[เนื้อเพลง+แปล] 백퍼센트 (100%) – Better Day (지독하게)

20 ต.ค. 59 00:29 น. / ดู 915 ครั้ง / 1 ความเห็น / 1 ชอบจัง / แชร์
백퍼센트 (100%) – Better Day (지독하게)


https://youtu.be/9A9z8lXwl28

무엇보다 지독하다고
มูออชโบดา จีดกคาดาโก
มันเลวร้ายเหนือสิ่งอื่นใด

겨우 헤어져 다행이라고
คยออู เฮออจยอ ดาเฮงอีราโก
ดีแล้วที่เราสองคนจบกัน

독이라도 네가 없는
โทกีราโด นีกา ออบนึน
ถึงแม้ว่าคุณจะเป็นพิษ

여기는 아니야
ยอกีนึน อานียา
และขนาดว่าคุณไม่ได้อยู่ตรงนี้ ผมก็ยังรู้สึกแย่อยู่ดี


돌아갈래
โทรากัลเร
ผมอยากจะกลับไป

그 입술을 묻히며
คือ อิบซูรึล มุทชีมยอ
ครอบครองริมฝีปากคู่นั้น

달콤하게 날 녹여버리고
ทัลคมฮาเก นัล โนกยอบอรีโก
มันหลอมละลายผมด้วยความหอมหวาน

너만 본다 맹세하게 하던 날
นอมัน บนดา เมงเซฮาเก ฮาดอน นัล
เป็นเครื่องพันธนาการให้ผมหลงสัญญาว่าจะมองแค่คุณคนเดียว


설령 지독하게 아파도
ซอลรยอง จีดกคาเก อาพาโด
ถึงแม้มันจะทำให้ผมเจ็บปวดอย่างแสนสาหัส

난 네게 돌아 갈 거야
นัน เนเก โทรา คัล กอยา
ผมก็ยังต้องการจะกลับไปหาคุณ

미친 짓이란 걸 알아도
มีชิน จีชีรัน กอล อาราโด
ถึงแม้ผมจะรู้ว่ามันเป็นเรื่องบ้า

난 너를 찾아 갈 거야
นัน นอรึล ชาจา คัล กอยา
แต่ผมก็จะออกตามหาคุณจนกว่าจะได้เจอ


너에게 중독 돼버렸어
นอเอเก จุงดก ทเวบอรยอซซอ
ผมเสพติดคุณเข้าซะแล้ว

깊이 퍼져버린 치명적인 독
คีพี พอจยอบอริน ชีมยองจอกิน ทก
และพิษร้ายนี้แพร่กระจายไปทั่วทั้งร่างกายของผม

너의 존재가 내가 살아가는
นอเย จนเจกา เนกา ซารากานึน
ผมคิดว่าการมีคุณอยู่บนโลกใบนี้

유일한 이유라고 생각해
ยูอีรัน อียูราโก เซงกักเค
เป็นเหตุผลเดียวที่ยังทำให้ผมมีชีวิตอยู่ต่อไป

미쳐가나 봐 거울 속에 비친
มีชยอกานา บวา คออุล โซเก บีชิน
ผมอยากจะบ้า เงาสะท้อนของผมในกระจกนั่น

내 모습이 거지 같애
เน โมซือบี คอจี กัทเท
ดูเส็งเคร็งอย่างกับขอทาน

다시 네 옆에 눕고 싶어
ทาชี นี ยอพเพ นบโก ชิพพอ
ผมอยากจะล้มตัวนอนลงข้างคุณอีกสักครั้งเหลือเกิน


돌아갈래
โทรากัลเร
ผมอยากจะกลับไป

다시 아플 기횔 줘
ทาชี อาพึล คีฮเวล จวอ
ให้โอกาสผมได้รับความเจ็บปวดอีกสักครั้ง

너란 상처를 내게 묻혀줘
นอรัน ซังชอรึล เนเก มุทชยอจวอ
ฝังรอยแผลเป็นของคุณลงมาที่ร่างกายนี้

그래 내가 머물 곳은 너니까
คือแร เนกา มอมุล โกซึน นอนีกา
ใช่ คุณเปรียบเหมือนที่ให้ผมได้พักพิง


미친 짓이란 걸 알아도
มีชิน จีชีรัน กอล อาราโด
ถึงแม้ผมจะรู้ว่ามันเป็นเรื่องบ้า

난 너를 찾아 갈 거야
นัน นอรึล ชาจา คัล กอยา
แต่ผมก็จะออกตามหาคุณจนกว่าจะได้เจอ


지나간 시간을 돌리고 싶어
จีนากัน ชีกานึล ทลรีโก ชิพพอ
ผมอยากจะย้อนเวลากลับไป

지금에서야 이미 떠난
ชีกือเมซอยา อีมี ตอนัน
จนถึงตอนนี้ สิ่งที่หลงเหลืออยู่

너의 그림자를 쫓아가네
นอเย คือริมจารึล โจชากาเน
นั่นคือเงาของคุณ ที่ผมทำได้แค่ไล่ตาม

그리곤 너의 흔적들을 찾아가네
คือรีกน นอเย ฮึนจอกทือรึล ชาจากาเน
ผมเฝ้าตามหาร่องรอยที่คุณทิ้งไว้

술에 취해 비틀 비틀대도
ซูเร ชวีเฮ บีทึล บีทึลแดโด
แม้ว่าผมจะเดินโซเซด้วยฤทธิ์แอลกอฮอล์

왜 결국 내 발걸음은
เว คยอลกุก เน พัลกอรือมึน
แต่ทำไมสุดท้ายแล้ว เท้าคู่นี้ของผม

너의 집 앞으로 걸어가
นอเย จิบ อัพพือโร กอรอกา
กลับพาผมไปถึงหน้าบ้านคุณซะได้


돌아갈래
โทรากัลเร
ผมอยากจะกลับไป

뻔한 결론이어도
ปอนฮัน คยอลโรนีออโด
ถึงแม้มันจะชัดเจนอยู่แล้ว

같은 답들의 반복이어도
คัททึน ทับทือเร พันโบกีออโด
ถึงแม้มันจะเป็นคำตอบเดิมๆ ที่เคยได้ยินซ้ำไปซ้ำมา

너를 위해 존재하는 나니까
นอรึล วีเฮ จนเจฮานึน นานีกา
ผมมีชีวิตอยู่เพื่อคุณเท่านั้น


세상 그 누구가 막아도
เซซัง คือ นูกูกา มากาโด
แม้มีใครสักคนในโลกนี้พยายามจะหยุดผมไว้

난 어떻게든 갈 거야
นัน ออตอคเคดึน คัล กอยา
ไม่ว่ายังไงผมก็จะไปหาคุณให้ได้

험한 가시 밭을 걸어도
ฮอมฮัน คาชี พัททึล กอรอโด
ถึงแม้ผมจะต้องฝ่าหนทางที่มีแต่ขวากหนาม

난 다시 네게 갈 거야
นัน ทาชี เนเก คัล กอยา
ผมก็จะกลับไปหาคุณอีกครั้ง



Hangul lyrics + English translation : https://ilyricsbuzz.com/2016/10/100-better-day-lyrics.html
Thai translation : popiskt


กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
แก้ไขล่าสุด 20 ต.ค. 59 00:30 | เลขไอพี : ไม่แสดง | ตั้งกระทู้โดย MacOS

อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)

ความคิดเห็น

#1 | ForFaiiz | 20 ต.ค. 59 16:47 น.

ขอบคุณมากค่าา 

ไอพี: ไม่แสดง | โดย WinXP

แสดงความคิดเห็น

จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google