::แนะนำ + แปลเพลง Paradise - Coldplay::
15 ก.ย. 54 00:49 น. /
ดู 38,536 ครั้ง /
16 ความเห็น /
6 ชอบจัง
/
แชร์
Paradise - ณ แดนแห่งสรวงสวรรค์ที่ฝันถึง
Ohoohoooh
โอ...
When she was just a girl
She expected the world
But it flew away from her reach
So she ran away in her sleep
And dreamed of para- para- paradise
Para- para- paradise
Para- para- paradise
Every time she closed her eyes
เมื่อครั้งเธอยังเยาว์วัย
เธอคาดหวังสิ่งต่างๆมากมายบนโลกใบนี้
แต่ท้ายสุดมันก็หลุดลอยจากเธอไป
ดังนั้นเธอจึงพาตัวเองสู่ห้วงนิทรา
และฝันถึงแดนแห่งสรวงสวรรค์
ที่ที่เปี่ยมด้วยความสงบ
และสิ่งสวยงาม
ทุกครั้งยามเธอหลับตาลง
Ohoohoooh
โอ......
When she was just a girl
She expected the world
But it flew away from her reach
And the bullets catch in her teeth
เมื่อครั้งเธอยังเยาว์วัย
เธอคาดหวังสิ่งต่างๆมากมายบนโลกใบนี้
แต่ท้ายสุดมันก็หลุดลอยจากเธอไป
และทำลายความมุ่งมั่นที่เธอเคยมี
Life goes on, gets so heavy
The wheel breaks the butterfly
Every tear a waterfall
In the night, the stormy night,
She'd close her eyes
In the night, the stormy night,
Away she'd fly
ชีวิตที่ต้องไปต่อด้วยความอุตสาหะ
โชคชะตาไม่ได้กำหนดความไม่แน่นอน
ให้ทุกหยาดหยดความเศร้าหลั่งรินอย่าหวนคืนกลับมา
ท่ามกลางพายุโหมกระหน่ำยามราตรี
เธอได้หลับตาลง
และ ในค่ำคืน แห่งความสับสนวุ่นวาย
เธอพาตัวเองโบยบินไป...
And dreams of para- para- paradise
Para- para-paradise
Para- para-paradise
แล้วฝันถึงแดนแห่งสรวงสวรรค์
ที่ที่เปี่ยมไปด้วยความสงบ
และสิ่งสวยงาม
Ohoohoooh
โอ......
She dreams of para- para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Ohoohoooh-ohoh
แล้วเธอได้ฝันถึงแดนแห่งสรวงสวรรค์
ที่ที่เปี่ยมไปด้วยความสงบ
และสิ่งสวยงาม
โอ.....
Lalalalalalala
So lying underneath the stormy skies
She'd say, ohoohoooh,
I know the sun will set to rise
แม้ว่าวันนี้ต้องพบเจอมรสุมมากมายสักเพียงใดก็ตาม
จนเธออาจรู้สึกท้อถอยได้
ผมเพียงอยากให้รู้ว่าจะมีแสงแห่งความหวังปรากฏขึ้นเสมอ
This could be para- para- paradise
Para- para- paradise
Could be para- para- paradise
Ohoohoooh
นี่อาจเป็นแดนแห่งสรวงสรรค์
ที่ที่เปี่ยมไปด้วยความสงบ
และสิ่งสวยงาม
โอ.....
This could be para- para- paradise
Para- para- paradise
Could be para- para- paradise
Ohoohoooh-ohoh
นี่อาจเป็นแดนแห่งสรวงสรรค์
ที่ที่เปี่ยมไปด้วยความสงบ
และสิ่งสวยงาม
โอ.....
This could be para- para- paradise
Para- para- paradise
Could be para- para- paradise
นี่อาจเป็นแดนแห่งสรวงสรรค์
ที่ที่เปี่ยมไปด้วยความสงบ
และสิ่งสวยงาม
Ohoohoooh
โอ......
ข้อคิด : แม้ในโลกแห่งความเป็นจริง หลายๆสิ่ง หลายๆอย่าง อาจไม่เป็นตามที่เราวาดฝันไว้ แต่ไม่ได้หมายความว่า เราจะไม่มีสิทธิ์ฝันถึงสิ่งนั้นได้อีก พยายามอย่ากดดันตัวเอง เราอาจหยุดพักหรือผ่อนคลายสักชั่วครู่ และให้กำลังใจตัวเอง แล้วลุกขึ้นมาสานความฝันของเราต่อไปให้เป็นจริงค่ะ
แปลเพลงอื่น
::All The Right Moves - OneRepublic::
::Secrets - OneRepublic::
::Crack The Shutters - Snow Patrol::
::Marchin' On - OneRepublic::
::Warning Sign - Coldplay::
::So Far Gone - James Blunt::
::Better - Tom Baxter::
::Move Like Jagger - Maroon 5::
::Every Teardrop Is A Waterfall - Coldplay::
::I'll Be Your Man - James Blunt::
::Northwesten Skies - Tired Pony::
::Almost There - Tom Baxter::
::All This Time - OneRepublic::
ปล. ขอบคุณสำหรับทุก Comments และการเยี่ยมชมนะคะ มีอะไรติชมได้เพิ่มเติมค่ะ ไม่ว่ากัน
Ohoohoooh
When she was just a girl
She expected the world
But it flew away from her reach
So she ran away in her sleep
And dreamed of para- para- paradise
Para- para- paradise
Para- para- paradise
Every time she closed her eyes
เมื่อครั้งเธอยังเยาว์วัย
เธอคาดหวังสิ่งต่างๆมากมายบนโลกใบนี้
แต่ท้ายสุดมันก็หลุดลอยจากเธอไป
ดังนั้นเธอจึงพาตัวเองสู่ห้วงนิทรา
และฝันถึงแดนแห่งสรวงสวรรค์
ที่ที่เปี่ยมด้วยความสงบ
และสิ่งสวยงาม
ทุกครั้งยามเธอหลับตาลง
Ohoohoooh
โอ......
When she was just a girl
She expected the world
But it flew away from her reach
And the bullets catch in her teeth
เมื่อครั้งเธอยังเยาว์วัย
เธอคาดหวังสิ่งต่างๆมากมายบนโลกใบนี้
แต่ท้ายสุดมันก็หลุดลอยจากเธอไป
และทำลายความมุ่งมั่นที่เธอเคยมี
Life goes on, gets so heavy
The wheel breaks the butterfly
Every tear a waterfall
In the night, the stormy night,
She'd close her eyes
In the night, the stormy night,
Away she'd fly
ชีวิตที่ต้องไปต่อด้วยความอุตสาหะ
โชคชะตาไม่ได้กำหนดความไม่แน่นอน
ให้ทุกหยาดหยดความเศร้าหลั่งรินอย่าหวนคืนกลับมา
ท่ามกลางพายุโหมกระหน่ำยามราตรี
เธอได้หลับตาลง
และ ในค่ำคืน แห่งความสับสนวุ่นวาย
เธอพาตัวเองโบยบินไป...
And dreams of para- para- paradise
Para- para-paradise
Para- para-paradise
แล้วฝันถึงแดนแห่งสรวงสวรรค์
ที่ที่เปี่ยมไปด้วยความสงบ
และสิ่งสวยงาม
Ohoohoooh
โอ......
She dreams of para- para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Ohoohoooh-ohoh
แล้วเธอได้ฝันถึงแดนแห่งสรวงสวรรค์
ที่ที่เปี่ยมไปด้วยความสงบ
และสิ่งสวยงาม
โอ.....
Lalalalalalala
So lying underneath the stormy skies
She'd say, ohoohoooh,
I know the sun will set to rise
แม้ว่าวันนี้ต้องพบเจอมรสุมมากมายสักเพียงใดก็ตาม
จนเธออาจรู้สึกท้อถอยได้
ผมเพียงอยากให้รู้ว่าจะมีแสงแห่งความหวังปรากฏขึ้นเสมอ
This could be para- para- paradise
Para- para- paradise
Could be para- para- paradise
Ohoohoooh
นี่อาจเป็นแดนแห่งสรวงสรรค์
ที่ที่เปี่ยมไปด้วยความสงบ
และสิ่งสวยงาม
โอ.....
This could be para- para- paradise
Para- para- paradise
Could be para- para- paradise
Ohoohoooh-ohoh
นี่อาจเป็นแดนแห่งสรวงสรรค์
ที่ที่เปี่ยมไปด้วยความสงบ
และสิ่งสวยงาม
โอ.....
This could be para- para- paradise
Para- para- paradise
Could be para- para- paradise
นี่อาจเป็นแดนแห่งสรวงสรรค์
ที่ที่เปี่ยมไปด้วยความสงบ
และสิ่งสวยงาม
Ohoohoooh
โอ......
ข้อคิด : แม้ในโลกแห่งความเป็นจริง หลายๆสิ่ง หลายๆอย่าง อาจไม่เป็นตามที่เราวาดฝันไว้ แต่ไม่ได้หมายความว่า เราจะไม่มีสิทธิ์ฝันถึงสิ่งนั้นได้อีก พยายามอย่ากดดันตัวเอง เราอาจหยุดพักหรือผ่อนคลายสักชั่วครู่ และให้กำลังใจตัวเอง แล้วลุกขึ้นมาสานความฝันของเราต่อไปให้เป็นจริงค่ะ
แปลเพลงอื่น
::All The Right Moves - OneRepublic::
::Secrets - OneRepublic::
::Crack The Shutters - Snow Patrol::
::Marchin' On - OneRepublic::
::Warning Sign - Coldplay::
::So Far Gone - James Blunt::
::Better - Tom Baxter::
::Move Like Jagger - Maroon 5::
::Every Teardrop Is A Waterfall - Coldplay::
::I'll Be Your Man - James Blunt::
::Northwesten Skies - Tired Pony::
::Almost There - Tom Baxter::
::All This Time - OneRepublic::
ปล. ขอบคุณสำหรับทุก Comments และการเยี่ยมชมนะคะ มีอะไรติชมได้เพิ่มเติมค่ะ ไม่ว่ากัน
แก้ไขล่าสุด 16 ก.ย. 54 16:42 |
เลขไอพี : ไม่แสดง
อ่านต่อ คุณอาจจะสนใจเนื้อหาเหล่านี้ (ความคิดเห็นกระทู้ อยู่ด้านล่าง)
ความคิดเห็น
#3 |
mowwsiss.Momsen (ไม่เป็นสมาชิก)
|
15 ก.ย. 54 10:42 น.
แปลดีนะคะเข้าใจอยู่ขอบคุณค่ะ
ไอพี: ไม่แสดง
จะต้องเป็นสมาชิกจึงจะแสดงความคิดเห็นได้
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google
เป็นสมาชิกอยู่แล้ว ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก สมัครสมาชิกใหม่
หรือจะลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google หรือ Facebook ก็ได้
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Facebook
ลงชื่อเข้าใช้ระบบด้วย Google