cause there we are again, in the middle of the night
We're dancing around the kitchen in the refrigerator light
Down the stairs, I was there, I remember it all to well
เพราะเราอยู่ด้วยกันอีกครั้งในตอนดึก
เราเต้นด้วยกันรอบๆ ครัวท่ามกลางแสงไฟจากตู้เย็น (โรแมนติกมั้ยคะ อิ้)
ลงบันไดมา ชั้นอยู่ที่นี่ ชั้นจำมันทุกอย่างได้ดี


And maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much
But maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up
Running scared, I was there, I remember it all too well
และบางทีพวกเราก็แปลไม่ออก บางทีชั้นก็ถามมากเกินไป
แต่บางทีสิ่งนี้อาจจะเป็นสิ่งที่ดีที่สุด จนกระทั่งนายทำลายมันหมด หึ
วิ่งหนีด้วยความกลัว ชั้นอยู่ที่นี่ ชั้นจำมันทุกอย่างได้ดี


And you call me up again just to break me like a promise
So casually cruel in the name of being honest
I'm a crumpled up piece of paper lying here
'Cause I remember it all, all, all too well
และนายโทรหาชั้นอีกครั้งเพื่อที่จะทำลายชั้นเหมือนกับคำสัญญา
ถึงแม้ชื่อชั้นจะดูร้ายๆ แต่ชั้นก็จริงใจนะยะ
ชั้นเป็นกระดาษย่นๆ ของการโกหก
เพราะชั้นจำมันทุกอย่างได้ดีเลยล่ะ หึ


Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it
After plaid shirt days and nights when you made me your own
Now you mail back my things and I walk home alone
เวลาไม่ได้เดินไปไหน  มันเหมือนกับชั้นไม่เคลื่อนไหวโดยเวลา
ชั้นอยากจะกลับไปเป็นชั้นคนเก่าอีกครั้ง แต่ชั้นยังคงพยายามที่จะหามัน
หลังจากใส่เสื้อลายสก็อตทั้งวันทั้งคืน ตอนที่นายทำให้ชั้นเป็นของนาย
ตอนนี้นายส่งของๆ ชั้นกลับ และชั้นเดินกลับบ้าน...คนเดียว...


But you keep my old scarf from that very first week
'Cause it reminds you of innocence and it smells like me
You can't get rid of it 'cause you remember it all too well, yeah
แต่นายเก็บผ้าเช็ดหน้าเก่าๆ จากช่วงสัปดาห์แรกของชั้นไว้
เพราะมันเตือนนายเกี่ยวกับความใสซื่อและมันมีกลิ่นเหมือนชั้นอ่ะ คริ
นายไม่สามารถจะทำลายมันได้หรอก เพราะนายจำมันทุกอย่างได้ดี เย้ กีสสส


'Cause there we are again, when I loved you so
Back before you lost the one real thing you've ever known
It was rare, I was there, I remember it all too well
เพราะเราอยู่ด้วยกันอีกครั้ง ตอนที่ชั้นรักนายมากๆ
กลับไปก่อนที่นายจะเสียสิ่งที่นายรู้จัก
มันเป็นสิ่งที่หายาก ชั้นอยู่ที่นี่ ชั้นจำทุกอย่างได้ดี


Wind in my hair, you were there, you remember it all
Down the stairs, you were there, you remember it all
It was rare, I was there, I remember it all too well
สายลมพัดผ่านเส้นผมของชั้น นายอยู่ที่นี่ นายจำทุกอย่างได้
ลงบันไดมา นายอยู่ที่นี่ นายจำทุกอย่างได้
มันเป็นสิ่งที่หายาก ชั้นอยู่ที่นี่ ชั้นจำทุกอย่างได้ดี...


---------

ฝากผลงานแปลอันเก่าๆ ค่ะ
Not Even The King - Alicia Keys
Try - P!nk
Clumsy - Fergie
Over the Moon - Cher LLoyd
State of Grace - Taylor Swift
We Own the Night - Selena Gomez ft. Pixie Lott
Wings - Little Mix
Girl on Fire (Inferno Version) - Alicia Keys ft. Nicki Minaj
Walk Away - Dia Frampton
Good Boy - Dia Frampton กระทู้โมะอุทิศให้ค่ะกราบงามๆ
Backtrack - Rebecca Ferguson
Two Fingers - Jake Bugg เพลงนี้มีคนสวยให้ค่ะ
Your Song - Ellie Goulding
Anything Could Happen - Ellie Goulding
แก้ไขล่าสุด 25 ต.ค. 55 16:46 | เลขไอพี : ไม่แสดง

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | หญิงหาร | 25 ต.ค. 55 16:47 น.

อรั้ยยยยยยย แพ้ะคะ

ไอพี: ไม่แสดง

#2 | บริททานี่ | 25 ต.ค. 55 16:47 น.

แปล
The Boy nicki ให้หน่อยสิค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#3 | `น้องหลอดรักทุกคน | 25 ต.ค. 55 16:48 น.

#2 ได้เลยค่ะ แอร๊

ไอพี: ไม่แสดง

#4 | เซลลูไลท์.'' | 25 ต.ค. 55 17:23 น.

แปล the boy - snsd ให้หน่อยสิค่ะ
บะบริ้งเดอะบอยซาว

ไอพี: ไม่แสดง

#5 | `bitch | 25 ต.ค. 55 17:25 น.

ชอบแปลของลิลคิมมากๆค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#6 | เปปซิน | 25 ต.ค. 55 17:36 น.

อิดวก เพลงเหนียงยาวมากค่ะ เปปว่า

ไอพี: ไม่แสดง

#7 | `น้องหลอดรักทุกคน | 25 ต.ค. 55 17:42 น.

#4 เชิญบอร์ดเกาหลีค่ะ กิสสส

#6 ว้าย จริงเหรอคะ

ไอพี: ไม่แสดง

#8 | @:_holyํ`` | 25 ต.ค. 55 20:45 น.

ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#9 | AugusTine!!! | 26 ต.ค. 55 08:23 น.

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะจ๊ะ

ปล.แล้ว the lucky one ฉันละหล่อน

ไอพี: ไม่แสดง

#10 | `น้องหลอดรักทุกคน | 26 ต.ค. 55 09:02 น.

#9 ทวงมากเดี๋ยวไม่แปลให้เลยค่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#11 | AugusTine!!! | 26 ต.ค. 55 09:13 น.

#10
ฮือๆต่อขอโทษครับ

ไอพี: ไม่แสดง

#12 | {JADA__''เจิด'' | 26 ต.ค. 55 21:40 น.

เพลงเทย์อีกเดี๋ยวต้องครบอัลบั้มแน่ค่ะ กิส!

ขอบคุณโมนาคร่ะ

ไอพี: ไม่แสดง

#13 | CSAWSCENCE. | 3 พ.ย. 55 20:03 น.

ยาวจริงๆเพลงนี้ ขอบคุณนะ 

ไอพี: ไม่แสดง

#14 | ควีนติน่า | 15 ม.ค. 56 18:39 น.

งง - -
ข้อความสั้นเกินไป

ไอพี: ไม่แสดง

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google