1. สยามโซน
  2. ภาพยนตร์
  3. ข่าววงการภาพยนตร์

บทสัมภาษณ์ สมาชิกครอบครัวใน A Tale of Two Sisters

บทสัมภาษณ์ สมาชิกครอบครัวใน A Tale of Two Sisters

ครอบครัวเงียบในบ้านที่มีผี

ในภาพยนตร์เรื่อง A Tale of Two Sisters สมาชิกครอบครัวสี่คน ประกอบด้วย พ่อที่ไม่สนใจ แม่เลี้ยงที่เครียดเกินไป สองสาวพี่น้องที่ดูอ่อนแอและเปราะบาง พวกเขากำลังจะเล่าเรื่องครอบครัวของพวกเขา เกิดอะไรขึ้นกับพวกเขากันแน่?

มุนคึนยอง รับบท ซูยอน เด็กที่อยู่ในอีกมิติ

"A Tale of Two Sisters เป็นหนังเรื่องสุดท้ายของฉัน" เธอตั้งใจจะบอกอะไรกันนะ? นับจากภาพยนตร์เรื่อง Love Story แล้ว A Tale of Two Sisters ก็เป็นแค่ผลงานชิ้นที่สองเท่านั้น เธอตั้งใจจะลาวงการบันเทิงอย่างนั้นเหรอ? มุนคึนยองทำหน้าแดงแล้วพูดด้วยเสียงเบาๆ ว่า "เพราะว่าฉันไม่พบหนังดีขนาดนี้อีกแล้ว"

หลังจาก มุนคึนยอง คุยเรื่องบทและภาพยนตร์กับผู้กำกับ คิม จี-วุน ตั้งชั่วโมงครึ่ง และถูกเลือกให้รับบทซูยอนใน A Tale of Two Sisters เธออ่านบทอยู่หลายครั้งไปมา แม้ว่าเธอจะยังไม่เข้าใจว่ามันน่ากลัวตรงไหน แต่เธอกลับหลงรักตัวละครที่เธอต้องรับผิดชอบนี้อย่างถอนตัวไม่ขึ้น "ซูยอนเป็นเด็กที่ฉลาดมากเกินไป" จริงเหรอ? ซูยอนเป็นตัวละครที่อ่อนโยนที่โดนแม่เลี้ยงทำลาย สีหน้าและแววตาของเธอต้องเหมือนร้องไห้ตลอดเวลา

ผู้กำกับ คิม จี-วุน พูดถึง มุนคึนยอง ว่าเธอคือเด็กที่อยู่ในมิติอื่น ดวงตาที่มีแววโศกเศร้า ทำให้ใครต่อใครสงสารและเอ็นดูเธอมากกว่าปกติ มันไม่เหมือนสายตาของเด็กๆ ผลงานชิ้นแรกของ มุนคึนยอง คือ Autumn in My Heart ซึ่งรับบทเป็น ซอง เฮ-เคียว ในสมัยเด็ก เธอเป็นนักเรียนชั้นม.4 ที่มีอารมณ์ดี ซึ่งต่างจาก ซูยอน ในภาพยนตร์ชนิดฟ้ากับเหว ตอนนี้ปัญหาคือไม่ใช่อนาคตจะเป็นนักแสดงต่อไปหรือไม่ เธออยากเรียนและผ่านการสอบ มุนคึนยองพูดและยิ้มว่า "ยังไม่แน่ใจจะว่าเล่นละครต่อหรือเปล่า แต่ต้องเรียนให้จบใช่ไหมคะ"

อิมซูจอง รับบท ซูมี ในตัวของฉันมีตัวฉันเองมากไหม?

"เธอทำแบบนี้ทำไม?" พ่อถามอย่างนั้น ซูมีตอบว่า "ไม่รู้เหรอ? ไม่รู้จริงๆ เหรอว่าหนูทำอย่างนี้เพราะอะไร จึงต้องมาถามอย่างนั้นหรือ?" ซูมีที่ดิ้นรนว่าต้องดูแลปกป้องน้องจากแม่เลี้ยง บอกกับพ่อที่ไม่สนใจด้วยเสียงโกรธขึงปนเศร้า ซูมีมีอารมณ์ปรวนแปรหลายแบบ เธอเป็นนางเอกและเป็นตัวละครที่พาเราไปสู่บรรยากาศสยองขวัญใน A Tale of Two Sisters อิมซูจอง รับบท ซูมี ซึ่งมีความโกรธต่อ อึนจู ผู้เป็นแม่เลี้ยง และความรู้สึกทั้งรักทั้งเกลียดต่อ มูเฮียน ผู้เป็นพ่อ

"การที่ต้องแสดงเป็นคนที่มีบุคลิกสับสน จำเป็นต้องทำความเข้าใจมันอย่างดีตั้งแต่แรก และสมาธิคือสิ่งที่สำคัญที่สุด" อิมซูจองแทบหมดแรงทุกครั้งที่ผู้กำกับสั่งคัท เพราะเธอต้องใช้พลังอย่างมหาศาล เพื่อแสดงอย่างที่ผู้กำกับต้องการ

วันหนึ่ง อิมซูจอง ดูรายการสารคดีทางโทรทัศน์ ซึ่งเรื่องเกี่ยวกับครอบครัวที่เสียลูกด้วยเหตุการณ์ไฟไหม้ค่ายเยาวชนฤดูร้อน นักข่าวถามเด็กว่า "รู้ไหมว่าพี่ชายอยู่ที่ไหน" เด็กเขาชี้หน้าอกตัวเองพร้อมกับเผยรอยยิ้มน่ารัก แต่หลังจากดูภาพเหตุการณ์นั้นแล้ว เธอกลับหนีออกไปหลบด้านหลังโซฟาและร้องไห้เสียงดัง อิมซูจองเข้าใจความเศร้าของเด็กคนนั้น เพราะบทของเธอก็คล้ายคลึงกันบางส่วน ในแง่ที่ว่าเด็กคนนั้นก็เป็นหนึ่งในเหยื่อที่สามารถรอดได้จากวิกฤต ขณะที่คนใกล้ชิดของเธอจากไป

อิมซูจองตั้งสมาธิจดจ่ออยู่กับบทของ ซูมี จนบางครั้งเธอได้ยินเหมือนเสียงกระซิบของผู้หญิงในเวลาถ่ายทำ ด้วยประสบการณ์ทำให้เธอสามารถเข้าถึงบทได้ง่ายขึ้น เมื่อเทียบดูกับ 4 ปีที่แล้วที่เริ่มเล่นละคร "อยากจะเล่นละครต่อ แต่ไม่แน่ใจว่าในฉันจะได้รับบทที่ดีอย่างนี้อีกหรือเปล่า"

คิมคับซู รับบท มูเฮียน คนที่ยอมรับความจริง

ตุลาคมปี 2002 คิมคับซูได้รับโทรศัพท์ เขาตอบกับผู้กำกับ คิมจี-วุน ว่าตกลง โดยไม่ขอดูบทภาพยนตร์ เพราะเขาเชื่อฝีมือผู้กำกับคนนี้ เมื่อหลายปีก่อนเขาปฏิเสธภาพยนตร์ The Foul King ซึ่งเป็นความเสียดายและเสียใจต่อการตัดสินใจครั้งนั้น แต่เขาเริ่มเป็นกังวลหลังจากได้อ่านบทหนังแล้ว เขาเป็นนักแสดงที่มีประสบการณ์มาก เคยร่วมงานผู้กำกับชั้นนำหลายคน แต่ไม่เคยคุยกับผู้กำกับ เพื่อทำความเข้าใจกับบทได้นานขนาดนี้มาก่อน จนกระทั่งถึงภาพยนตร์ถ่ายทำจบไปแล้ว เขาก็ยังไม่ได้เข้าใจเต็มที่ด้วยซ้ำ

A Tale of Two Sisters เป็นภาพยนตร์ที่ทำให้คนดูต้องตึงเครียดตลอดเวลา คิมคับซูเล่นบทที่ไม่ได้ทำอะไรมากนัก แต่เป็นบทสำคัญที่กำความลับของภาพยนตร์ทั้งหมดไว้ มูเฮียนเป็นตัวละครที่แตกต่างจากตัวละครอื่นๆ ใน A Tale of Two Sisters ผู้หญิงทุกคนในภาพยนตร์เรื่องนี้จะต้องมีบทตะโกนร้องจนถึงเป็นลม แต่ มูเฮียน มองพวกเธออย่างเย็นชา ทำไมละ? ความลับดังกล่าวอาจทำให้ใครบางคนต้องสยอง

"ถึงแม้ว่าจะเป็นบทรอง แต่มันก็มีความสำคัญกับหนังได้" นี่คือความคิดของคิมคับซู ความไม่พอใจอย่างหนึ่งกับภาพยนตร์ The Tale of Two Sisters คือ "พ่อที่ดูแลบ้าน ซึ่งมีผู้หญิงจิตผิดปกติถึง 3 คน และล้วนแต่เป็นที่รัก จะมีความทุกข์มากแค่ไหนรู้ไหมครับ? ถ้าคิดเรื่องนี้ออกได้แล้วคุณก็ไม่จำเป็นต้องดูหนังเรื่องนี้"

ยอมจอง-อา รับบท อืนจู ผู้เป็นแม่เลี้ยง ตั้งใจจะลืมแต่ลืมไม่ได้

"ฉันเป็นผีหรือไม่คะ?" นี่คือคำแรกที่ยอมจองอาถามเมื่อได้รับบทภาพยนตร์เรื่อง A Tale of Two Sisters เธอเผยว่าถ้าดูภาพยนตร์สยองขวัญแล้วรู้สึกกลัว ก็จะฝันร้ายตลอด ซึ่งบางครั้งก็ทำให้คนรอบข้างของเธอรู้สึกกลัว แม้ว่าเธอออกจะเกรงกลัวภาพยนตร์ A Tale of Two Sisters แต่เธอคิดว่า "ถ้าไม่ได้เล่นแล้วคงเสียใจแน่" ยอมจอง-อาไม่เคยฝันร้ายระหว่างเวลาถ่ายทำ

เธอแสดงออกด้วยเสียงแหลมสูง "ลูกๆ มาแล้วเหรอ" อืนจูต้อนรับเด็กๆ ที่มาจากโรงพยาบาล เธอทำให้สถานการณ์ภายในบ้านแฝงบรรยากาศน่าสะพรึง อืนจูเป็นผู้หญิงที่ดุและแกร่ง อืนจูคือความท้าทายใหม่สำหรับยอมจอง-อา ครั้งแรกบทของ อืนจู เปรียบเสมือนมีดซึ่งคมมาก จนพร้อมที่จะเฉือนคนอื่นให้เป็นชิ้นๆ แต่ดูไม่เหมาะสมกับยอมจอง-อา ผู้กำกับจึงปรับให้เธอเป็นเหมือนลูกระเบิดที่ถอดสลักแล้ว กลับสร้างบรรยากาศที่น่าหวาดหวั่นยิ่งกว่า เพราะระเบิดแม้วางอยู่เฉยๆ มันก็ฆ่าคนได้

ความคิดเห็น

ภาพยนตร์ที่เกี่ยวข้อง

วันนี้ในอดีต

  • World War Z
    เข้าฉายปี 2013
    แสดง Brad Pitt, Matthew Fox, David Morse
  • The Hulk
    เข้าฉายปี 2003
    แสดง Eric Bana, Jennifer Connelly, Josh Lucas
  • Love Letter
    เข้าฉายปี 2003
    แสดง Miho Nakayama, Etsushi Toyokawa, Bunjaku Han

เกร็ดภาพยนตร์

  • Wu Xia - เป็นภาพยนตร์แอ็กชันกำลังภายในเรื่องแรกในรอบ 10 ปี ที่ได้รับเลือกให้เข้าฉายในเทศกาลภาพยนตร์เมืองคานส์นับตั้งแต่ภาพยนตร์เรื่อง Crouching Tiger, Hidden Dragon ปี 2000 อ่านต่อ»
  • Horrible Bosses - เจนนิเฟอร์ อนิสตัน สวมวิกผมสีน้ำตาลเข้ม เพื่อรับบท ด็อกเตอร์จูเลีย อ่านต่อ»
เกร็ดจากภาพยนตร์สามารถดูได้ในหน้าข้อมูลภาพยนตร์แต่ละเรื่อง

เปิดกรุภาพยนตร์

หนังสารคดีสุดจัดจ้านย้อนรอยตำนานสู่ทั้งขาขึ้นรุ่งโรจน์และขาลงร่วงหล่นของ โอเอซิส วงดนตรีสองหนุ่มพี่น้องจากแมนเชสเตอร์ผู...อ่านต่อ»